[问题] RPGMaker2000日文游戏中文化问题

楼主: fcoldstar (飞扬寒星)   2012-01-20 17:00:37
如题,
我在汉化日文RPGMaker 2000制作的游戏时,
发现其提示信息中有类似这样的文字:
\>Title \C[4]\N[2]\N[4] \C[0]Illust \C[4]\N[3]\N[6]\C[2]

\>梦中的文字事件 当前:\C[4]\N[2]\C[0]
其中有一部份文字似乎是使用变量储存的,而这些不知道到底在哪里改,到了游戏中就会
出现乱码
经过研究,大概是\N[2]\N[4] , \N[2] 的部份
而且研究其前后的事件,发现有出现修改变量的指令,但看得不是很懂
所以想请问一下各位大大,这变量的文字要在哪里改呢?在下是RPGMaker新手,
为了中文化游戏第一次接触,还请各位多多包涵,谢谢!
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2012-01-20 20:08:00
这些是RM2000给设计者们在对话时改变颜色、间隔等效果的指令。RM无限有详细的文档,可以参考看看。\c是颜色,\n是角色名称(后面数字参考数据库中的角色页面,比如说0001是 Alex ,那么 \n[1] 就会显示出 Alex >)
楼主: fcoldstar (飞扬寒星)   2012-01-20 23:00:00
谢谢大大指导,原来这个游戏是使用Change Hero Name更改空出的角色名称来显示特定文字的,谢谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com