晚上好
本鲁毫无日文基础
尽管平日略有涉略日剧或动作片
但至今仍然无法分辨‘斯勾已’、‘雅美蝶’、....等基本情绪用词
仅在学期间因为兴(ㄒㄩㄝˊ)趣(ㄇㄟˋ)选修过一年基础日文
现在五十音大约可以分辨出五音
通常好友寄信文绝对是轮不到本鲁献丑的
但是原PO一句‘一个汉字都看不懂根本无法推测’真的挑起了我的欲火
阿....是钓到了我的好奇心
究竟是什么样的汉字可以完全看不懂呢?
アレスにしてくれませんか
天阿....真的一个字都认不得阿
基于只有一行字我就拿去喂狗看看说不定能帮助原PO
http://imgur.com/cxK18kP
...阿狗你可以说国语吗,不是狗语阿!!
不过在我一步一脚印从五十音列表复制贴上的过程中还是有点收获的
在贴上アレス (a re su) 之后狗告诉我是‘战军’
从五十音列表发现ませんか念作妈现嘎
听起来很熟悉大概是语尾助词或疑问句之类的
信内最后有个问号,看来就是疑问词了
くれ 大神也指示是‘我’的意思
にする 则有‘来、至、到’的含意
到此为止可以大致推论出
アレス にして くれ ませんか?
战军 来、至 我 吗 ?
看起来有点诡异对不对
毕竟这是台湾日文
稍微组合一下
‘我可以跟战军来一下吗?’
‘战军可以来我这一下吗?’
大概就能推出好友是想跟你借战军神了
其实版上也有好心版友整理好可能会用到的日文对照表
#1ITZ2Ewo
其实PAD里会用到的日文没有这么难
我绝对不会说我曾经为了翻一封好友信google了两个小时
还以为是在玩日文拼图