[讨论] 任天堂在中国注册新商标

楼主: Kashionz (Isshiki_Iroha_MyWife)   2020-08-12 19:34:12
看起来是Pokemon Go商标的样子
我以为 宝可梦 旅行 就已经够诡异了
没想到还有 走! 这翻译刷新我三观
中国风味都出来了吧
https://i.imgur.com/3NjEzu3.jpg
老铁们,走起!!
作者: swordmr20 (花吃鱿鱼面)   2020-08-12 19:36:00
阉割版Pokémon go
作者: a100820 (~小毓~)   2020-08-12 19:36:00
走什么走XD
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2020-08-12 20:01:00
作者: jimmy0124yo (yo)   2020-08-12 21:06:00
不然go要怎么翻 台湾版的来一下啊宝可梦 行,冲,去?还是 ㄍㄧㄚˊ
作者: vuvuvuyu (翔)   2020-08-12 21:18:00
走XDDDDDDDD就中国硬要规定商标只能中文如果台湾版硬翻应该不会只翻一个字
作者: sherlockscu (是夏洛克不是宅洛克)   2020-08-12 21:56:00
宝可梦 出发?
作者: BorisGhost (龙戈)   2020-08-13 00:36:00
用冲也不行啦 会变 宝可梦冲
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2020-08-13 00:44:00
宝可梦 走 回家 睡觉
作者: Rain (Rain)   2020-08-13 05:53:00
宝可梦 去吧!
作者: cianhao (HJL)   2020-08-13 08:55:00
走^_^
作者: proudwit (FAFAKID)   2020-08-13 09:56:00
台湾不是早就有名字“精灵宝可梦GO”了完全不想去翻go 这个字XD
作者: will1205 (达达)   2020-08-13 10:16:00
人家go好好的 只有玻璃大国硬要去外文啊笑死
作者: w43283 (w43283)   2020-08-13 10:40:00
走三小 哈哈哈哈哈
作者: uclala (Noon.F.F.)   2020-08-13 11:13:00
中国发行游戏内不能出现英文啊,民族自信(笑
作者: adamsuit (小唯)   2020-08-13 13:28:00
?????
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2020-08-13 13:46:00
走XD
作者: jybba503 (拍)   2020-08-13 14:28:00
中国的哆啦A梦何时再改名啊怎么可以出现英文字母
作者: QBRoboT (/一二三二一\)   2020-08-13 15:40:00
A=甲,然后再配合哆啦要有口字旁,那就变哆啦呷梦吧 XD
作者: RyanLeeoh   2020-08-13 16:21:00
去哪
作者: god5204017 (鲔鱼)   2020-08-13 17:19:00
之前看过MHW简中版连游戏内的英文也被翻译了
作者: sdf88523 (彩虹星星)   2020-08-13 21:22:00
可以翻 宝可梦 围棋!
作者: goldseed (黃金種子)   2020-08-14 09:45:00
可以翻成跑或冲阿XD 或是上吧!或是够哆啦A梦改成哆啦欸梦就好了
作者: AquaSKY (倢)   2020-08-14 10:32:00
宝可梦 上!
作者: wan0zei (JOJO~~~~)   2020-08-14 10:42:00
造!
作者: g820215 (洋葱)   2020-08-14 19:22:00
走起来
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-08-14 20:12:00
笑死XDDDDD
作者: pig92138 (pppp)   2020-08-15 14:12:00
宝口梦 造
作者: e12401421 (猫舌头)   2020-08-15 21:38:00
宝可梦 行!
作者: ddijk (空无一物)   2020-08-16 17:01:00
不是应该要翻成 宝可梦 狗! 吗 XD
作者: niwa88 (二羽)   2020-08-17 13:30:00
恶心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com