借这串问一下
刚刚也收到一位日本好有的来信
全部只看得懂消这个字=_=
请各位帮忙 谢谢
http://i.imgur.com/oxY4HvQ.png
作者:
Akaski (拂晓)
2014-05-23 14:46:00感谢你没有把他删掉(吧
作者:
CrimsonAir (Cogito ergo sum.)
2014-05-23 14:46:00感谢你没删他好友
作者:
azuel (Observer)
2014-05-23 14:46:00谢谢你没有砍我好友
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2014-05-23 14:46:00没砍我好友真是感谢
作者:
sorax (凤王)
2014-05-23 14:47:00没删除好友真是谢谢了
作者: hibare (遥夜) 2014-05-23 14:47:00
感谢你没删他好友
作者:
Werbistdu (YOOOOOOOOOO)
2014-05-23 14:47:00不要把我删掉拜托求你给你跪啦
这时候就要赶快回"不论发生什么事 我绝对不会删掉你的!!"
作者:
azuel (Observer)
2014-05-23 14:49:00ズッともだよ (*′ ω `*)
作者:
Akaski (拂晓)
2014-05-23 14:50:00绝対、あなたわ消さない! (不知道文法有没有错
作者:
lwecloud (CloudEX)
2014-05-23 14:50:00だが男だ!
作者: hibare (遥夜) 2014-05-23 14:55:00
楼上那句wwwww
作者:
azuel (Observer)
2014-05-23 14:55:00アッーーー!
作者:
arexne (R U MINE?)
2014-05-23 14:58:00就算全世界都放弃你 我也绝对不会
作者:
bigbear (夜露死苦)
2014-05-23 15:00:00歪みねえな!
たとえみんながあなたを消したても、おれはあなたを消さない!!!! 这样可以吗(拖走
作者:
kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)
2014-05-23 15:07:00たとえ世界が灭んでも、おれはお前を手放さない!!这样就告白成功了 (咦
作者:
SeaBear (小海熊)
2014-05-23 15:18:00问你是怎么消珠的
作者: B3A1 2014-05-23 15:23:00
我用过你队长,我们一辈子是朋友了(?
作者:
mydeargf (用Moptt上线,有事可来信)
2014-05-23 15:29:00告白了告白了
作者:
FayeOwO (不是飞,是废)
2014-05-23 15:35:00这推文我笑了XDDD
作者: chocomiao 2014-05-23 15:37:00
上面好多人有病(称赞的意味
作者: hibare (遥夜) 2014-05-23 16:16:00
太好笑了 那去贴贴看(?
作者:
liuedd (~柳橙~)
2014-05-23 16:20:00让我牵着你的手一辈子吧
作者:
a8369837 (CC_布丁)
2014-05-23 16:35:00有没有人可以把这篇翻译一下 (被殴) 挖跨谋 orz
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2014-05-23 16:36:00告白了wwww
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 16:37:00azuel:一直是朋友喔 (颜文字)
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 16:38:00Akaski:绝对不会删掉你!lwecloud:但是,是男的!
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 16:39:00azuel:啊~~~!
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 16:40:00先翻到这 老板来了ORZ
kinnsan:即使世界要毁灭了,我也不会放开妳的手!!
c9n60207:即使大家都把你删了,我也不会删掉你
作者:
azuel (Observer)
2014-05-23 16:59:00我那句ズッとも可能会有潜在挑衅意味的千万别真的拿去用 xD
作者:
kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)
2014-05-23 17:14:00手放す是"放手/放弃" 直接说"我也不会放你走"就好啦XD
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:26:00OK 老板限在不在 继续
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:28:00bigbear的那句是NICO上比利兄贵某段影片日文乱翻
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:29:00英文在该影片原文应该是"You got me mad now."
作者:
bigbear (夜露死苦)
2014-05-23 17:29:00原文应该是"you got me mad now!!"www
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:30:00剩下的好像有人翻走了ORZ
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:32:00robo3456那句我好像在奇怪的游戏里看过就太太或老板娘被客人压倒的时候会讲XD
作者:
K2135356 (K2GI_135356)
2014-05-23 17:34:00steven3QXD那句语气上比较难翻成中文 意思的话"因为喜欢"
作者: cp292864 2014-05-23 19:55:00
回英文部就好了
作者:
nonverbal (Splinter Cell)
2014-05-23 20:30:00这推文是安怎XDDDDDDDDD
作者:
IDs (鲁蛇给偶闭嘴)
2014-05-24 00:29:00我看懂楼上那句XD