[讨论] 宝可梦中国微博宣布改名

楼主: kylefan (袖子)   2019-08-01 20:54:27
https://m.weibo.cn/detail/4400538521114880
应该是官方微博没错
The Pokemon Company(总公司:东京都港区六本木 代表取缔役社长:石原恒和)自201
9年8月1日(星期四)起,将逐步变更“精灵宝可梦”的名称为“宝可梦”。同时,也制
作发布了“宝可梦”的标记设计。
The Pokemon Company,以“通过宝可梦的存在,将现实世界与虚拟世界两者均变得丰富
多彩”为企业理念。在宝可梦的名称更改后,也将继续致力于成为跨越世代、为众人所喜
爱的企业,并带来更多全新产品。
https://i.imgur.com/SjQ5pSl.jpg
台港似乎没有做这种公告
不过确实剑盾还有最近新光三越的活动等等似乎确实都只用“宝可梦”三字
无论是不是真的官方
其实我转贴的原因是因为底下留言的双关
“‘精灵’都要被删掉了”
作者: cart76002 (参参)   2019-08-01 20:56:00
那精灵球要改成宝可梦球?宝可球?
作者: roc0212777 (roc0212777)   2019-08-01 20:58:00
精灵被删掉超嘴XDD
作者: HungPika (水工水工)   2019-08-01 21:05:00
同底下留言 改成宝可梦没什么意见但拜托以后不要都这种美版设计QQ
作者: dolphintail (呆豚)   2019-08-01 21:05:00
精灵被删掉了wwww其实我觉得宝可梦跟够了,精灵两字本来就是多的超译
作者: nidoran (灰灰)   2019-08-01 21:15:00
电影开头:宝可梦,简称宝可梦......
作者: Thinkinggod   2019-08-01 21:53:00
同楼上,以前开头有“神奇的口袋中的宝贝简称神奇宝贝”呢............现在要把宝可梦三个字拆开说文解字吗
作者: rltc (rlin)   2019-08-01 22:39:00
我觉得旧logo比较好看 新的是...幼幼台?
作者: SPDY (Alex)   2019-08-01 23:00:00
这...是整个欧美 用了十几年 就连PGL也有用的古老风格啊...
作者: taleschia (囧哥)   2019-08-01 23:02:00
商标蟑螂开始抢注册 宝哥梦 宝可猛 宝口梦 保柯梦
作者: jimmy0124yo (yo)   2019-08-01 23:36:00
好啦 回归以前盗版的口袋怪兽啦
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2019-08-02 00:59:00
精灵被删掉 感觉对香港影响比较大 (没留字了
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2019-08-02 03:55:00
英文版logo跟日版比真的比较丑 可是还算蛮有指标性的
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2019-08-02 07:28:00
精灵被删掉XDDDD
作者: owl9813 (草鸮)   2019-08-02 07:50:00
精灵XDDDDDDDDDDDDD
作者: tennyleaz (tenny)   2019-08-02 07:55:00
不要与pocket monster越行越远...
作者: Belial (东方将军)   2019-08-02 09:12:00
这明明是增田顺一的神伏笔!从标题就告诉你们精灵要被删掉惹,可惜我现在才懂增田ㄉㄉ的寓意(白眼
作者: wdg1e56   2019-08-02 09:39:00
现在不只删怪就连标题也砍一半,当初保留精灵就是香港惯用的宠物小精灵,才取精灵两个字
作者: pcyu16 (._.?)   2019-08-02 10:16:00
没另外出港译,现在精灵这两个字也要删了
作者: w43283 (w43283)   2019-08-02 12:07:00
删P删呜呜呜
作者: jk182325 (万里花我老婆)   2019-08-02 12:12:00
不意外 剑盾封面早就显示出迹象了
作者: a0913 (沒救的貓奴)   2019-08-02 15:11:00
精灵被删掉XDDD
作者: chen2625 (巴迪尔)   2019-08-02 15:28:00
对台湾跟中国是还好啦,对香港来说比较有差,但精灵球这名称应该不至于动到就是
作者: horseorange (橘小马)   2019-08-02 17:57:00
精灵球的英文不是poke ball吗 统一改叫宝可球没差吧
作者: vuvuvuyu (翔)   2019-08-03 22:51:00
第八世代的主题就是删掉精灵 增田这个梗铺好久
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2019-08-05 11:40:00
精灵球日文还叫 monster ball呢Ultra ball不等于ウルトラボール 用英文好像不太优
作者: HungPika (水工水工)   2019-08-05 11:55:00
所以应该翻成口袋怪兽的 怪兽球开场:口袋怪兽 简称袋兽...咦
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2019-08-05 12:02:00
我个人是觉得以怪兽=精灵的角度来看 翻精灵球很OK
作者: benson861119 (Benson)   2019-08-06 11:54:00
精灵真的很多余 精灵球大概要被改成宝可球了吧?
作者: sheep1207 (羊奶)   2019-08-07 08:32:00
宝贝球吧
作者: c9503144 (那个酱汁呢!!)   2019-08-07 13:53:00
怎么不改成支付宝可梦XDD
作者: eddie909 (绝剑)   2019-08-08 21:30:00
唯一支持神奇宝贝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com