Dear Joyce, Azei大
我已经非常久没使用PTT,也忘记曾经在版上提问....真的非常抱歉,请见谅海涵
诚挚希望两位能接受我迟来感谢:)
※ 引述《last0812 (Joyce)》之铭言:
: ※ 引述《dchou1203 (dav)》之铭言:
: : 大家好,因为工作需要有几句英文需翻成俄文,但本人对俄文完全没概念,
: : 仅能羞愧地上来向各位请教:
: : 关于成衣的洗涤方法,俄文应该怎么拼
: : ※中文/ 英文/ 俄文
: : 1. 此衣物可以被干洗/ CAN BE DRY CLEANED/??
: mojno podvergat' himicheskoi chistke
: : 2. 此衣物不可以被干洗/ DO NOT DRY CLEAN/??
: ne podvergat' himicheskoi chistke
: : 3. 添加衣物柔软精将会降低吸湿排汗效果/
: : SOFTENERS ADDED WILL REDUCE WICKING PERFORMANCE/??
: dobavlenie kondicionera mozhet snizit' vpityvajuwie svojstva tkani pri
: perspiracii
: : 4. 洗衣机洗涤后需立即取出/REMOVE PROMPTLY AFTER WASH/???
: izvlech' iz stiral'noi mashiny srazu posle stirki
: : 感谢各位大德协助!!(大心)
: 我没办法在bbs打俄文 所以只能打给你拼音了
: 希望可以稍为帮得上你(google字典似乎有支援英拼俄文转换...)
: 如果怎样都需要俄文字体 留下你的mail我可以寄给你........