这只是闲聊,是我个人的龟毛,是我个人的莫名其妙,
大家请轻松看待我的话题...XDDD
最近几年我常在新闻里听到一种“语法”,
记者、主播、警察等其他受访民众或官员都会用。
其语法句型有二,一个是:“做~的动作”
另一个是:“做 + V(动词)”
例如我曾经听到跨年时记者的现场连线报导:“做一个跨年的动作。”
受访警察:“做搜索的动作”
其实还有更多但我一时想不起来。
小龙年初一我在阪急美食街闲逛,有蛋糕店的店员在我靠进橱窗看蛋糕时,
她说:“我们的饼干都可以做试吃喔!”
就连我在校对稿件时,都可以看到作者写:
“就可以将压缩档下载至硬盘,进行解压缩的动作。”
在餐厅点餐的时候,服务生会说:
“需要帮妳做介绍吗?”
这语法是已经不成文行之有年,只是我最近几年才发现吗?
每一次听到,我都会默默在心里翻白眼,然后忍不住在脑袋里帮它修润一下...XDD
跨年就跨年啊
进行搜索
试吃本身就是动词了啊
将档案解压缩
需要帮妳介绍餐点吗
...诸如此类的,嗯...
记者在连线时,因为时间限制所以难免会有不知所云的赘字这我可以理解,
可是其他时候,加个“做”字听起来有比较礼貌吗?@@"
作者:
farso (粉丝最好煮火锅)
2013-02-22 13:05:00这就代表他受过专业的废话训练,本能地扩充字数,以填补内容的空洞....XD
作者:
boyawake (台湾,妳好美。)
2013-02-22 14:12:00原po最近别看年代张雅琴报新闻阿...她的赘字和误用更~多
作者:
yuike (谦卑、内敛)
2013-02-22 19:12:00我看到最多是被动用法,被什么什么的英式中文
作者: Milujukrev (讼棍全家死光光无人收尸) 2013-02-23 15:39:00
这就像蛇年就蛇年用什么小龙年一样的乱七八糟啊= =;
作者: jinbi (snake) 2013-02-23 16:27:00
不好意思,帮您做一个上菜的动作
王文华也曾针对这种怪中文写过文章~之前坐游览车一直听到导游小姐说:“做下车的动作”还有“做一个morning call的预定”...整个大白眼 = =+年轻服务业者似乎都爱用这种说法 (虽说我也是年轻人)
...的部份...我懂我懂XDD..大家的例子都好有趣 XDD我跟朋友聊到这个话题的时候,她们都蛮无感的我一度以为是自己龟毛的问题,能在这里找到同好真好 XD
作者: bananafish76 (bananafish) 2013-02-28 18:38:00
对“做~”和“XXX 的动作”已经有点无感了,最近比较无法忍受“来~”,比如“可以按这个按钮来下载”
作者:
minimum23 (minimum23)
2013-03-09 11:51:00阿基师也会......
作者: bananafish76 (bananafish) 2013-03-09 16:11:00
口语当然比较没关系,但是化为文字就很让我受不了,可能是因为最近看到的频率太高了...
作者:
tuanj (椭圆J)
2013-03-19 23:32:00不知道什么时候开始出现的 翻译课的老师也会特别提出来指正
还有把这个东西“用一用”、这份文件“用”好之后再给你。就不能说“弄一弄”、“弄好”吗?
作者:
boyawake (台湾,妳好美。)
2013-03-20 22:13:00当兵的时候大部分的动词都会换成"打"...
纬来体育台球评汪卫杰:做一个投篮的动作,..。无言~
作者:
miel (无所用心)
2013-04-12 15:33:00超讨厌的怪语法