[歌词] 泰民 - さよならひとり

楼主: wincle (耽溺)   2016-08-01 22:56:30
泰民 -〈さよならひとり〉
http://youtu.be/WQQJ7zBzYJs
ずっとこうしてキミを包んで
如果能一直像这样环抱着你
寄り添い歩けたなら
与你一起前行
今のボクにはキミの今には
之于此刻的我 之于你的此刻
それぞれの明日がある
你我拥有各自的未来
背を向けてから小さく大きくこの手を振る
转身之后 手随着距离拉远 幅度越挥越大
ただまっすぐに前だけを见つめ歩いてゆく
只需要凝视著前方 笔直地迈步走去
さよならきらり 滴る花が
再见 瞬间闪耀光芒 绝美欲滴的花
淋しいそうに微笑んでる
似乎正寂寞地微笑着
さよならひとり 悲しまないで
再见 一个人 别陷入悲伤
この世界に咲き夸る花よ
你是这个世界上最盛开的花哪
きっと远くでキミは待ってる
你一定在远方等待着
迎えに来てくれると
前来迎接我
明日のボクらが何処にいようと
明天的我们将会在何处
つれづれに时はゆく
只能徒然任时间流逝
いつか来る别れに怯えながら傍にいるより
与其待在你身旁忧惧不知何时会到来的别离
抱きあう梦を见る今の方が幸せなのか
幻想着互相拥抱的此刻约莫才是幸福吧
さよならひらり 散りゆく花が
再见 飘摇散落的花
惜しむように微笑んでる
仿佛正惋惜地微笑着
たれかがひとり 悲しむのなら
倘若谁孤独一人 悲伤不已
ボクはキミに触れないままで
我仍旧无法触碰到你
さよならひとり 抱きあうように
再见 一个人 像要拥抱彼此似地
この世界に咲きみだれて
在这个世界上狂乱地绽放著
さよならひとり 悲しまないで
再见 一个人 别陷入悲伤
この世界に咲き夸る花よ
你是这个世界上最盛开的花哪
翻译:wincle
这首好难翻得贴切 > < 若有错误,欢迎指正 XD
作者: aic8382 (白日梦Evanesce)   2016-08-01 23:51:00
推 感谢翻译
作者: kazunariken (SHINee MINHO)   2016-08-01 23:57:00
谢谢翻译:)
作者: oppasnoona   2016-08-02 00:41:00
推小板主翻译 \版主棒棒/
作者: Olive125 (奥莉薇)   2016-08-02 01:02:00
推!!感谢翻译~~辛苦了~~
作者: vicky2008525   2016-08-02 11:25:00
推推感谢翻译~
作者: shelly2016 (shelly)   2016-08-02 23:56:00
谢谢翻译~^^
作者: galaxystyle (卍新北首席法骑卍)   2016-08-03 23:28:00
推~这首歌好好听啊!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com