http://imgur.com/7cZtQkh
图片网址如上
小弟不懂日文 突然收到日文信
所以想请问版上懂日文的大大们
能不能帮小弟翻译一下信件的内容
若能解惑 实感德便
拜托大大了<(_ _)>
作者:
cokaka (=_=)
2014-07-16 15:53:00想跟你互换礼物 其他都是打哈哈
作者:
TWeng (TWenG)
2014-07-16 15:53:00看你还有没有礼物想要跟你交换
作者: jjy 2014-07-16 15:54:00
希望跟你交换礼物,之后你要他换队长的话,可以欧
作者:
chuntien (chuntien)
2014-07-16 15:57:00以后可去置底问
日安,之后也请多指教.是说礼物换掉了吗? 如果可以的话
楼主: JimmyGoGo (几米勾勾) 2014-07-16 15:58:00
好的 谢谢大大们的协助^^
作者:
opiu (opiu大王)
2014-07-16 15:58:00..愿..余..私...交换...待...希望...变....翻译起来跟1F一样
作者:
cokaka (=_=)
2014-07-16 16:00:00呃... 就这样啊 不过这个人废话蛮多的 至少是说"互换"啦
作者:
lapras (drazy crunk BlueDragonL)
2014-07-16 16:03:00午安,(有礼貌地要礼物),有想要的队长可以换
作者:
kyuren (九连)
2014-07-16 16:03:00至少你的好友很有礼貌......XD
作者:
TWeng (TWenG)
2014-07-16 16:03:00很有礼貌阿XD
作者:
kyuren (九连)
2014-07-16 16:04:00作者:
uom (仅供非学术用途)
2014-07-16 16:07:00哩贺,A当咖哩高瓦勒木磨,午苏要挖A当瓦Captain
作者:
fishnet (moshpoipoi)
2014-07-16 16:08:00为什么是くだちい不是ください阿 XDDDDDDD
作者:
cokaka (=_=)
2014-07-16 16:09:00屁孩五十音没学好? 手写输入
作者:
kyuren (九连)
2014-07-16 16:10:00可能是苦瓜上身了吧XD
作者:
ruqoo (nishimura)
2014-07-16 16:11:00ネット用语吧
作者:
cokaka (=_=)
2014-07-16 16:17:00是说原PO干嘛把这封信设保护啦= =
作者:
Leoreo 2014-07-16 16:19:00这种我都直接删的 管他是不是日本人
楼主: JimmyGoGo (几米勾勾) 2014-07-16 16:19:00
第一次收到 而且又有表情符号 想说留作纪念=u=
作者:
cokaka (=_=)
2014-07-16 17:14:00在我眼里 只要有要礼物这件事其余的话都是多余如果撇开礼物 他还会寄信给原PO吗? 我是很好奇啦大概是我自己收过太多这种信觉得反感罢了
作者:
CrimsonAir (Cogito ergo sum.)
2014-07-16 17:20:00要求两边互送礼物有什么好反感的...又不是单方面索取日本那边可没有像ptt这种挂名讨论版,一个不小心礼物出去就不见了
作者: jejocl3c0 (凤梨) 2014-07-16 18:32:00
都是wa阿
在某些情况下,は 会念成 わ(wa),像こんにちは便是
作者:
tomrun168 (アシレーヌ后援会会长)
2014-07-16 19:41:00用拼音输入法的关系吧
作者: claire850418 (辽) 2014-07-16 19:42:00
非正式场合打成こんにちわ很常见