楼主:
iiii22i (微橙)
2016-06-06 03:30:47大家好,
最近接到一个出版社委托案,
是将中国出版的书籍改成台湾用语,
还要依我的专业背景去修正内容,
(抱歉不能透露领域)
并润饰、改写、甚至删修文句,(不是校对)
不得不说错误数量真的非常惊人......
所以内容几乎要被全部改写......
请问这样的修订方式是正常的吗?
虽然内文及页数不多(书籍是漫画形式),
但由于出版时间匆促,我只有两周的时间,
想请问若要向出版社报价,
价格应该怎么开比较合理呢?
谢谢各位前辈!!!