[感想] 有些角色名字还是念国语好了= =

楼主: blue80169 (纶大)   2014-07-01 08:38:32
世间情的角色名字大部分都是以国语发音
硬要用台语唸会感到怪怪的 会拗口
可是在6/30的脏秀丽生日趴
帅气人中谢家大叔说了一个人的名字
害我嘴里的大绝岭整个喷出来
因为我连想到这个
https://www.youtube.com/watch?v=uzIOdYPCzGA
支持 长青配 达叔+洪花
作者: xx66 (你不知道的啦)   2014-07-01 11:46:00
杯涮XD
作者: rxvt (rxvt)   2014-07-01 11:50:00
不会阿 讲多就习惯囉
作者: luck7846 (greentea)   2014-07-01 12:56:00
想到家和的永真 用台语讲真的是Orz
作者: za9865 (☺ ☺ ☺)   2014-07-01 12:59:00
樱今
作者: MillaMillla   2014-07-01 13:56:00
听到蟹爸讲北涮当场翻了个白眼,单纯就是讨厌那个角色
作者: stoller1209 (Stoller)   2014-07-01 17:56:00
噗杂哈哈哈哈哈哈哈...樱今害我喷笑
作者: q520p (斡兀立海迷失)   2014-07-03 17:26:00
樱今XDDDDDD笑死人!!!
作者: sholi (拜╰(〒皿〒)╯托)   2014-07-03 19:49:00
其实讲台语有什么不对?除非谐音不雅
作者: langrisser (Y.H. Johnny Chen)   2014-07-09 13:23:00
以前家和后段 江涌一开始叫张凤书的角色名(永真)也是用台语叫,发音变得很像"阴茎" XDDDDDDDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com