[闲聊] 用龙族拼图学日文

楼主: cozywolf (cozywolf)   2013-11-03 19:16:27
因应有人希望有罗马拼音所以补上
有鉴于这里越来越多的日文求助文
我稍微整理一下目前常常出现在PAD里的日文
有兴趣的可以看一看学一学
目前在PAD里,汉字的比例很高
而且几乎没有出现混让人混淆的字
完全不懂日文的人大多数情况下也不是问题
所以本篇文章只针对完全不会日文,但对日文有那么一点点兴趣的人
我会省略很多东西,所以真的想学日文的人自己找书或教学喔
首先先把没有文法成分的名词列出来
大部分都是外来语,所以没有汉字
はい hai
就是“是、对、同意”的意思
いいえ iie
“不要、不是、不对”
リトライ ritorai
(retry) 出现在你地城打到一半断讯或当机时请记得要选不然你会哭
谛める akirameru
指放弃,除了主动退出地城外请不要选
エラー era-
(Error) 发生错误,通常下面就会出现リトライ和谛める给你选
ショップ syoppu 
(shop) 买魔法石的地方
その他 sonohoka
(其他) 就其他阿
おしらせ oshirase
翻作告示或通知,一般是官方的公告
オプション opusyonn
(option) 选项,没事不要去动
ヘルプ herupu
(help) 帮助,基本上你看得懂的话你也不用看这篇文章
サポート sapo-to
(support) 支援服务,很重要,如果帐号出问题就要用到此功能
タイトルヘ戻る taitoruhemotoru
(回到title) 如果你是android,不断按上一页就会出现叫你确认了
スタミナ sutamina
(stamina) 耐力
コスト kosuto
(cost) 不知道怎么翻,本意是消耗,隔壁棚翻成空间
スキル sukiru
(Skill) 技能
レベル reberu
(Level) 等级(这里指的是宠物的等级)
ランク rannku
(rank) 等级(虽然同样翻作等级,但指的是玩家的)
アップ appu
(up) 提升,等级、技能、伤害等等都是
ダウン daunn
(down) 下降,pad里常见的就是能力下降
レベルアップ reberuappu
(level up) 升级
スキルレベルアップ sukirureberuappu
(skill level up) 宠物技能等级提升
パワーアップ pawa-appu
(Power up)能力提升,就是合成经验值
ベース be-su
(base) 指的是要想要合成的那只宠,“ベーズを选択する” 就是选择要合成的宠
メッセージ messe-ji
(message)讯息,包含信件,好友传讯,公告都可以叫做メッセージ
ターン ta-nn
(turn)回合,附带一提CD的“あと(ato)”指的是“还有”的意思
ドロップ doroppu
(drop) 珠子,不是掉下来喔
コンボ konnbo
(combo) 就是连锁
カウント kaunnto
(count) 倒数
タッチ tacchi
(touch) 碰触,这里自然是指触控
モンスター monnsuta-
(monster) 就是宠啦
タマゴ tamago
(egg) 就是蛋啦 (注,虽然不是外来语却常常写片假名)
レアガチャ reagacya
(rare gashapon) 万恶的金龙转蛋,ガチャ就是转蛋的意思
ダンジョン dannjyon
(dungeon) 地下城,著名的D&D就是dungeon & dragon
チャンスcyannsu
(chance) 机会
比方说“SLvアップのチャンス”可以翻译成“提升的技能的机会”
コラボ korabo
(コラボレーション, korabore-syonn, collaboration) 合作,这里指的是合作活动,比
方说最近的バットマン コラボ就是“蝙蝠侠合作活动”
テクニカル tekunikaru
(technical) 技术地下城
ノーマル no-maru
(normal) 普通地下城
スペシャル subesyaru
(special) 特殊地下城
バージョン ba-jyon
(version) 版本,可以指app的版本,也可以指某些特殊版本
リセットrisetto
(reset) 重置,比方说进化后换技能回到一级的状态
プレイヤー pureiya-
(player) 玩家,就是你啦
ダメージ dame-ji
(damage) 伤害
ランダム ranndamu
(random) 随机,所以ランダムダメージ就是指随机伤害
ドラゴン doragonn
(dragon) 龙
バランスbarannsu
(balance) 平衡
タイプ taipu
(type)未免和属性搞混,这里应该翻作类型
结合上面就是ドラゴンタイプ(doragonntaipu龙类),バランスタイプbalannsutaipu(平
衡类)
バインド bainndo
(bind) 翻作束缚,pad里指的是封宠
コイン koinn
(coin) 就是钱啦
チーム chi-mu
(team) 队伍
リーダー ri-da-
(leader) 队长
サブ sabu
(sub-) 附属之意,这里指的是队员或是队员的位置
プレゼント(purezennto),有时省略为プレ (pure)
(present) 礼物,这里一般指的是20等的新手龙蛋
フレンド furenndo
(friend) 就好友啦
接下来常见的日本朋友来信
大部分是“请送我礼物”
プレゼントをください(下さい)
purezennto wo kudasai
プレゼントをおねがいします(お愿いします)
purezennto wo onegaishimasu
プレゼントちょうだい(顶戴)
purezennto cyoudai
“ください”就是“请......”
“お愿いします”则是拜托,麻烦你
“ちょうだい”则是更戏谑的讲法,可以翻做“礼物给我谢啦”
这句话常常省略了“送”或“给”这个动词
所以翻译为“请送我礼物”
题外话
遇到这种信除非你们很熟或他真的帮妳很多
建议就不用回了
礼貌一点回“すみません、もう友达と交换しました”
sumimasenn mou tomodachi to koukannshimashita
すみません就是不好意思,もう是已经,と是和
友达是指朋友,最后面的ました是过去式不理他
所以整句就是“不好意思,已经和朋友交换了”
我觉得也有可能是非日本玩家想要跟日本玩家讨新手蛋才乱枪打鸟
再来较常见的请换代表
常用的词尾是“にする”(ni suru)
比方说“ホルスにする”(horusu ni suru)
ホルス是火埃的日文名,所以这句是“换火埃”
不过这样讲很不礼貌,所以一般会写成
“ホルスにしてください” (horusu ni shite kudasai)
“にして”是“にする”的变体,怎么变的这边不说
所以整句就变成“请换火埃”
(这里也可以看到日文越礼貌句子会拉越长)
结合前一句的拜托“お愿いします”
也可以写成
“ホルスをお愿いします”(horusu wo onagaishimasu)
“ホルスにしてくれませんか”(horusu ni shite kuremasenn ka)<-非常客气的写法
反正记得看到“を”、“にして”或是“にする”
前面基本都是神的名字,就去查哪一只神吧
最后是常见的后缀
“です”(desu)“でした”(deshita)“だ”(da)
表时态与尊敬程度,无意,不用管
“ある”(aru)“あります”(arimasu)
表示“有”
“ありません”(arimasenn)“ない”(nai) “ません”(masenn)
表示否定或是“没有”
“よう”(you)“ましょう”(masyou)
祈使句,“......吧”
“か”
巨尾加か的代表是问句
不论是“ませんか”“ですか”“だか”“ましょうか”“ないか”
都是问句,不过这种信件一般会出现这种都是纯粹代表客气
不是要你回答问题之类的
有了以上的知识好友来信或上日本网站看最新资料应该都不用怕了
作者: dissy (蝌蝌)   2012-01-03 19:17:00
推推
作者: taldehyde (阿肥)   2012-01-03 19:19:00
是あと 没有点点喔
作者: cherrywish (樱桃^ω^)   2012-01-03 19:19:00
我也与维纳斯和执行者无缘(痛哭
作者: NakaharaMai (中原麻衣)   2012-01-03 19:19:00
用心推
作者: Shigeru777 (茂茂)   2012-01-03 19:23:00
大推 其实有学50音的话 这游戏的日文几乎没有问题了...
作者: ian90911 (xopowo)   2012-01-03 19:25:00
想起之前看一个日本pad玩家去玩山寨pad都看得懂技能说明
作者: c880529 (玥樱)   2012-01-03 19:25:00
用心推,看到那种过短的要礼物信真的会怀疑是日本人寄的吗
作者: Jackalxx (次等豺狼)   2012-01-03 19:26:00
看前面还以为只是名词翻译, 后面超有心啊XD
作者: milo52510 (KG柳橙)   2012-01-03 19:32:00
用心推推
作者: tg9456 (宝宝藻)   2012-01-03 19:33:00
用心推!!50音有记起来就整个不同囉!
作者: pic99801 (yu)   2012-01-03 19:35:00
有用推
作者: kimuta (奇姆塔)   2012-01-03 19:40:00
热心给推
作者: c121125 (宝特瓶)   2012-01-03 19:47:00
i大说的是abu桑嘛XD?
作者: c121125 (宝特瓶)   2012-01-03 19:48:00
他还有一个是用舌头玩PAD XDDDD
作者: dbtuh611 (非甜非零嘴的唐杯杯)   2012-01-03 19:48:00
Push
作者: TiffanyPany (JackyLee)   2012-01-03 19:50:00
大多都是外来语,只要假名背熟多念几次就会自己发现自己念的根本就是英文单字w
作者: z635066 (洋葱)   2012-01-03 19:51:00
好心会有好报,祝福你下次神祭抽到
作者: ian90911 (xopowo)   2012-01-03 19:53:00
@c121125 就是他XD
作者: z635066 (洋葱)   2012-01-03 19:54:00
请问technique是确定的字吗?我以为那是technical
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2012-01-03 19:54:00
只会看片假名的路过 XDDD
楼主: cozywolf (cozywolf)   2012-01-03 19:56:00
竟然不小心把あと打错,已经更正qq
作者: c121125 (宝特瓶)   2012-01-03 19:57:00
问一下 PTT要怎么看日文QQ?
作者: backzerg (Blackzerg)   2012-01-03 20:00:00
用心教学推~
作者: saree (眼睛的温度)   2012-01-03 20:00:00
推推~~~
作者: lwecloud (CloudEX)   2012-01-03 20:02:00
@c121125:请爱用PCMAN
作者: darKyle (飘向星空)   2012-01-03 20:02:00
たまご不是外来语啊
作者: darKyle (飘向星空)   2012-01-03 20:04:00
还有z635066说的没错 テクニカル是technical才对
作者: werul (好闲..)   2012-01-03 20:04:00
就形容词跟名词差别
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2012-01-03 20:05:00
technique是テクニック
作者: ruru937188 (mimi)   2012-01-03 20:06:00
推用心!!
作者: c121125 (宝特瓶)   2012-01-03 20:07:00
喔喔喔喔 我看的到日文了(流泪 谢谢lwecloud大
作者: darKyle (飘向星空)   2012-01-03 20:07:00
还有我建议可以加入一些基本操作的词 例如网络讯号不良时
作者: darKyle (飘向星空)   2012-01-03 20:08:00
会出现的レトライ和谛める 这可是会要命的啊XD
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 20:08:00
像是エラー(error)吗XD
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 20:09:00
啊,还有玩游戏最基本的はい(是)、いいえ(否)。虽然对
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 20:10:00
话框不管是哪个语言的东西,位置似乎都一样。
作者: Mije (Mije)   2012-01-03 20:11:00
推 不过单字根本在学英文XD(?
作者: werul (好闲..)   2012-01-03 20:12:00
リトライ才对
作者: darKyle (飘向星空)   2012-01-03 20:16:00
感谢更正 脑子里想的是retry 外来语真麻烦~_~
作者: demon (デモン@ptt)   2012-01-03 20:17:00
认真推,有学点日文的话,这游戏的日文应该是不至于太难懂
作者: OrzJ   2012-01-03 20:18:00
作者: Gravity113 (Anderson/重力/佐)   2012-01-03 20:25:00
从游戏王和机战练起来之后这已经不是问题了
作者: lwecloud (CloudEX)   2012-01-03 20:25:00
我是以前玩POKEMON学的XDDD
作者: cokaka (=_=)   2012-01-03 20:26:00
卵(たまご)蛋 不是外来语喔
作者: lucky96plokm (拉拉)   2012-01-03 20:40:00
玩神奇宝贝学的+1
作者: kiki41052 (缇)   2012-01-03 20:55:00
是turn哦 一直以为是time
作者: yiyeh (NAKA)   2012-01-03 21:01:00
如果有拼音就更好了! 认真文给推~
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 21:16:00
TIME是タイムXD
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 21:21:00
话说原po好像只写了レベル而没有ランク?
作者: BSpowerx (B.S)   2012-01-03 22:16:00
原po要不要顺便标个罗马拼音XD
作者: Sougetu (Sougetu)   2012-01-03 23:26:00
原po有求必应XD 辛苦了!
作者: chiky (.......................)   2012-01-03 23:46:00
其实几乎都是英文, 所以我玩起来完全无障碍 XD
作者: ainsleyjian   2012-01-04 00:45:00
大推~ 辛苦了!
作者: Picture (图)   2012-01-04 02:45:00
作者: gsx7777777 (面包)   2012-01-04 09:42:00
实用推
作者: uahj (心无罣碍)   2012-01-04 10:00:00
实用推~~~话说片假名好讨厌><
作者: Austin00 (红色有角三倍速!)   2012-01-04 11:04:00
实用推,另外请问是心理学魔术师大大吗?(最近在整理好友)
楼主: cozywolf (cozywolf)   2012-01-04 22:21:00
是的
作者: Hevak (Arthow Eshes)   2012-01-06 02:10:00
作者: j336699885 (好想要一只杯面><)   2013-02-27 23:51:00
cost可以当作 费用的意思 也就是要使用这只宠物需要多少费用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com