PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
SENIORHIGH
[情报]英文解答
楼主:
haozthegoat
(G.O.A.T)
2023-01-14 12:17:52
https://i.imgur.com/PfNuN6p.jpg
刚刚梦到答案
周公:得胜者的大大大黑板
作者:
Sugarwithkis
2023-01-14 12:21:00
哭了我为了不看到答案暂时黑单昨天传答案的结果
作者:
playchicken
(playchicken)
2023-01-14 12:26:00
嗯大概扣20 呵没救
作者:
yyj0317
(好想去政大)
2023-01-14 12:29:00
+365
作者: csgodd3719 (夭凿)
2023-01-14 12:30:00
写起来感觉还好 结果错的跟智障一样
作者:
skylion
(温暖的传说)
2023-01-14 12:44:00
@@
作者:
ukbread
(塔羅牌之æç´æ‰‹)
2023-01-14 12:49:00
cs好可爱喔 :D
作者:
Sugarwithkis
2023-01-14 14:33:00
-7还有机会吗
作者:
Harrywu119
(茶茶o'_'o)
2023-01-14 14:48:00
-4.8 qq
作者: rawgx79
2023-01-14 17:29:00
-3 比去年简单很多
作者:
applejuicy
(苹果鸟~♥)
2023-01-14 17:48:00
我110那年-7 15级:)
作者:
Sugarwithkis
2023-01-14 18:02:00
我看过你面试攻略
作者:
peter98
(新兵)
2023-01-15 07:33:00
今年英文的翻译第一题 完美展示为什么台湾人写作文会加一堆赘字 极为可怕的灾难我看标准答案肯定是要写成exteremely terrible diasaster 可是老外看到会皱眉头
作者:
roSeSago
(瑰头西米露)
2023-01-15 11:22:00
老外看到你的拼字应该也会皱眉头…
作者:
Hypnoe
(Hypnoe)
2023-01-15 12:24:00
我台大外文毕业,看不出来极为可怕的灾难有什么问题,怎么了吗
作者:
Sugarwithkis
2023-01-15 12:27:00
extremely disaster
作者:
peter98
(新兵)
2023-01-15 20:34:00
disaster本身已经有非常可怕的意思 讲extermely terrible diaster会是单指某一个很严重的灾难 这题翻译是一个一般性的描述不会那样写 这个就是台式英文他这样写没什么错 但她是赘字 简单说就是废话一堆
作者:
lovehan
(寻找初衷...)
2023-01-16 03:38:00
补教解答的翻译 确实有点微妙...
作者:
roSeSago
(瑰头西米露)
2023-01-17 22:18:00
建议你推文前检查一下拼字…
继续阅读
英文
Sugarwithkis
Re: [情报] 高中数物免费解题与咨询(时段异动)
Maligbee
[情报]自然解答
g9876500
112自然
Sugarwithkis
数学解答
g9876500
[讨论] 112数A
a5249088
Re: [问题] 老师性情大变该怎么办
geofrania
[问题] 老师性情大变该怎么办
vuosu
[情报] 112学测数学考前题组整理
preed
Re: [情报] 各高中PR值实力排名
duya
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com