今天跟朋友讨论到底是叫凤王还是凤凰
有的地方写凤凰,以前也是讲凤凰习惯了
但是百科又是写凤王
所以有已经确定的中文名吗
作者: popopal 2017-05-22 16:04:00
我都叫IKEA
作者: rickshi (异化与疏离 ) 2018-05-22 16:06:00
海底鸡?
作者: husano896 (乂苍之龙) 2018-05-22 16:06:00
以官方游戏内出现的为准
作者:
jjelm (elm)
2018-05-22 16:07:00PokemonGO里面就是你所谓确定的中文名称
作者:
a100820 (~小毓~)
2018-05-22 16:07:00色违大嘴雀
作者:
SlamKai (Calm Violence)
2018-05-22 16:07:00?
作者: rickshi (异化与疏离 ) 2018-05-22 16:08:00
作者:
wkwtctw (Wkw)
2018-05-22 16:11:00Ho-Oh
作者:
wkwtctw (Wkw)
2018-05-22 16:12:00ホウオウ
印象中还没更名成宝可梦的时候就叫凤王了叫凤凰应该是班基拉斯还被叫巨大甲龙的时候XD
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大侠) 2018-05-22 16:18:00
巨大甲龙从来不是班吉拉的正式译名吧= =
作者:
kew20301 (亚瑟Arthur)
2018-05-22 16:19:00这样洗p币 非常聪明
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大侠) 2018-05-22 16:19:00
凤凰也不是
作者: kig88 (kig) 2018-05-22 16:21:00
ho-oh
作者:
keroromoa (发言要小心 避免踩到陈雷)
2018-05-22 16:22:00大丹鳄 牛奶坦克 大剪兽 钢骷髅 雷虎 火狮 水狼
作者:
chopper594 (世界のももクロ No.1!!!)
2018-05-22 16:24:00游戏里不都告诉你了
作者:
AAaaron (....)
2018-05-22 16:34:00这是什么问题...
作者:
kthang (小高)
2018-05-22 16:45:00Pokemon Go还没中文化以前问就算了,现在问这是骗文章数吗?
作者:
satan04 (钓鱼宝宝)
2018-05-22 16:46:00游戏内不就写给你看
作者:
yulun718 (NumberNine)
2018-05-22 16:51:00到底是破坏死光还是破坏光线
作者:
satan04 (钓鱼宝宝)
2018-05-22 16:53:00去看看你的卡比兽
作者:
kramer (kramer)
2018-05-22 16:55:00色违大嘴雀 色违的话就金鸡忘了嘘 等等再补
作者:
jimihsu (j3小)
2018-05-22 16:58:00凤凰院凶真
作者: Agency (转瞬成空 ) 2018-05-22 17:02:00
绝对无敌
作者:
pepsilee (Pepsi)
2018-05-22 17:02:00叫海底鸡好吗
作者: hcubed (叫小贺) 2018-05-22 17:07:00
你也可以叫凤后 只要你爽的话
作者:
kramer (kramer)
2018-05-22 17:13:00火鸡好了 看起来也蛮像的
作者:
AAaaron (....)
2018-05-22 17:15:00这问题真的太无脑
作者: a5032872 (小徐) 2018-05-22 17:15:00
色违大嘴雀啦!
作者: hrjian (噜噜米) 2018-05-22 17:28:00
这样也一篇= =
作者:
Ursher 2018-05-22 17:29:00我都唸Costco
作者:
zaq1qwer (王元姬大好>///<!)
2018-05-22 17:30:00大家不要这样 明明是叫喔喔~
作者:
KSWang (BearrightandTurnright)
2018-05-22 17:30:00我还是觉得是凤凰 凤王根本不知道谁乱翻的
作者:
chey (Waitingfor)
2018-05-22 17:34:00原文HO-OH,OH就是日文的王 谁跟你乱翻??
作者:
satan04 (钓鱼宝宝)
2018-05-22 17:36:00官方表示:我乱翻?
作者:
bengowa (几百亿)
2018-05-22 17:37:00我都叫costco
作者:
soj (小鱼)
2018-05-22 17:38:00Pikachu
作者: jimmy525 (吉米林) 2018-05-22 17:44:00
废文
作者: shiro00000 (平凡宫濑人) 2018-05-22 17:58:00
唸IKEA啦
作者: jasterliang (小叶柳) 2018-05-22 17:58:00
下一篇 皮卡丘还是逼咔啾
作者:
ziyushin (麦问温耶名)
2018-05-22 18:06:00通称宝可梦。
作者:
kbten (kbten)
2018-05-22 18:13:00凡鸟王
作者:
goulina (是个大叔)
2018-05-22 18:18:00阿罗拉大嘴雀
作者: cmbyts 2018-05-22 18:32:00
作者:
some61321 (Dai5y Forever)
2018-05-22 18:59:00连中文都看不懂?
作者: koala124 (No ID) 2018-05-22 19:01:00
其实都可以啦 像以前看卡通都叫乘龙 现在游戏都叫拉普拉斯 也是不太习惯…哈
作者: Agency (转瞬成空 ) 2018-05-22 19:06:00
动画台版无印EP182字幕用凤王,EP228用凤凰
作者:
ya0380 (Aser/Asher)
2018-05-22 19:07:00吸盘魔偶 魔墙人偶 铁甲犀牛铁甲暴龙 3D龙 多边兽
作者:
wkwtctw (Wkw)
2018-05-22 19:10:00我都听“日文原音”
作者: ihsan (梦旅人) 2018-05-22 19:11:00
一篇问一只、问完可以再改问招式名
作者:
ya0380 (Aser/Asher)
2018-05-22 19:14:00不过说真的,还是凤凰较通用,因为在大多数奇幻小说里,这生物都是叫凤凰,凤王的应该只限宝可梦吧
作者: Hzy1004 (我是一只鱼) 2018-05-22 19:33:00
文章素质?
作者:
WY627 ( )
2018-05-22 19:44:00超梦or超梦梦?