[闲聊] 法文网页 关键字Légendaires传说

楼主: oncem423 (阿贤)   2016-10-17 23:27:25
我有稍微看过板规了,
不知道这篇可否PO,
因为我不懂法文,也不清楚资料来源,
但觉得内容蛮有趣的,
也请教过版主,经同意后PO文。
希望能有懂法文的网友帮忙翻译。
偶然看到的法文网页,
Google翻译内文,与看到的关键字:
关于法国赞助,与11月下旬活动。
3000€=3000欧元。
Légendaires=法文,传说。(还是能翻译成罕见的?)
如果解释为传说的话,就有可能是神兽了。
如果解释为罕见的话,有可能是各洲限定。
Des Pokémon Rares visibles pour la 1e fois dans Pokémon GO
Rares visibles:法文,少数可见
法文文章网址
https://goo.gl/laUVHQ
Reddit对于此事谈论中
https://goo.gl/SjQpOn
作者: iamaq18c (我不是水电工阿咸~)   2016-10-17 23:33:00
百变怪是复活节要出? 其他神兽会透过这个活动来释出有这种好康!!??
作者: bluelamb (蓝羊)   2016-10-17 23:34:00
不是复活节要出...那个你用菇狗翻译会看到复活节的字眼 就只是"彩蛋"
作者: poswem (Big Boy)   2016-10-17 23:35:00
用google翻译看关键字就好了,意思是有五个超罕见的神兽
作者: StevenZ (Arc)   2016-10-17 23:35:00
those rare Pokemon will be Pokemon never seen before
作者: iamaq18c (我不是水电工阿咸~)   2016-10-17 23:35:00
我知道 所以我打了个?号 因为语句不通顺XD
作者: StevenZ (Arc)   2016-10-17 23:36:00
如果翻译正确且消息为真 那大概就是神兽了吧
作者: bluelamb (蓝羊)   2016-10-17 23:38:00
5只是指三神鸟跟双梦 至于百变怪会有特殊彩蛋
作者: iamaq18c (我不是水电工阿咸~)   2016-10-17 23:47:00
可是不懂的是 为什么3000欧元就可以办这种活动~"~才10万左右
作者: StevenZ (Arc)   2016-10-17 23:54:00
就当八卦看看,是真是假都不重要了..反正都吃不到 QQ
作者: satan04 (钓鱼宝宝)   2016-10-17 23:58:00
单点3000欧非常贵吧XDD
作者: Crushredkiss (StealMyHeart)   2016-10-18 00:01:00
就赚一次大票的,然后放推
作者: crywolfer (reflowyrc)   2016-10-18 01:20:00
红明显 随便读读 企业付3000欧设置特别点 11/30活动五神兽会在特别点 百变怪则是复活节蛋原po翻译不该把rares visibles一起翻译 前者是pokemons形容词 visibles是整句话的动词visibles pr le 1er fois=be seen for the 1st timeDes pokemons rares=Rare pokemons
作者: clark1102 (摇滚小雅 )   2016-10-18 03:24:00
Visibles为何是动词 他的动词原型是什么?
作者: Dorapedia (哆啦)   2016-10-18 13:16:00
有特殊活动怎么推文这么少

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com