Re: [问题] 脂砚斋为什么常写错字呢

楼主: linwings (林中鸟)   2014-08-31 02:15:22
※ 引述《ktr1500 (小乖)》之铭言:
: 最近有空的时间会看一下张爱玲的红楼梦靥
: 里面有节录不少脂砚斋的脂批
: 发现脂砚斋满常写错字的 音误、形误都有
: 想起之前上欧丽娟老师的课 欧老师也曾说脂砚斋常常写错字
: 有没有板友对于这个问题有想法呢
: 我个人是觉得满有趣的:p
: 之前看了高阳写曹李二家、史景迁写曹寅和康熙的书
: 也爬了板上的文 还满赞同宝玉原型、脂砚斋可能是李鼎这个看法
: 而红楼梦并非写李家的故事 而是有故事人物的原型不断增删修改
: 甚至有加入作者其他创作(例如风月宝鉴)形成现在前八十回的模样
: 因为脂砚斋可能是李鼎的前提 让我对脂砚斋的错字更加好奇:p
: 希望有板友可以一起讨论:)
我说一点想法。
所谓的“错字”问题上,古人所用的字和我们用的字不太一样。
事实上如果你现今我们所说的正确字,也历经了许多次大幅度的变化。
譬如民国初年很多作者都把“底”=“的”
(如果你看许地山的落花生,好像就有这样的状况),
或者把“祇”=“只”。
但现在底就是底,的就是的,只、祇也不通用了。
所以现在我们说的音误形误,当时未必。
另外还有一个可能会出现错误的原因,
在于现今的红楼梦不管是文本或批注,
都不是原本曹雪芹手写的版本,而是后人传抄。
以前啊,印刷书还是比较少见的,像这种小说,
都是谁家有一本,其他家就借来抄,难免有手误的状况,
还有一种可能是,到了后期,有些人想要用传抄来赚钱,
最快的传抄方法怎么做呢,就是一个人用念的,其他人用手写,
一人唸,多人写,速度就快了,但这样的错误率就会更高,
只要抄写者的程度稍微差一点,各种理解错误都可能造成错字。
所以现在留存的不同版本错字,或者有些章回名的差异性,
极有可能是当时传抄时造成的错误。
因此其实很多研究学者都把研究工作放在比对上,
试图从这些比对中去还原原始版本的样貌。
(后面讲脂砚斋的一段我写错了,张冠李戴,
把脂砚斋和畸笏混乱,为了避免误人,赶紧删掉。甚歉。)
作者: joou (joou)   2014-08-31 08:32:00
谢谢您的说明 拓展我的理解
作者: okery (叶君秦)   2014-08-31 15:08:00
错别字一段解释正确,但后面那段还是觉得周汝昌老师的考证更为有力。建议有空可以买来看看,旁征博引非常精采!
楼主: linwings (林中鸟)   2014-08-31 20:27:00
是说脂砚斋应该是女性的说法吗?
作者: okery (叶君秦)   2014-09-02 01:11:00
包含,此外其他部份的假设也很精采,例如认为脂砚即湘云之类的,又或者脂砚与畸笏为一人等等,汝昌老师都着力做了考证。再比如从脂批验证红楼的写实性,真该让所有认为红楼不过是雪芹妄想,或者根本是写李鼎家的人都来好好看上一看XD等过两个月有空了,我或者可以打几段上来分享,希望这不会侵害到什么权的……然后我还想提一句主观感想,我蛮不喜欢很多人整天说什么脂砚错字错字的……还有人认为脂砚非湘云的原因竟只是因不愿相信湘云会错字连篇,这都什么跟什么……不去了解当时的环境,一味以今非古,说起来现代人自己用的也非正字啊,比如床字、里字、为字、卫字,还有伪群瓶讹等字,骂起古人来还脸不红气不喘,太可恶了!书也不读多点,小心变丑啊……(椅稻・`)还有,高鹗续书根本就是垃圾,楼下那篇居然还用歪理帮他开脱……(扶额)
作者: Dissipate (云消雾散)   2014-09-04 00:14:00
没办法 现在的续书就他的最流通品质也不差虽然觉得很烂 可是要能写出续书品质的还是难如登天阿
作者: okery (叶君秦)   2014-09-05 09:33:00
症结在于,何必非要续书呢XD
作者: Dissipate (云消雾散)   2014-09-07 15:06:00
想看结局的人多吧 尤其是古代
楼主: linwings (林中鸟)   2014-09-07 20:12:00
续书问题还好啦,我倒觉得就因为有续书,所以这本书才会被大家一直一直注意著(因为看过续书,更想知道真结局)而且高鹗应该不是续书的作者
作者: QuiQui1123 (艾迪真是棒)   2014-11-06 04:00:00
感恩原PO精辟解说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com