Fw: [宝可]《宝可梦》中文标题变更为《宝可梦 旅途》

楼主: NARUTO (鸣人)   2020-07-07 23:29:32
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1V19J0p- ]
作者: NARUTO (鸣人) 看板: C_Chat
标题: [宝可]《宝可梦》中文标题变更为《宝可梦 旅途》
时间: Tue Jul 7 23:29:02 2020
https://i.imgur.com/2slcw6h.png
动画《宝可梦》
https://i.imgur.com/pW3Yj1E.jpg
中文版标题从与日文版风格相同以及一样没有副标的《宝可梦》
变更为英文版风格的《宝可梦 旅途》
不懂明明就没有副标题
为什么还要加上“旅途”两字?
而且新标题很丑
上次系列全称《精灵宝可梦》变更为简称《宝可梦》
也是因为跟着英文版的缘故
结果韩国还是可以和日本一样使用全称《精灵宝可梦》
可以改回来吗?
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2020-07-07 23:31:00
这里也嘘一下 丑死 还我日月的精灵宝可梦标题
作者: jybba503 (拍)   2020-07-08 00:16:00
从日版风格改美版风格真的只有一个字 丑啊容我嘘一个
作者: kigargoal777 (乞丐狗)   2020-07-08 01:06:00
硬要改一下
作者: HungPika (水工水工)   2020-07-08 02:27:00
新电影版那种风格的字明明就很好看 改这种的干嘛==
作者: yuxxoholic   2020-07-08 08:52:00
虽然我觉得两版都很丑,但好像日版的还比较丑一点...?
作者: nidoran (灰灰)   2020-07-08 09:46:00
好像盗版手游的字型
作者: xu3ru4p (iamValentine)   2020-07-08 09:54:00
只看宝可梦三个字,旧的lettering 设计比较不符合设计原则字的比例和结构非常不平衡,很像国中生的作品如果要沿用日版的风格,应该重新设计比较好但现在日本外全球行销应该是要统一用蓝黄logo了另外嘘一下,韩日文怎么翻都不会变成精灵宝可梦吧
作者: Kunhei (来去自如的风)   2020-07-08 11:21:00
原本的LOGO很丑,新LOGO下方的旅途二字很丑。
作者: zxc911877898 (lee5in)   2020-07-08 12:43:00
随便他改 反正我又不从电视上看
作者: AquaSKY (倢)   2020-07-08 13:31:00
蓝黄logo感觉很像是小时候的那种风格...日版风格比较符合现在的审美观
作者: xu3ru4p (iamValentine)   2020-07-08 14:01:00
中文全称就从精灵宝可梦改成宝可梦了啊...剑盾不就改了查到泰国和德国也是相同的设计,应该就是分日本和海外的策略吧
作者: pig92138 (pppp)   2020-07-08 20:33:00
改回神奇宝贝好了
作者: klio0047 (No.81 亚当‧龙)   2020-07-08 20:51:00
作者: ku11345812 (章鱼烧大哥)   2020-07-08 21:08:00
话说英文的有类似地球的图案设计 阿台版的没有丑
作者: skyvast (小殊)   2020-07-09 09:02:00
完全不能接受的就是中文标题字型跟着欧美走,欧美的美术根本就是设计灾难
作者: HungPika (水工水工)   2020-07-09 09:36:00
而且韩国的新无印一样没跟进用很丑的欧美版风格 但也跟日版设计不太一样就是
作者: bicdyueh1212 (阿玥)   2020-07-12 22:22:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com