书名: 《谍影罪爱》(The Black Hawk)
□ 作者: 乔安娜‧柏恩
□ 出版 /书系: 四季
在前面S板友的提醒下还是去买来看了XD
其实翻译状况没有想像中来的严重
如果平常习惯在读讯息时候看到“这样英该会有 么困难”这种字句
那阅读起来应该就没有什么困难了XDD
(相较之下《偷窥谜情》的文句不通顺更让我难以入戏...)
男主角霍克是英国情报处首长、女主角贾丝汀是旅行用品店老板
但在英法战争期间,两个人分别作为英国与法国的间谍,为国家效力
战争结束已经三年了,过去的阴影却环绕着贾丝汀,不曾散去...
_________________________以下微有剧透,请斟酌阅读_________________________
我判断一本历史小说的优秀与否在于“能否让我体会到那个时代的感觉”
这点《谍影罪爱》无疑做得很成功
让人感受到法国大革命前后的动荡、身为一般人的无力
男女主角的感情也很有意思,那种亦敌亦友的设定很棒
可惜描写两人相聚的时间总是很短
不停在任务中偷出时间相处,或是在一眼的相遇后擦身而过
间谍的灵巧与无奈充满了整本书
让人觉得爱情是一种奢求
封底的简介让我一开始以为这是一个相爱相杀的故事
(“他们先是朋友,然后成了爱侣,最终沦为敌人”)
但其实两个人的情感非常深刻,早早就认定对方是生命中的唯一
而且根本就没有变成敌人...
大部分的篇幅都在描写霍克与贾丝汀过去的相处时光
(比较像是一本回忆录?)
也没有那种为了各自的国家需要兵戎相向的桥段
总之在男女主角感情线方面是一部甜文
英文书名《The Black Hawk》指的是霍克身为英国情报头子的外号“黑鹰”
他对贾丝汀的暱称是“小猫头鹰”
用两种鸟类来分别对应男女主角,而且都恰如其分地形容他们的个性
另外书中后半部有一段霍克假装贵族的段落
把那种英国的迂写得活灵活现,屡屡戳到我的笑点XD
美中不足的地方除了连篇的错字之外,大概是有些线没有交代(如开头舞会的四人众)
以及破案后到结尾洒的糖有点少
如果可以承受时代悲剧氛围的话,这部真的很不错
推荐给大家!