[问题] 被偷走的一回合?

楼主: ClannadGood (修)   2015-01-28 00:39:54
如图
http://i.imgur.com/EwgTOrj.jpg
应该是跟进关时离开程式或关萤幕,体力会被吃掉
是一样的bug。
在暗大花火我滑一下后看到木丼龙损血我就关萤幕做其他事了,
晚一点回来看,发现丼龙怎没死还满血...,
我的回合就直接被跳过,
暗大花火就被牠全部转掉了QQ,
还好是地狱级没有死,之后存回白虎服部解决掉了。
提醒大家在离开关跟进关时都不要直接切画面阿
作者: attacksoil (击壤)   2015-01-28 00:42:00
大花暗被转掉就不能用断珠解释了XD
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 00:44:00
这我遇到好几次,最容易发生在过场或者是行动没完成的时候,上次打黄龙就被白虎猫两下出场LV7也在睡前进场结果睡醒开进去被先制猫一下又被打9000另外推IDwwww
作者: GTR12534 (カラス)   2015-01-28 00:47:00
大花暗 ㄝㄝ 我觉得这BUG跟吃体力不一样
作者: dmc80 (Krauser XXIII)   2015-01-28 00:49:00
看到ID已哭
作者: gunship (姜旭)   2015-01-28 00:52:00
大花暗op有没有大花光!花光喇富!!
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2015-01-28 00:57:00
大花暗就大花暗 没啥好修的~
作者: alex343425 (alex343425)   2015-01-28 01:00:00
转完还在跳C的时候强制关闭PAD就能回到没转珠前的状态只是要多挨对面一回攻击
作者: moccabranco   2015-01-28 01:02:00
因为花火是指全版而已吧没指属性
作者: Wcw5504 (五月雨)   2015-01-28 01:07:00
因为花火二个字合在一起才是指全版 不能分割
作者: Hirano (平野)   2015-01-28 01:14:00
暗花火(O) 大花暗(X) 大大武花大武花(O)
作者: TerryTam (ウルトラソウル)   2015-01-28 01:15:00
光天:我的技能是大花心
作者: x78212 (穿袜猫(づ′・ω・)づ)   2015-01-28 01:19:00
现在板面是大花废呢
作者: IssacYUEH (岳夏老仁™)   2015-01-28 01:19:00
大花毒!
作者: MoonKiWi (乌鸦)   2015-01-28 01:20:00
大大武花大花花
作者: southpeace (南安)   2015-01-28 01:26:00
居然懂楼上!!!
作者: davy012345 (俺を谁だと思ってやがる!)   2015-01-28 01:26:00
大大武花小武花
作者: rockroll (洛克萝)   2015-01-28 01:31:00
台南人推(疑)
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2015-01-28 01:36:00
台南人推(诶)
作者: Werbistdu (YOOOOOOOOOO)   2015-01-28 01:43:00
116有这么多人玩?
作者: linkuron (酷龙)   2015-01-28 01:45:00
大花曼陀罗
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2015-01-28 01:47:00
大花火由来不就石川而已..都泛指全版的意思啊没听过讲招龙阵跟七星阵还要讲属性的 大花火就大花火
作者: dumpling (湯圓)   2015-01-28 01:58:00
花火是日文,指的是烟火,所以花火两个字必须连在一起
作者: ckhgduck (喵喵鸭)   2015-01-28 01:59:00
大花心~
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 02:06:00
我觉得大花暗很OK阿wwww
作者: o810418 (Septet)   2015-01-28 02:20:00
板上很多人会讲大花暗啊 这又不是第一个XD
作者: lighttodie (闪‧到‧死!)   2015-01-28 02:25:00
台湾很多政客会贪污阿 XXX又不是第一个
作者: ezlove123 (AndyLau)   2015-01-28 02:42:00
id用心推
作者: zxc610621 (修奈特)   2015-01-28 03:07:00
如果我说大花火大花木大花水大花光大花暗会有人崩溃吗wwww
作者: forever0605 (波唷唷)   2015-01-28 03:12:00
跪着推ID w另外坚持大花火正名的也太无聊w看得懂就好啦
作者: o810418 (Septet)   2015-01-28 03:24:00
造样造句大家都会啊ww 今天这真的不是第一个噜
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2015-01-28 04:19:00
纯推大花暗
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2015-01-28 04:26:00
我不太懂为什么要纠结这个诶 木星创世会比大花木好辨认吗
作者: TerryTam (ウルトラソウル)   2015-01-28 04:30:00
不知道呢? 那大家觉得大花木和全版木哪个好辨认www
作者: MIKE47 (父嫁才是王道)   2015-01-28 04:34:00
积非成是
作者: TerryTam (ウルトラソウル)   2015-01-28 04:37:00
另外说一下 日本人要说全版时 也会说花火 没有限定是火属才会叫 也不一定在前面加什么光花火 因为看你队伍都知道你要转那一色的全版了
作者: death0228 (~空~)   2015-01-28 04:49:00
我比较好奇的是 如果石川招叫做大烟火之术 现在我们有人会喊其他全版叫大烟水 大烟木 大烟光 大烟暗 大烟心吗(纯好奇)
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 05:02:00
光天使:大烟心
作者: MoonKiWi (乌鸦)   2015-01-28 05:22:00
改车:大烟毒!!!(好像听起来蛮正常的~?
作者: knives   2015-01-28 05:47:00
就一堆名词魔人,好像纠正别人,会让牠们得到快感
作者: panbie (you must(not) run away)   2015-01-28 05:53:00
楼上小心阿 检举就掰囉
作者: tLoking (落日秋息)   2015-01-28 06:16:00
错用就错用 扯一堆
作者: knight714 (漆黑的追击者)   2015-01-28 06:40:00
推ID
作者: zero50147 (Ken)   2015-01-28 06:46:00
跟抽蛋一样 小老师们的坚持
作者: darKyle (飘向星空)   2015-01-28 06:47:00
其实已经渐渐内化成中文了(澎湖花火节、日月潭花火节)
作者: catsheng (虹三木)   2015-01-28 07:27:00
正名也没什么不好吧
作者: hogiking (***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***)   2015-01-28 07:47:00
明明就错误用法连正名都要被嫌
作者: windswiff (阿卡)   2015-01-28 07:47:00
结果没人做回答原po
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2015-01-28 07:51:00
标题很像是柯南电影的名字(?!)
作者: hogiking (***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***)   2015-01-28 07:51:00
平时日文信件不懂就丢上来问 现在用法被纠正就积极歪歪
作者: uetah   2015-01-28 07:53:00
丢上来问还不是一堆歪楼 楼上真好笑
作者: hogiking (***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***)   2015-01-28 07:57:00
你爱笑就去笑吧 idc
作者: uetah   2015-01-28 08:01:00
就和网络上拍影片纠正英文发音的行为差不多阿
作者: understar (小P)   2015-01-28 08:09:00
内化成中文 花火还是要合在一起才是一个词 并没有将他个别解释的意思在...
作者: iccoffee (咖啡)   2015-01-28 08:11:00
很久以前遇到过一次,GC合作的时候,打小怪随便转攻击珠转完后关萤幕,再回来直接被打爆,当时很错愕所以印象深刻XD
作者: YSJ543 (胜利组的人生)   2015-01-28 08:16:00
大花暗有啥好嘘的,一堆新警察 石川时代是没经历过?
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 08:20:00
就爱创词汇 自以为是的有什么不可以
作者: cdchiu   2015-01-28 08:27:00
推id (哭
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 08:29:00
对懂日文的人来说 看到花暗花水这种词汇真的是很纠结...
作者: knuck (那克)   2015-01-28 08:33:00
时代变了 提醒正确用法还会被不懂的人酸 颗颗
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 08:35:00
我懂日文 我不纠结 ㄝㄝ
作者: understar (小P)   2015-01-28 08:39:00
看到那种慈我每次都只觉得很好笑 说明几次用错的人只会有自己这样用也可以 然后把误用名词当宝的反应*词
作者: windswiff (阿卡)   2015-01-28 08:44:00
PAD版引战大绝 "我用吕龙刷圣诞龙时,用了大花暗,结果没掉卡片,请问是怎么一回事"
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 08:45:00
我懂日文,也会看日本讨论知道暗花火木花火等用法,但是我们这里讲大花暗我不觉得怎样啊
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 08:47:00
应该是标题发健检说刷神王然后没内容 box有龙女或吕布下面补充说 使用大花暗但是没掉卡 引战大全ㄝㄝ
作者: windswiff (阿卡)   2015-01-28 08:49:00
楼上得引战点好像更高XD 我还要多学习
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 08:49:00
上面有人提到大烟火 我觉得只要有个有梗的人开了头其他人也会跟着用 宠Eㄝㄝ跟14才不都是这么没道理的嘛?
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 08:51:00
龙女还要没开口的 然后说大花暗好弱吃了10石还没掉卡一个是误用 一个是创新 误用被纠正很正常就不要恼羞阿
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 08:58:00
吃饱撑著没事干 大花暗 大花木 这种说法很久以前就有了有时间战这个 不如等生放送再来烧
作者: tomokazu ( )   2015-01-28 09:00:00
如何界定创新跟误用呢? 语言本来就是活的 有新词产生也有旧词淘汰
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:00:00
我也相信很久以前就有人再纠正了XD 从那时候开始就当宝
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 09:01:00
14才要纠正只能问绅士的喜好有没有下修了(?)
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:03:00
14才那个不就是PTT限定二次设定吗??虽然我知道是再说守护龙 可是我自己也没在说14才就是了
作者: peterdance (批特)   2015-01-28 09:05:00
直接叫全盘暗或是全版暗也没多字啊...很难吗?
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:05:00
其实我觉得宠物E跟吕龙ㄝㄝ还比较好笑XD全盘暗真的很好懂 可是大花暗比较潮阿!!
作者: bluenova (New.蓝)   2015-01-28 09:09:00
语言是活的(x) 积非成是(o)
作者: HiHiCano (戳戳)   2015-01-28 09:14:00
懂日文 这样恶搞大花火其实蛮有趣的 一些人是纠结原po不懂日文吧
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 09:19:00
不懂日文不要在那边乱用辣(O)
作者: philip81501 (笑口常开0口0)   2015-01-28 09:20:00
老实说 纠正你也是好心...
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:21:00
快点回去念点书XD
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 09:21:00
我懂日文你们不懂,不要乱用啦!!
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:22:00
被纠正的大概就不觉得是好心吧0.0" 然后就转....
作者: natsunagi (诗月凛祈)   2015-01-28 09:23:00
看到标题就想到某东方的曲子
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 09:25:00
一个词可以吵成这样也是很厉害啦,神祭到了的关系吗?
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 09:25:00
如果真要纠正的话 一堆英文中文会先被开刀 像XD WWWWW囧 ㄝㄝ
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:27:00
各种滥用:GG、AFK、大花X
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:27:00
不管啦 我用的是正确的 你们都不能纠正我拉>"<
作者: abab7974 (幻灭)   2015-01-28 09:29:00
西门町(ㄉ一ㄥ)(X) 西门町(ㄊ一ㄥˇ)(O)另外如果有看LOL实况 一堆国外实况主也是狂打GG的...
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 09:31:00
XD是笑脸符号 www是省略词 囧也是脸符号 ㄝㄝ意义不明
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 09:32:00
这样以后OK这个词也不能用了 毕竟这也是积非成是的单字
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:32:00
GG是good game,不是表示你输了
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:33:00
GG真的超奇怪的XD
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:33:00
LOL我是没玩啦,但WoT里也够多外国人了吧
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 09:33:00
lol那个超好笑xDDDDGG是从外国传来的阿wwww
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:34:00
GG是good game,good game
作者: lwecloud (CloudEX)   2015-01-28 09:35:00
因该吧
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 09:35:00
囧是光明的意思,不懂中文不要乱用!
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:35:00
从国外传来的但你有用对地方吗?
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:35:00
在台湾一堆人把GG当"完蛋了"的意思
作者: darKyle (飘向星空)   2015-01-28 09:36:00
OK的语源有很多种说法 http://en.wikipedia.org/wiki/OK
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:39:00
我自己就看过多次赢家在公频打GG对方火大的
作者: tomokazu ( )   2015-01-28 09:41:00
姑狗大花木大花暗随便也10篇以上 怎么会没人用
作者: bluenova (New.蓝)   2015-01-28 09:42:00
还好我都在公频打g g in in der
作者: knuck (那克)   2015-01-28 09:43:00
为赋新词强说愁
作者: darKyle (飘向星空)   2015-01-28 09:43:00
误用只是"积非" 成为主流价值观才能"成是"
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 09:44:00
GG也是积非成是的例子啦,现在没人在当
作者: darKyle (飘向星空)   2015-01-28 09:44:00
简单说就是战赢的一方说话 所以自由开火吧~
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:45:00
还积非成是咧,明明就只有"台湾人"在用还包含国外,天哪
作者: fishnet (moshpoipoi)   2015-01-28 09:45:00
gg原本是输家讲的 也是让自己有台阶下的感觉
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 09:45:00
GG我看实况也是很多外国人再用啊
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:46:00
你真的有搞懂人家是怎么用的吗?一场打完你在队伍频道里喊GG,表示你认为这是goodgame
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 09:47:00
当然阿 很多外国人也是跟台湾一样的用法阿
作者: p4585424 (germanophile笑笑ㄛ)   2015-01-28 09:47:00
这无论你赢或是输都可以用又一样用法...........
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 09:48:00
国外的确有屁孩拿GG来洗频啊,可能跟我们现在的误用不同意思,但我只是想讲说〝已偏离〞而不是〝我们都用一样的意思〞
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 09:50:00
积非成是就是大家一起积非成是阿 哪里只包含台湾人我只是要讲这个
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 09:54:00
这么早鸡排店有开ㄇ
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 09:55:00
照这样讲 这样以后不能用宠物E 14才 温拿土这些词了毕竟这也只有台湾在用
作者: understar (小P)   2015-01-28 09:57:00
还好我都不太讲XD 你喜欢就在这小圈圈自己讲
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 09:57:00
另外下述如果有错请指正:在SC2里面都是由输家喊出GG WP来表示投降,字面上的意思当然是〝这是一场好比赛〞,但实际上他想表达的还多了一句〝我输了〞,所以你要说把GG当成投降算是误用吗...我觉得没那么严重,而〝完蛋了〞只是你在无法挽回的局势中的心境,硬要把GG翻成〝完蛋了〞我觉得也没有偏差去哪里
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 10:00:00
@understar 你钓鱼技巧很差喔 小圈圈也是积非成是的单字
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:00:00
我也觉得在非正式的文字或言语中去考证对错有点无聊啦其实
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:00:00
我从来就没有说积非成是不能用0.0" 我不就再鼓励你用?然后我没有在钓鱼XD 不要给我冠上钓鱼帽子我从来抱持着就只有 用错我会跟你说 你喜欢继续错那就随意的态度 因为我相信一小部分爱这样玩也不会影响我至于后来会不会"大 流 行!!!" 那就大流行阿XDDD
作者: kuku321 (halipapon)   2015-01-28 10:02:00
无聊 这也能吵 网络习惯用语本来就会随文化跟区域有变动更别提连欧美自己也在变 这么有心 要不要去出本网络用语辞典以正视听?
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 10:04:00
别说啦 现在连老马都被大家视为玩游戏死掉的意思了
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:04:00
的确如果原本使用者不知道自己的用法和原意不同,让他知道会比较好,不过我也觉得他改不改跟其他人没啥关系XDDD
作者: p669933 (小童)   2015-01-28 10:05:00
懂点日文就跩囉
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:05:00
同意Faye!
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:05:00
不知道老马原意+1,虽然我没在用=w=
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:05:00
老马不是人名吗? 借用是常用的方法吧老马好像是有个叫老马的马力欧神人死在简单处
作者: p669933 (小童)   2015-01-28 10:06:00
用错说很好啊,但前几楼那个纠正态度令人作恶
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:06:00
(握手,那些引战的就随他们去吧
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:07:00
所以之后常以 老马 表示死在简单的地方
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 10:08:00
老马是玩马利欧犯不该犯的错挂掉,后来就延伸为耍白痴犯错了,游戏比较多人用但是用在现实的人也有
作者: ldsdodo (ldsdodo)   2015-01-28 10:08:00
我都等他跳完combo换我可以转时再跳 没出过事
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:08:00
原来如此,感谢
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:09:00
看到老马就让我想到糗爷XD
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 10:09:00
老马意旨在很简单的地方失误 只要失误就是老马
作者: ming2710 (ming2710)   2015-01-28 10:10:00
无聊 是要吵几次
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:10:00
这两个算是那个前几年很有名行为转化动词的词汇XD
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 10:11:00
糗爷我就真的没听过了…
作者: forever0605 (波唷唷)   2015-01-28 10:11:00
@p669933 妳说到重点了 前面的态度才是让人反感的问题点w
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:12:00
糗爷好像是某个评NBA的评论员 每次他说什么结果都会相
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:12:00
我只知道比较大的门(捂脸
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 10:12:00
李亦伸
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:13:00
所以那段时间还蛮多那种讲出很有道理的预测 结果没中就被当糗爷了XD
作者: hasroten (赋洛流)   2015-01-28 10:13:00
每个版都有自己版的糗爷
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 10:13:00
原来如此,我没在看篮球难怪没听过
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:14:00
好像就是他没错XD
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2015-01-28 10:14:00
那我们的糗爷……山(ry
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:16:00
这是第二个问题点,我看不出来哪位版友的纠正态度令人作恶啊,一个点出Bug不一样,一个拿错误开个玩笑,我就觉得下面有个〝大花心〞很好笑啊
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:17:00
态度的话有时候是因为推文只有文字并没有情绪除非有明显嘲讽字眼 不然我都当别人是没有恶意不然有时候根本就只是自己的想像给自己找麻烦XD
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:20:00
其实我猜石川的技能叫大花火也是跟全盘火有双关欸,还是说日文里火属不是用〝火〞这个字?
作者: hogiking (***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***)   2015-01-28 10:21:00
花木的本来就错误用法 拿来跟延伸比也差太多
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:22:00
日文的话我常看到是用炎 用火应该也是有
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:22:00
就是双关吧
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:23:00
要那样说 确实花火就是因为爆炸是有火的才会用这词
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:23:00
那以后改讲大烟火大淹水大烟木 这样日文魔人就不会乱了
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:24:00
大淹水好ㄝ 这个我喜欢XD很有感觉 也很符合全版水的样子
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:28:00
大淹水我笑了XDDD,另外我们从头到尾都没说那是对的
作者: wylscott (林 佳树)   2015-01-28 10:29:00
糗爷是因为他有个专栏笔名叫裘必胜 绰号裘爷
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:31:00
现在好像糗爷真的不太流行
作者: shwei2012 (wei)   2015-01-28 10:33:00
日本有14才吗
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:33:00
现在都叫冥灯了吧
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:33:00
14才是PTT特有梗吧0.0"?
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 10:34:00
"听说" 山本有对14才发表过评论
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:34:00
木光暗好难想喔...大出草,大太阳,大夜班(?
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:35:00
大草原阿!!! 好像什么RPG会出的大绝名称
作者: fishnet (moshpoipoi)   2015-01-28 10:36:00
看到大草原就让我想到之前拼图王国的木全体
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:36:00
拼图王国不是已经消失了?
作者: andyleeyuan (元哥)   2015-01-28 10:37:00
如果木宙先出 现在就是火星创世 太阳创世 黑洞创世
作者: fishnet (moshpoipoi)   2015-01-28 10:37:00
一个月左右就结束营运了
作者: Minihil ( )   2015-01-28 10:38:00
CC:大森森之术
作者: understar (小P)   2015-01-28 10:38:00
火星创世感觉帅气多了XD
作者: pek1050 (莎莎)   2015-01-28 10:39:00
推大大武花大武花xD
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 10:39:00
森森不息全版木,暗暗你好暗花火(咦?
作者: song042008 (Akira)   2015-01-28 10:40:00
大太阳 大夜班 太好笑
作者: j094097 (雷克斯)   2015-01-28 10:42:00
大花心
作者: tomokazu ( )   2015-01-28 10:45:00
大草原不可避
作者: GPX2000 (阿忠)   2015-01-28 10:52:00
大淹水、大太阳、大草原、大夜班、大花心暗花火(O) 印堂发黑(X)
作者: davy012345 (俺を谁だと思ってやがる!)   2015-01-28 11:06:00
暗:大克尼斯~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: chen1108 (远走高飞)   2015-01-28 11:08:00
那台中古车到底有没有送出去XDD
作者: pig777999 (Crystal (L) 4C)   2015-01-28 11:16:00
看推文数多点进来 结果又在吵这个XD
作者: adsl1465 (好人)   2015-01-28 11:16:00
还有接电话的时候也会发生这种事情
作者: iamsewei (少年阿兵)   2015-01-28 11:20:00
一串无聊的推文对话zzz
作者: chita0258 (大报社)   2015-01-28 11:31:00
台式日文错了吗 大花水赞
作者: uetah   2015-01-28 11:36:00
大洪水 大菜花 大闪光
作者: knuck (那克)   2015-01-28 11:45:00
PAD卡卡的 (X) PAD蛋蛋的 (O) zzz
作者: arblade   2015-01-28 11:49:00
大夜班真的很好笑XD
作者: k8123kevin (小花大神)   2015-01-28 11:57:00
语言文化本来就是自然形成的 日文多的是误解或脑补中文
作者: Hamakaze (駆逐舰、浜风、出ます!)   2015-01-28 11:59:00
我不用大花火就是 只是觉得这样念很难听XD
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:04:00
https://i.imgur.com/G4FPdae.png 美板 card(s)蛋蛋魔人快去对美板提出严正抗议
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:08:00
管到那边去 住海边?
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 12:08:00
美版的字体 看久了很不舒服
作者: secretrab (filthy)   2015-01-28 12:10:00
请问已哭是什么意思?
作者: solsol (乱风)   2015-01-28 12:11:00
执著大花暗不能用也很好笑就是了
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:13:00
蛋蛋魔人不是本来就住海边吗
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 12:13:00
已哭就是(假装的)很难过看到卡就想到神抄就心情不爽想嘘不行逆
作者: LeobenYK (?)   2015-01-28 12:22:00
光天使:看我开技~~大花心!!
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:23:00
我想会这么在意卡卡卡 也是根本讨厌神抄的问题但是看到蛋蛋魔人一看到"卡" 就见猎心喜 群起围攻好像一讲卡就犯下滔天大罪 这已经是矫枉过正了
作者: realion (超乎想像)   2015-01-28 12:30:00
讨厌差劲的东西是天性耶QAQ
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:30:00
已哭有两种意思 一种是已经哭了的缩写 另外一种是
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:33:00
不知道你的海边是什么定义 我是觉得美国海边真的太远了
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:33:00
日文的いく(iku) 去哪里的去 不过因为AV里时常出现的原故 所以被部分人翻成已哭 这部分直接google会更清楚
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:35:00
若是单纯不喜欢板友猎卡巫 扯这么远不会让人比较理解的
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:35:00
http://nikkan.app-liv.jp/archives/17645 日本比较近扯得也不远阿 美板PAD跟日版PAD不都是PAD吗?
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:38:00
美国没有在玩神魔 美国也不知道神魔用字是什么
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:39:00
所以最后还是因为讨厌神魔才不准PAD说卡嘛 不是?
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:39:00
更何况管到那边去到底要干嘛...是阿@@
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:40:00
那干嘛不尊重一下原本玩家................
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:41:00
我反对的不是纠正行为阿 是群起围攻 好像犯了滔天大罪这两者有差别的
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:42:00
但其实你的"蛋蛋魔人"指涉到很多讨厌神魔的友善玩家
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:42:00
还有不太了解的是 干嘛对神魔意识过剩...
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:43:00
因为神魔从创立就是抄袭PAD的游戏内容PAD更新后 神魔随后跟上的案例更是屡见不鲜但因为神魔属于香港公司 法律上又无法可管
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:45:00
神魔抄袭也不是新闻了 这次的波兔村改板也遵循一贯作风
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:46:00
因此身为PAD原生玩家 痛恨一款抄袭游戏也是很正常的是阿 这不是很荒谬吗 我们居然要习惯这种抄袭歪风
作者: z635066 (洋葱)   2015-01-28 12:47:00
别人仇视抄袭也是他们自己的价值观阿,干嘛对别人意识过剩?
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:50:00
意识 跟意识过剩是两回事
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 12:52:00
歪楼好严重 然后智慧财产权是可以跨国诉讼的啊
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:54:00
公司设在中国就什么事都可能发生 但再讲下去更歪了不谈
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 12:55:00
我只觉得你脑补很严重XD
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:55:00
没记错日本那边好像根本没把神魔当一回事啊?只要在本版提到卡这个字 一定要先把卡改正才有办法继续
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:56:00
真的吗 如果是这样那就是我脑补了 谢谢告知
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:56:00
讨论 爬了几篇提到卡的都是这样阿
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 12:57:00
卡要改成蛋这点指正没有错 但就像你说的没必要群起围攻其实健检的原PO如果修正了底下推文也不会继续围剿
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 12:58:00
再讲一次 指正、纠正跟 群起围攻是两回事
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 12:59:00
我就只是想说 你把很多友善版友都骂进去了...
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 12:59:00
不好意思 请问一下 为什么神魔根波兔村扯上关系了
作者: GTR12534 (カラス)   2015-01-28 13:02:00
www是日文…
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 13:04:00
ww是ww是わらwara的w唷
作者: Minihil ( )   2015-01-28 13:06:00
www.pad.com.jp (误
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:07:00
1.蛋蛋魔人真的觉得卡很重要的话 本来就该对美板提出抗议 2. 我见猎心喜可能没有用的很好 这点我愿意道歉 如果蛋蛋魔人在意的话 3.我剩下的应该都是正常叙述 而且
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:09:00
说真的GH又没给你们钱 TOS抄袭又不侵害你..好玩不就好了
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:09:00
你自己都说友善点 给尊重 那为什么不给美国人尊重呢
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:09:00
是大部分都是针对事情并非针对人 就连蛋蛋魔人也是针对
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:10:00
美国人不玩TOS 他们爱说是card egg还是big mama都是他家的事 我们给尊重就好 到底是谁比较走火入魔?
作者: caca5566 (咖咖56)   2015-01-28 13:10:00
那一年默默无言只能选择离开
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:11:00
看到卡就想嘘的这个动作
作者: ch710181 (挖摁灾)   2015-01-28 13:11:00
可是美版也是翻译成card耶
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 13:12:00
他提美版的card是说 同样是PAD 官方也会使用"卡片"
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:12:00
阿不就是一个单位 有没有这么严重~~灯愣~~
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:12:00
那你干嘛处心积虑地叫"蛋蛋魔人"去找美国人的碴?
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:13:00
蛋蛋魔人只对中文有意见 不敢对美版有意见 双重标准?
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:13:00
不摇再这样圆了 不好看了 我上面说的你有看懂吗
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:14:00
你硬要把蛋蛋魔人的不尊包友扣在我在我头上 很难受阿老实说 看不懂
作者: xbearboy   2015-01-28 13:14:00
那日文官方是打たま还是カード?
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:14:00
...到底是谁一直说蛋蛋魔人赶快去找美国人碴的......
作者: a0187307   2015-01-28 13:14:00
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:15:00
下面我不会再回应了 我不认为你有要讨论的意思 只是要酸
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:15:00
是我才认为你没有讨论的意思吧 你这样攻击我的人
作者: x78212 (穿袜猫(づ′・ω・)づ)   2015-01-28 13:16:00
已哭已哭已哭>///<
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:16:00
去开房间吧~~~
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 13:17:00
原来波吐村是这样子啊WW我还真的以为是合作
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2015-01-28 13:17:00
奇怪,为什么老是喜欢在这种小事“议礼”、“辩诬”?都是常用名词吵成这样,原来我是在看大明实业坊?
作者: CoolMonster (沁凉微风)   2015-01-28 13:18:00
这一串是寒假吃饱太闲吗
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:19:00
对阿 中餐吃饱太闲就把历年来战过的词句通通拿出来再战一遍
作者: death0228 (~空~)   2015-01-28 13:19:00
我个人觉得 为何很多人会把全版x 讲成大花x 其实也是因为可以把花解释成绽放(全版点灯亮亮花花的 ) 或许日文花火的花也是这个意思(这要问懂日文的) 然而为何这词会被修正 其实就只是把"花火(烟火)"整个当日文(中文)名
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 13:19:00
大明实业坊一百分XD
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:20:00
刚刚断线没推到 iamarock你不针对事讨论 你只想对我使用蛋蛋魔人一词做讨论 而我比较想讨论"卡蛋"的合理性我们的讨论本来就不会有交集
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:21:00
卡蛋的合理性我以为再抄袭那段讲得很清楚呢然后你不回应我那段 又继续说为什么不去管美国人 什么阿
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2015-01-28 13:26:00
我记得很久有一篇访问刚吼的文章,官方有说PAD是卡片游戏
作者: shan1313 (shan)   2015-01-28 13:27:00
花火是烟火的意思…跟属性无关啊@@
作者: chuntien (chuntien)   2015-01-28 13:28:00
Pad就是做成蛋型的卡 有啥好吵的
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 13:28:00
要开始跳针囉ww
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:29:00
抄袭那段我是要回什么 因为神魔用了卡 所以PAD不能用卡
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:29:00
卡就卡 蛋就蛋 各自表述阿 我看他像绿豆糕
作者: superjohnny (TennisElBoy)   2015-01-28 13:29:00
ww是呜呜哭泣的意思吧 (对岸用语)
作者: shan1313 (shan)   2015-01-28 13:30:00
我觉得正名最主要是为了不懂日文的人吧,不然他们以为这是正确的怎么办@@
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2015-01-28 13:31:00
wwww 是日文的笑...
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:31:00
只要能流通的 就会是语言 ~
作者: shan1313 (shan)   2015-01-28 13:31:00
卡蛋,我倒是都用宠,不过拉金龙出来的本来就是蛋,讲金蛋感觉比较合理?
作者: chuntien (chuntien)   2015-01-28 13:32:00
简单来说 台湾或中华民国 你爽哪个就哪个 两个不一样但私心希望台湾
作者: shan1313 (shan)   2015-01-28 13:32:00
warawara=wwwww=笑
作者: ZMTL (夜风/潇湘 VR板已经开板!)   2015-01-28 13:32:00
大花暗就是一个变形后的外来中文词,不要当日文看就好
作者: superjohnny (TennisElBoy)   2015-01-28 13:33:00
www=呜呜呜 对岸在用的就是了日本是笑 差超多XD
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:34:00
抄袭那段是事实 那跟嘘卡的关联性在? 你忽视了美板也使用card的这件事情阿
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:36:00
你忽略了美国人压根不知道TOS的事实....不跳针了
作者: TexasCat (City with no cat)   2015-01-28 13:37:00
美版有点乱,拉金龙手叫抽蛋,BOX里又叫卡
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:38:00
窝偷偷跟尼说 美板也有TOS 尼鼻要跟别人说http://goo.gl/0SF6Lt
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:40:00
他是有像在台湾红吗?
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 13:41:00
推 iamarock: 你忽略了美国人压根不知道TOS的事实
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:41:00
那何以见得他在美国比PAD红咧...
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:41:00
而且我是台湾人 我看台湾论坛 我管到美国去干嘛
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:42:00
那我讲得太死了 我想我应该要修正 谢谢你的指正
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 13:43:00
你现在被战的方式就跟你战wkl的方式一样 自己思考一下
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:44:00
世事无绝对,唯有Master Card~
作者: toykilled (科科)   2015-01-28 13:45:00
居然爆了0.0
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:48:00
iamarock 我想问一下 你的核心是 因为TOS用卡 所以PAD不能用卡吗 确定完这点 我想我们的讨论就可以告一段落
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:48:00
沧海围城 幽冥围城 灵气围城(?)
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:49:00
灵气围城是哪一个属性的阿
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:49:00
十月围城 绝地围城 特攻围城 全面围城直排转属
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:51:00
灵气围城就光天啊 隔壁是挂在一个臭脸萝上面就是
作者: xbearboy   2015-01-28 13:53:00
现在玩的是日版还是美版?日本官方有用过カード这说法吗?
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 13:53:00
那个臭脸萝是小雪吗
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:54:00
是的 我认为把抄袭游戏的用词用在原创游戏上面 是对原创
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:55:00
小雪的脸不臭吧@@"
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:55:00
http://goo.gl/NysX06 臭脸萝来惹 是腹黑老巫女..
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:56:00
性的一种侮辱 就像是自己演的B戏被人抄袭成C戏之后 观众
作者: tomokazu ( )   2015-01-28 13:56:00
我大概也算蛋蛋魔人吧 我的想法是 本板不应该用卡 至于美国官方只要别来本板发文管他用什么
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 13:56:00
你讲卡我就想到TOS就心情不好就嘘 心情不好就不想回主题
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 13:56:00
进化后的小雪脸蛮黑的。。
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:57:00
你是在GH上班麻 干嘛一定要这么死脑筋咧~咧~咧
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:57:00
还好我都会适当变换用词 ˊ_>ˋ
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 13:57:00
之前我讲过一句 卡蛋之别犹如简繁之别 我觉得很有道理
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:58:00
虽然不太可能 但姑且问一下 如果是美板新玩家发文用卡
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:58:00
讲小雪现在都会先想到轩辕剑那只喔
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 13:58:00
讲小雪我就想到一片黑森林
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:58:00
没办法搂 我认为这是对于创意该有的基本尊重
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 13:58:00
wwwww 是哭还是笑呢 跟wow版一样一堆搞不清楚的东西
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 13:59:00
我会叫他改 就像你用简体发文我会嘘你在教你改繁体
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 13:59:00
个人价值观和你不同 你也就不用这样酸了
作者: ckknkaiya (废柴鲁蛇)   2015-01-28 13:59:00
为什么要叫美版玩家改 美版就用卡片啊 这不是说不通?
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 13:59:00
我今天用蛋珠少女刷神面 结果连续蛋珠 老马三次 干
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 13:59:00
OK 那我想我们的讨论应该没有任何交集 在此结论讨论你可以接受吗
作者: kirakishou (第7位人偶)   2015-01-28 14:00:00
还在战啊....冷死了
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 14:00:00
早知道我就在蛋珠少女队里面放库拉皮蛋了
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 14:00:00
ae aoe也像是一种误用
作者: xbearboy   2015-01-28 14:00:00
假设双修的玩家跳过来称呼各位招换师这样应该也OK?
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 14:00:00
首先我认为其他论坛的用字我不想去管 远至美国近至巴哈
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 14:00:00
*结束讨论
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 14:01:00
因为他们有他们的平台文化脉络 我想外人无从置喙
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 14:01:00
所以你是PTT警察属叔吗? 叔叔好
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 14:03:00
我一直以为ae aoe是范围攻击 是误用吗
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 14:03:00
请正名卡珠少女为蛋珠少女 不然就是对创意不尊重RRRR
作者: panpan (ㄚㄚㄚ)   2015-01-28 14:03:00
其实在台湾神抄如果不红 就不会有卡蛋之争了
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:03:00
Area of Effect,一种游戏术语,指范围性作用技能
作者: caca5566 (咖咖56)   2015-01-28 14:04:00
弹珠超人不蛋珠
作者: legendsaga74 (柏青哥PA)   2015-01-28 14:04:00
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 14:04:00
所以应该称aoe 而不是ae ?
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 14:05:00
都..可以XD大陆玩家比较喜欢说AOE 台湾玩家比较喜欢说AE
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:05:00
aoe才是比较标准的讲法 ae是省略of 我很少听到讲ae的
作者: ldsdodo (ldsdodo)   2015-01-28 14:05:00
这串怎歪成这样?
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 14:05:00
完全同意pan的说法 TnT
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 14:06:00
玩了三四年的WOW 出Raid的统计 (个人统记 切勿认真xd)
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:06:00
每天都要来一串战文才不会无聊嘛(?
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 14:06:00
同意pan 要是某塔不红根本不会有人care wwwwwww
作者: zxc654033 (啦啦啦)   2015-01-28 14:06:00
我以为是age of empire呢
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:07:00
我打LOL95%是用AOE
作者: legendsaga74 (柏青哥PA)   2015-01-28 14:07:00
我跟朋友都讲ae耶 会讲都是紧急时刻 欸喔伊不够快~
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:08:00
对了 口语上蛮常说AE的 打字发文的话都是AOE
作者: iamarock (一枚顽石)   2015-01-28 14:08:00
同意pan
作者: panpan (ㄚㄚㄚ)   2015-01-28 14:08:00
所以神抄怎不出来面对 要抄的话 转蛋机也要一起阿 (怒)
作者: death0228 (~空~)   2015-01-28 14:08:00
没玩lol wow 玩其他的听到是aoe居多@_@
作者: jerfu (花特先生)   2015-01-28 14:09:00
大陆人的口音讲AOE其实蛮好笑的 欸欧液阿~~快点~~欸掉~
作者: wklxbiwee (酸雷盟汽水)   2015-01-28 14:10:00
有时候会怀念跟大陆人一起下副本的感觉 而且RL是大陆人
作者: caca5566 (咖咖56)   2015-01-28 14:19:00
神魔可以同时致敬pad 波兔村 根本领先
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 14:22:00
不只喔 还有致敬candy crush呢
作者: jimmycool (北七)   2015-01-28 14:31:00
日本人也都不讲蛋唷,大部份都讲モンスター
作者: lkk118813 (今天的风儿好喧嚣)   2015-01-28 14:34:00
日本人讲モンスター 美国讲card 感觉应该要倒过来才对
作者: DEVIN929 (厌倦)   2015-01-28 14:36:00
of理论上是不能省略的 不然魔兽世界应该要变ww英雄联盟ll
作者: bladesinger   2015-01-28 14:49:00
花火就是烟火,本来要类推讲木烟火暗烟火变成大烟木大烟暗本来就很搞笑,更搞笑的是强调我就是这样用要成是的人 =3=
作者: TimouVeryQ (苗栗小五郎)   2015-01-28 14:52:00
一堆人在那里学日本人用ww 然后再来强辩大花暗 颇ㄏ老实说神魔很多人会讨厌PAD就是因为有这堆酸它
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-01-28 14:55:00
楼上 我身边真的有因为你说的这理由而讨厌PAD的人
作者: moebear (萌熊)   2015-01-28 14:58:00
大烟木大烟暗有什么问题? 将词语中的特定字换成类比物中文不是常有这种用法?只是这种词比较属于揶揄性质的 较难登大雅之堂而已
作者: solsol (乱风)   2015-01-28 15:01:00
用语本来就不用那么严格 打拼跟打拼!像一堆人老是说法律追诉权不正规 其实又没啥事实是一堆律师为了方便跟客户谈也这样用 又不是在写论文不管是为了省字.装可爱还是啥 用就用又不会怎样
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2015-01-28 15:12:00
其实candy rush那种类类型 我大概在5.6年前的时候就有用过触控式手机玩过了 所以这东西本来就是借镜来借镜去的
作者: cokaka (=_=)   2015-01-28 15:17:00
有寒假可放真好 ˊ_>ˋ
作者: Acer (BtN)   2015-01-28 15:20:00
用全版不就没事了 这样也能推爆
作者: GTR12534 (カラス)   2015-01-28 15:39:00
阿那就不是中文啊…我没听过AE这种用法欸OAO都是听到/看到AOE 是说不是都是"笑う"吗(虽然差不多啦LOL)PokoPoko也是啊…PSP上早就有一款名为 7 wonders of theancient world 的游戏了…更不用提LINE自己又多推了一款类似的
作者: Draco (顺)   2015-01-28 15:47:00
是不用太严格啊 所以没说写错要删文 但说一下对的也不行?
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2015-01-28 16:50:00
我也只能23333333了
作者: zxc610621 (修奈特)   2015-01-28 18:09:00
S前再来一推原po id
作者: sorcxnegi (Thousand Dreams)   2015-01-28 19:46:00
aoe is area of effect
作者: understar (小P)   2015-01-28 22:51:00
我以为已经停了= =" 还可以战这么久...
作者: FayeOwO (不是飞,是废)   2015-01-28 23:42:00
刚下班回来发现又一个战场= =
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2015-01-29 00:35:00
观查几次这个议题 每次都有日文小老师会出来带风向开头都一定顺风 慢慢的风向就会开始倒转经过一段摇摆期后 就会出现越来越多觉得日文小老师实在是住北边管太多的声音 然后卡蛋之争也会接着冒出来不过最后都几乎 以卡蛋本一家 老子爱说大花心 大花暗甘你啥事做结尾好像只有去年初有看到日文小老师获胜过 ~
作者: jimmycool (北七)   2015-01-29 01:30:00
#1K2fVRZM (PuzzleDragon) 上次战地遗址供大家参考
作者: cokaka (=_=)   2015-01-29 01:42:00
所谓的精神胜利法就是这样囉ˊ_>ˋ
作者: adst513 (午安)   2015-01-29 01:47:00
美版曹操居然用跟台湾七堵(Cidu)一样的版本美版曹操拼音
作者: x886571 (雷遍天下队友)   2015-01-29 13:56:00
这串是怎么回事
作者: GTR12534 (カラス)   2015-01-29 19:11:00
就算是木星创世也是因为木星=Jupiter=朱比特=罗马化的宙斯啊…
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2015-01-29 21:57:00
如果那算是小老师们的胜利 那真的是精神胜利法ˊ_>ˋ
作者: hayate65536   2015-01-29 23:48:00
只要我喜欢,有什么不可以?欢迎认识台湾酸酸
作者: zxc610621 (修奈特)   2015-01-30 00:47:00
咦s不是就不能推文了吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com