[情报] 维罗博士的调查报告-火箭队向我们宣战啦

楼主: hsupohsiang (Faith)   2019-11-06 10:07:49
出处:官方部落格
https://pokemongolive.com/post/willowreport-loomingshadow/
https://i.imgur.com/N9KknF8.jpg
[维罗博士的调查报告] 我们收到来自GO火箭队的讯息
我们最近接连收到来自GO火箭队的讯息,三位队长也把他们收到的讯息跟我分享了。 他
们收到的讯息如下:
From Cliff
布兰雪,你就是爱把单纯的事情想得太复杂。这世界上有些事情是没办法用公式导出来的
。我看那队长的位子,你再坐也没几天了吧!!!
From Sierra
史帕克宝贝,你那单纯的脑袋真是太天真、太可笑了。你有一天一定会后悔的。我会让你
知道,这世界上有很多残酷到你不愿意面对的事实!
From 我是爱罗!
坎迪拉,妳似乎一直是当年我认识的那个妳。妳知道吗?火焰很容易蔓延,若是妳无法控
制它,它会带来的将不会是温暖,而是烫伤。
看来GO火箭队即将展开大规模的袭击。既然他们的动作这么大,就表示他们已经详尽调查
过他们要攻击的地点。我们得尽快摸清楚他们的计划。
—维罗博士
繁中版废文一口气大爆发啊!(误)
作者: b99202071 (b99202071)   2019-11-06 10:12:00
笑死XDD
作者: Yatagarasu (Yata)   2019-11-06 10:13:00
根本公然调情
作者: b99202071 (b99202071)   2019-11-06 10:16:00
前面几篇还以为3干部比较正经 结果讲的话还是8+9味满满
作者: leila62kyoko   2019-11-06 10:17:00
废到笑,一看就知道是谁的留言啊,啧啧啧。
作者: zaq1qwer (王元姬大好>///<!)   2019-11-06 10:17:00
哇…看来黄队队长hen帅o~ 叫宝贝哩…
作者: james791013 (兄弟 阪神 道奇 总冠军)   2019-11-06 10:24:00
日常废文 1/1
作者: LeonKuo (里昂)   2019-11-06 10:32:00
第三个故意打中文齁 我是爱罗XD
作者: howlan (昊蓝)   2019-11-06 10:36:00
要打快点打啦,不要再发废文了XD
作者: WY627 ( )   2019-11-06 10:39:00
#妳 #火焰 #蔓延 #无法控制
作者: promise2003 (煌小爵)   2019-11-06 10:49:00
爱罗是被爱情的火燄烫伤的吗 (误
作者: nolimits (爱盗人)   2019-11-06 10:53:00
黄队队长被笑死
作者: SlamKai (Calm Violence)   2019-11-06 10:54:00
此处必有本
作者: Rigaudon (四海之内反***者皆朋友)   2019-11-06 11:22:00
黄队队长感觉就很大,前女友表示舍不得
作者: intointo (樱花)   2019-11-06 11:54:00
看成我爱罗
作者: goldseed (黃金種子)   2019-11-06 12:20:00
史帕克宝贝XD
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2019-11-06 13:12:00
本本剧情预备
作者: ygupin (あきら)   2019-11-06 13:20:00
是被黄队长抛弃腻
作者: k1222   2019-11-06 15:00:00
黄队队长好傻好天真
作者: LeoKA (在兰潭XXX的男人)   2019-11-06 16:28:00
根本官配!
作者: EAsoN1123 (eason)   2019-11-06 16:45:00
队长的确有点废 被呛正常
作者: emiru (Emiru)   2019-11-06 16:49:00
根本是恨铁不成钢的训练队长好人代表啊!
作者: yua123 (二手书,CD出清)   2019-11-06 17:50:00
烂梗
作者: miner1512 (鸟笼中的干话王)   2019-11-06 20:05:00
那个火的翻译...
作者: chicochico (想养一只菊草)   2019-11-06 20:32:00
官方中译漏了Arlo最后一句耶:You will regret the day you took what was rightfully mine.
楼主: hsupohsiang (Faith)   2019-11-06 21:06:00
呛太大了啦 我喜翻~
作者: siriusu (かがみは俺の嫁。)   2019-11-08 00:18:00
这翻译加戏加太多了吧是在地化了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com