[问题] 关于"我们"的台语用法

楼主: h5104200486 (Pan)   2016-04-09 14:55:34
现在都直接坐等langrisser大的懒人包
((超级感谢l大))
不过有时候手痒还是会不自觉的转到
话说 已经有好几次刚好看到演员们在说"我们"的台语
该用"烂(咱们)"的地方 都说成"问(阮)"
虽然本人的台语也是讲得不好
但还是稍微听得懂
整句听起来就是觉得很怪
不知道有没有人发现啊????
作者: kaka0221 (kaka咖咖)   2016-04-09 15:01:00
我跟家人讲台语我讲我们都用"问"耶 :o
作者: x1317x00 (李月)   2016-04-09 15:21:00
我记得这两个词的差别是有没有包跨谈话人。
楼主: h5104200486 (Pan)   2016-04-09 15:22:00
对~~ 所以整句话连起来就很不贯通
作者: hayoto66 (准)   2016-04-09 18:38:00
台语是很随性的,第1个通常是唱歌会用到的,因为音调。
作者: lolicone (∥○△○∥)   2016-04-09 23:13:00
“问”用的时候没把对方视为一起,“咱”是有把对方包含进来....提外话我们这边“问”习惯发“湾”的音XD举例来说:“览歹丸郎” 对话双方是台湾人;“湾歹丸郎” 对话的对像不是发话者认知中的台湾人
作者: imanda0324 (星)   2016-04-11 05:14:00
就像当你说:“邓来Lan刀(回来我们家)”,指的是对方跟你住同一家庭,可能你问你妈你爸回来没,妈妈说已经回来我们家了;当你说:“邓来温刀(回来我们家)”,指的是对方没住一起,可能在路上遇到表姐,邀她一起回来我们家。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com