[问题] 日文信件求翻译

楼主: davrd001 (Ryo)   2016-09-06 01:56:42

大概翻译一下是说感谢我陪他打一轮月曜
然后对我的队伍印象深刻 是不是花了很多钱在上面?
我大概课了5单 我要怎么回他比较好呢?
作者: james54333 (james54333)   2016-09-06 01:59:00
最后的笑感觉有一点嘲讽耶
作者: ilovesumika (ilovesumika)   2016-09-06 02:06:00
5单位是5セット,看你想怎么说
作者: hatsuta (....)   2016-09-06 02:18:00
可能是看你等级低觉得你抽很凶吧但是他这种问法会让人不太想回
作者: pohanisgood (格维)   2016-09-06 02:21:00
口气还好吧
作者: panbie (you must(not) run away)   2016-09-06 02:35:00
这口气很正常阿 一串w那种反而比较戏谑
作者: byakuya6918 (篠娀)   2016-09-06 02:40:00
推~言叶
作者: johnny3 (キラ☆)   2016-09-06 02:47:00
跟他说我法老阿(误
作者: sapphireisl (▁_崩╰(〒皿〒)╯溃_▁)   2016-09-06 03:05:00
嘻,我中了
作者: david368368 (crazy wu)   2016-09-06 03:07:00
推签名档
作者: KinoniK (K.Virus)   2016-09-06 09:42:00
限神什么的我都是一抽就中的啦
作者: engelba (香肠四郎)   2016-09-06 11:37:00
回他 无课金 气死他
作者: Austin00 (红色有角三倍速!)   2016-09-06 12:31:00
回他想借多少钱啦,觉得最后一句嘲讽+1
作者: phil0113 (Kazetsuki)   2016-09-06 13:38:00
没有嘲讽啊,语气就是稍微开开玩笑的意思简单的说就只是要谢谢你而已日本人很习惯除了主旨之外随便扯点话,你有打算回信的话,就回说有机会再一起打之类的就好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com