楼主:
ahsan (臭屁阿三)
2014-06-24 01:11:32英文是 Nanny State. 是说政府过度保护国民.
其实也可以称呼为"婆婆妈妈政府".
有很多事政府当管,保护公众利益嘛.有些事是
各人决择.就算是"为了你好",很多时候还是给人
"你好鸡婆"的感觉.219的民法解说,给我那种感觉.
知识份子,尤其是年轻时候,很容易犯一个错.
也许他去美国留学了几年,念了一个什么跟什么的
博士.就一心要"帮助"大家.立个什么跟什么法律.
都是为了你好嘛.
他有了解到美国的这个那个,前因后果吗?也许未必.