大家好,我是翻译猛人王跛轮,大家都看到昨天的公告了吧,
先看看不负责任详细生肉翻译版本。
http://rockingsoccer.com/zh-tw/football/help/home/category-11/article-69
During season 13 we will test and implement a major update to the game. Most
of the changes will only affect the game in season 14, but it's good to be
aware of what you can expect in the coming season. This article will explain
what will change and when.
在第13赛季(也就是即将来的赛季),维尼熊会测试、并建置游戏引擎的大改版,
其中大部分更新会在第14赛季才会上线,玩家可以提早一个赛季做准备。下面开始介绍。
Updated match engine
We have rewritten a large part of the match engine to improve the balance.
The principles remains the same, but more skills and players are taken into
account in situations, for example when shooting at goal or attempting a
pass. These changes can be tested in test matches in season 13 before they
will be used in official matches in season 14.
维尼熊重新改写了大部分的游戏引擎,目标是提升游戏平衡。原则不变,但是更多技能
以及球员,会在比赛情境(例如打门、传球)纳入考量计算。
这些更新在第13赛季可以在测试比赛测试,第14赛季在正式比赛上线使用。
Passes will be shorter, even between good teams. This removes the unrealistic
passes back and forth between the penalty area's. It will also reduce the
number of shots a little because it takes more time to reach the other side.
There will on average be more goals because the chance for each shot is
increased. Overall, the random factor is reduced.
传球距离会缩短、两只强队强强对话也不例外,这会改善在球场罚球区两端豪小的
长传的状况。新引擎要花更多时间把球带到前场,所以每场比赛打门总数量会降低一些,
但是每次打门的精准度会提高,所以场均入球总数会增加。
总体来说,比赛中的随机因素随会降低。
There will be more red and yellow cards. Injuries will take longer, and
starting in season 14 the injury duriation can only be reduced once in the
health center. This will make it more important to have subtitutes for your
players because it will happen more frequently that one or more players are
unavailable for important matches.
红、黄牌会更多,受伤痊愈时间会更长,另外从14赛季起,受伤只能在医疗中心
医治一次。未来重要球员缺席重要比赛的频率会提高,准备替补球员的中要性将会提高。
The passing, tackle, shoot, assist, free kick and corner events have all been
modified (in descending order of how much they are changed). This means that
the probabilities in these situations will change. The basic principles
remain the same though. Better teams will score more goals. In the new
engine, midfielders will score more goals. Also, there is an assist penalty
that makes it harder for the same midfielder to give multiple assists in a
match. This is similar to the scoring penalty for forwards that already
existed in the old engine.
传球、抢断、打门、助攻、任意球、角球都有更新(以上根据更改的程度的降幂顺序排序)
,这代表以上提到的事件的机率都重新被定义,即使如此,比较好的队伍入球比较多,
这基本原则不会改变。中场球员会射进更多球,有助攻惩罚了,概念跟入球惩罚一样,
球员更难在同一场比赛取得两个以上的助攻。
Test friendlies
Test friendlies will be available during season 13 to test the new match s
engine. These are the only matches that will be played with the new engine in
season 13. The official matches will still use the old engine. In season 14
the new engine will be used for all matches. You can start a test friendly
the same way you start a normal friendly, except that you should select "test
match" in the drop-down select box.
在第13赛季,只有测试比赛用新引擎,正式比赛还是用旧引擎,整个第13赛季
都可以安排测试比赛,第14赛季全部比赛都使用新引擎。安排测试比赛和平常约友谊赛的
方法相同,只要在挑战页面的下拉式选单选择"测试比赛"即可。
Test friendlies are not real matches. They do not affect fatigue and do not
give experience. They can be played at the same time as other matches. All
your players can play in them, even when injured or away with the national
team, and they will all start the match without fatigue. You do need a
friendly token to start such a match and you do get half a credit for
watching it while it is being played.
测试比赛不是真的比赛,不影响体能、不能拿经验、不会受伤,可以和其他比赛同时开踢
、全部球员都能上场,包括伤兵、包括被征召的国脚(你妹啊,我今天踢测试比赛国脚
就不能上,虎烂)。踢测试比赛需要一点友谊点数、看比赛直播可以得到半点信用点。
More diversity in players
The second part of the update includes changes to make players less similar.
This becomes necessary now that more and more teams get to the highest level
youth centers. These changes will only affect players that are created or
promoted from the youth center in season 13 or later. These players can be
recognised because they have a number of "Player 2.0 features" displayed on
their profile page. These options include the number of fixed feature
trainings the player received and the training morale of the player. We'll
explain what these things mean in the next chapters.
改版的第二部分,在打造球员多元性,降低球员相似性,这是十分必要的,因为
高青训的俱乐部现在越来越多。球员的改版只在13赛季(含)之后出产的人造人和青训球员
生效,这些球员的球员页面会出现"player 2.0 feature"的文字方便识别。
"调整固定属性训练"、"训练士气"是新设定。后面篇章会介绍。
Fixed feature training
Training of speed, power and endurance will become harder each time a player
receives training in one of these attributes in the training center under
"special training". The training time, experience points and credits needed
for these training increase with 20% for every next training. The number of
times a player has received training and the cost of the next training are
shown on the profile page of new players. Old players are not affected. For
them, the fixed training times remain constant.
球员在训练中心特训"速度"、"力量"、"耐力"会更困难。每多练一球,训练时间、
所需经验、信用点数会增加20%。(这边不知道是指速度->速度,还是速度->力量这种跨的
也算)。老球员不受影响,固定属性的训练代价是一样的,新球员每次训练所需时间会在
球员页面显示。
Trainable feature XP limit
For new players, the maximum cost to train a trainable feature is 3000 xp
lower than for old players.
新球员每点一次技能,最多只需要花3000经验,这比老球员少。
This maximum is reached after about 110 training clicks in a skill. All
further trainings will cost the same amount of experience. "Classic" players
reach the maximum training cost after about 118-120 clicks.
上述提到的条件,在每项技能大约点到110后生效,之后每点一次都花费一样的经验。
"经典球员"点大约118-120次,才会达到这样的条件。
This compensates for the disadvantage of new players in fixed feature
training and increases the difference between the really good players.
这是为了补偿新球员在固定属性的不利,以及提升真正好的球员的差异
Training morale
Training morale is a new concept intended to make the development of players
less predictable. You will no longer know for sure which 17 year old player
will grow up to be the best 24 year old player. At the bottom of this article
you'll find a link to the help article that explains the training morale in
detail.
训练士气是新概念,为了增加球员的成长的不可预期性。你不再清楚知道,哪一位17岁球
员会在24岁时最成才。这篇文章的最后面有篇详细解是训练士气文章的连结。
Created players
A 750- and 1000-credit option is added to the create player page in the scout
office to match the level of top teams.
球探办公室新增750人造人和1000人造人的选项,去匹配高端球队的实力(骗钱啊)
You can see a preview in the scout office already. 750-credit players can be
created in season 13 or later, 1000-credit players in season 15 or later.
球探办公室可以预览750和1000人造人,750下赛季可造、1000在15赛季(或之后)可造。
New special attributes
There will also be a lot of new special attributes, both trainable and
natural. About 50% of the players will have one or two natural special
attributes. This makes them a bit more common than they were before.
有很多新属性,先天不可训练和后天可训练的都有。大约一半的球员会有一或两个
先天属性(HT二代 ?),先天属性出现频率会比现在更普遍。
There are 5 new trainable special attributes: Setting Walls, Winger, Man
Marker, Versatile and Long Shots.
有五个新的后天属性,包括Setting Walls、Winger、Man Marker、Versatile、
Long Shots。
Setting Walls gives keepers a defensive bonus against direct free kicks. It
can be trained in training center level 6 or better.
Setting Walls是门将用属性,面对任意球时有防守加成,6级以上的训练场可练。
Man Marker gives defenders a bonus against opponents in the same square, if
it is outside the penalty area. It can be trained at level 7.
Man Marker让后卫在对抗同一个区域的对手有加成。7级以上的训练场可练。
Winger can be trained at level 8 and gives players a bonus when playing on
the flanks.
Winger属性的球员被放在边路的位置有加成,在8级以上的训练场可练,
Versatile and Long Shots can be trained at level 9. Long Shots gives a
scoring bonus for shots from outside the penalty area, it also lets player
use passing or dueling instead of scoring for these shots. Versatile lets
players use their main skill for a secondary purpose. They can use their
scoring skill as passing, their passing as scoring, their dueling as passing
and their blocking as dueling (with a small penalty though).
多面手和远射在9级以上的训练场可练。远射属性在禁区外的格子打门有入球加成,
同时可用传球或抢断代替入球技能。多面手属性球员把主技能当第二技能使用,
例如入球转传球、传球转入球、抢断转传球、组挡转抢断(会有一点小代价就是了)。
There are also 7 new natural special attributes: Super Sub (better as
substitute), Intelligent (tactics bonus), Dirty (makes his opponent get
cards), Short (worse at corners, but speed bonus), Athletic (better fixed
feature training), Tournament Player (better at tournament matches, worse in
league) and Popular (gives additional fans).
有七个新的先天属性,Super Sub (打替补比先发强),Intelligent (战术加成),
Dirty (让对手吃牌),Short (角球抢点差些,但是有速度加成),Athletic (较佳的固定
属性训练),Tournament Player (锦标赛踢比较好、联赛较差),Popular (
增加额外的球迷)。
Most of these attributes will only affect the new match engine. They can be
trained in season 13 to prepare for the update but they will not influence
match results until season 14.
大部分新属性只影响新引擎,但是这些属性可以在13赛季开始特训,但是14赛季
才对比赛结果产生影响。
There is additional information on some of the special attributes in the help
article linked below.
提供超连结的文章有更多新属性的资讯。