[问题] 俄文称谓

楼主: ssuper777 (紳士流氓)   2018-12-06 14:25:02
请问在俄罗斯,要如何称呼先生小姐还有老师呢?
作者: azei (Vasili)   2018-12-06 21:52:00
名字+父名
作者: nelly324 (安)   2018-12-06 23:14:00
名字+父名 是对长辈跟重要人物吧
楼主: ssuper777 (紳士流氓)   2018-12-06 23:54:00
有没有类似英文Mr.或Mrs.的用法?
作者: luluhihi (三星杀手Lamigo)   2018-12-07 19:13:00
Мистер
作者: kcl0801 (kcl)   2018-12-08 23:30:00
господин
作者: andreas0816   2018-12-10 15:03:00
Господин, мадам, супруги...
作者: slavabogu (slavabogu)   2018-12-12 15:48:00
俄国人通常在说的就是:молодой человек, девушка 青年мужчина, женщина 中年дедушка, бабушка 老年当然你怕叫老奶奶她会不爽,你也可以叫женщина。господин, госпожа, мадам等等的太正式,较少人用。老师的话,不会直接叫преподаватель。都叫名字加父名。
作者: Hediard (Hediard)   2018-12-19 09:24:00
Бабушка 比较像亲属关系,不要这样叫比较好 他们好像会不爽,建议奶奶级的一样叫женщина

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com