[征人] 英文小说征外编(文编)

楼主: hikaruwing (Arabesque)   2020-08-13 16:07:50
各位板友好
我手上有本英文科幻小说需要外稿编辑协助,工作详细如下
字数:28万5千余字
时间:即日起至10/16,但翻译名词对照表需分段提供
工作内容:
1. 中英校对
检查漏译、误译
遇到句子明显逻辑不通、突兀,以及主词受词理解错误等等,请查对原文
当叙述中提到背景设定、名词定义等,即使译文通顺、看似逻辑无误,也请务必查对
原文
修稿请贴近英文原意,不须过度加译或转化
2. 中文润稿
含简繁体字词用法校正、翻译腔修润
3. 制作翻译名词对照表
4. 视需求可增加编注
5. 排版后一校
稿酬:0.2元/字,含内文及翻译名词对照表
其他注意事项:
1. 公司方针使然,对英文能力要求较高,欢迎英文阅读能力佳的外编,英文或翻译背景
者有加分
2. 完成的译稿,编辑部内部会视需求再度修改
3. 本书为系列作第三册,前两册内容须靠书稿及网络资料了解(编辑部提供)
4. 请用试编内容评估所需的工作时间,本书无法延期出版,请恪守时间规划
5. 以外部专案身分合作,但若合作顺利,未来发外编案的书籍类型包括社科、人文、饮
食、艺术的英文翻译书,不限于文学小说
有意愿接案者,请提供简历(包括编过的书目)
e-mail至 [email protected] (请勿直接站内信)
适合者将寄出试编稿,请于收稿后一周内回复
试编稿约1500字以内,恕不提供稿费
为保持书籍内容连贯,人选以一位为主
大部头的书编务繁忙,若未立即联系还请见谅
谢谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com