Re: [问题] 台湾为什么不用电锅头电车?

楼主: whistlerhu (Howard the Whistler)   2016-09-13 22:46:47
原文吃光光
题外话,其实真正被叫做“电锅头”的应该是以下这种造型吧?
http://goo.gl/ZQlSlB
那个盖子还比较像电锅的盖子;大家所称的那种造型我反而看不出来哪里像电锅了。
作者: KANSAI (kuan)   2016-09-13 23:00:00
这是bonnet型吧 原意是帽子 用在车辆上就是泛指向小客车引擎室凸出来那样的造型 电锅头应该是没凸出来的喔日文里面叫"电気釜"
作者: Odakyu (青蛙骑士 瀬戸幸助)   2016-09-13 23:11:00
楼上正解
作者: Littlechozy (キミに100%)   2016-09-13 23:32:00
现在都叫电気炊饭器或直接说炊饭器了啦XD上面那种我听过的称呼是狗头型XD你把古早的大同电锅拿来比比看就知道了
作者: vobor (蓝色大象)   2016-09-14 05:39:00
原po你没看过大同电锅吼
作者: chewie (北极熊)   2016-09-14 09:07:00
看电车的正立面就知道了
作者: bejing (....)   2016-09-14 10:03:00
那个图其实叫狗头
作者: chewie (北极熊)   2016-09-14 14:04:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com