Re: [心得] 心理脆弱的人千万不要当编辑。

楼主: deangeli (倾听世间一切声音)   2012-07-29 07:59:22
※ 引述《psychoweird (suffer in living...)》之铭言:
: 译者的严重拖稿,已经让我连续好几日失眠、掉头发,
: 像槁木死灰一样寄著没有用的催稿信,
: 刚刚经过天桥的时候,居然起了跳下去的念头。
: 好在我跳下去前惊醒了,
: 我一定要过来告诉大家,心理脆弱的人千万不要当编辑。
: 译者作者通常不是坏人(即使坏的也很多),
: 但是他们就是能拖稿拖得让你生不如死
: 当一本已经排定进度的书,
: 他们的稿却遥遥无期,
心理脆弱多锻炼几次 找出解决方法 就会变坚强的
拖搞的课毕业以后 还有很多要学习的呢
如果你自己看一下这篇文章 会发现让你压力最大的并不是译者拖搞
而是拖搞以后公司内部的压力或指责 让你一个人承担多方压力
我不知道你平常和部门主管同事关系如何 但是显然问题不是单方面的
像我平常报告工作时会顺便跟主管报告 某某合作厂商的某人有拖延的习惯
这一类的资讯应该让决策者平常就清楚
在出现一点拖搞的小征兆时 也要让主管知道 并请问主管建议的解决方式
毕竟他吃过的味精比我吃过的盐还多 什么大风大浪没看过
把这样的挑战转成学习的机会 怎样处理会拖延的合作对象
如果主管很清楚你的状况 应该会主动提出解决方式
(例如主动告诉对方要扣款 下次不找此人合作)
Anyway 一定要在小问题还没变严重之前解决 询问有经验的前辈也好
他只要有一次没有按时交稿 就要让对方清楚 你已经破坏承诺了
(我们主管希望你下次...不然我们以后合作会有困难)
你如果有经验了以后 面谈译者/看到履历时其实就看得出来他会不会拖搞
现在问题已经很严重 我想就是你要坦白告诉主管你用了很多方法都无效
译者用了很多很多借口 或者不接电话云云
让主管决定要继续用何种方式催搞或者要如何
一定得先有内部的支持 才不会让你觉得孤军奋斗 把压力都一个人承揽
就算他骂你几句说你能力不够 乃至把这个案子转给别人 也不算什么
重点是你要由这个经验学会怎样解决问题 而不是被问题吓倒
为了一个不守信用的人想跳下去...我觉得你应该多出去看看
想清楚为什么做编辑 人生不只是工作而已
作者: syrinxblue   0000-00-00 00:00:00
大力推这篇。
作者: KSJH (涟漪)   2012-08-03 00:37:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com