好读版:
https://www.ptt.cc/bbs/SLG/M.1427216322.A.8A2.html
各位好,我是繁中翻译组的XAP
乌日站终于到了....
http://i.imgur.com/99pP0t0.png
废话先:
此次0.B发布到今日完全翻译完,9000条目,历经4个月,
中间也经过了很多风风雨雨...
但是! 今天总算翻完了! (洒花)
最后的冲刺可说是因为官方终于更换了翻译平台,
让整体翻译速度可说是以光速前进啊!
当然,翻译一定会有不完美的地方,但是请相信繁中组的用心,
若是游戏过程中有发现不通顺的地方,请尽量提出,这能让下一版0.C
的翻译更加完美,谢谢!
http://i.imgur.com/H3YFXGQ.png
0.B繁体中文化翻译组成员:
Aenima, ccm, jeff tu, Jimmy, John Yang, Kai, Meat, mist9, 山月, 黄某人
CDDA繁体中文化官方协调者及翻译:
xap
接下来就请各位好好享受本次的成果吧!
载点(欢迎分流):
https://mega.co.nz/#!ZMUG3Kab!1ZeKbBbT-p227JLjpu6wmlBSkBDFoY-mNuT_2zN32WA
http://pan.baidu.com/s/1o6Masci
1.内容只保留英文与繁中
2.已调整文字默认为显示繁中,初始视窗大小调整为约1024*768
3.默认不使用图像包,有需要请自行开启
4.游戏内度量单位已调整为适合台湾习惯
5.季节乱码已解决
http://i.imgur.com/3atGU1N.png
请大家支持台中之光乌日站!!...(喂)