[问题] 游戏卡关,请求帮忙

楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:06:55
小弟前天刚拿到究极之月,刚好今天休假想破主线
目前进度到了2号道路的神奇宝贝中心
我想离开神奇宝贝中心,但哈乌会叫住我不让我离开(下图)
http://i.imgur.com/t5zeM7s.jpg
请问有玩家看的懂日文,或是知道我漏了什么的,欢迎提点小弟
作者: a9075a9075 (HL)   2017-11-20 12:09:00
下萤幕洛托碰碰?
楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:11:00
感谢1楼帮忙,问题解决了
作者: yuucomes (悠來)   2017-11-20 12:12:00
不会日文为啥不选繁中玩
作者: pikapika425 (不分行不行)   2017-11-20 12:14:00
同楼上疑惑XD
楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:15:00
哈哈哈 原因很简单
作者: ThatWind (∫掰dx)   2017-11-20 12:16:00
选中文+1
楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:17:00
因为中文版的官方命名真的不习惯,譬如拉普拉斯
作者: xsdferty035 (Free逛逛)   2017-11-20 12:18:00
看不懂又要选日文,这样不是卡到死...
作者: ThatWind (∫掰dx)   2017-11-20 12:18:00
可是日文你也看不懂啊XD 抓到可以自己取暱称用旧名字
楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:18:00
其次是全中文看起来超像盗版游戏 哈哈
作者: yuucomes (悠來)   2017-11-20 12:18:00
这样其实很可惜,一堆有病(?)的剧情会看不懂
作者: supersun32 (supersun)   2017-11-20 12:19:00
可是日文名字也是拉普拉斯XDD
作者: yuucomes (悠來)   2017-11-20 12:19:00
拉普拉斯是日文音译R,日文就叫拉普拉斯
作者: crazy225drag (稳赢金太郎)   2017-11-20 12:21:00
脸书社团也看过 看不懂日文但是还是坚持要玩日文结果卡关XDDD
作者: kanata0723 (分解茶)   2017-11-20 12:25:00
我觉得看得懂剧情好玩很多耶!
作者: xyz530 (yeah)   2017-11-20 12:28:00
放下这种莫名其妙的坚持吧XD
楼主: latias0820 (latias0820)   2017-11-20 12:29:00
嗯嗯 感谢大家的建议我承认我这样的做法超有事的不过真的很喜欢PM是日文名字游戏部分,主线剧情大多还是沿用日月,应该只有少部分会卡住
作者: yuucomes (悠來)   2017-11-20 12:30:00
中文翻译也没翻得不好,我玩SM跟USUM都觉得有水准之上
作者: crazy225drag (稳赢金太郎)   2017-11-20 12:34:00
中文的好处是 我会跟全部路人对话www. 日文看不懂就直接放弃
作者: willieteii (TEII)   2017-11-20 12:56:00
而且这版超多支线是要你找人的 中文还是好些
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-11-20 13:05:00
有中文可选 就不要自虐啦…又不是日文无压力而且官方正式翻译算蛮好的至于pm的日文名,自己id的就改就好(反而想改中文不行…不然月版早将露奈雅拉取成小星云了),不过原po对日文名执著也不是不能理解就是
作者: eric1022 (Yui)   2017-11-20 13:09:00
PM中译很有诚意了,繁中和简中的翻译也是依据用语习惯在翻,而且品质真的不错,除非是想体验一些日文才有的Neta像是某代小桩跟龙息的哏之类的,不然真的不太需要硬玩日文*小椿
作者: wdg1e56   2017-11-20 13:17:00
繁中的好处是可以看的懂骷髅团小弟耍笨﴿www
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-11-20 13:22:00
很可爱的团员
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2017-11-20 13:24:00
中文翻译超有诚意的好吗...不然看不懂很容易卡关不懂全中文=盗版的逻辑wwwwww
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-11-20 13:26:00
大概原po过去玩过盗版中文所以潜意识认为…
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2017-11-20 13:28:00
主线剧情大概波尼岛后就跟日月完全不同了w看不懂日文还硬玩日文大概会一直卡关
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-11-20 13:28:00
(或是看人玩的刻板印象
作者: nelsonchao (nelsonchao)   2017-11-20 13:33:00
换成日文还是叫拉普拉斯啊
作者: karta273745 (karta273745)   2017-11-20 13:40:00
不要勉强自己啊!老任中文版弄的很好啊!干嘛虐待自己
作者: ofpurity (love twiggy)   2017-11-20 13:40:00
活该 再假会阿 哈哈
作者: hongzero (龙门零)   2017-11-20 13:47:00
你可以抓到怪在自己取成日文名 没关系的
作者: howard840531   2017-11-20 14:07:00
能藉串问 四岛搜集花瓣的考验要怎么过呢? 地图标志还停在小屋里QQ
作者: liuba (风行痕)   2017-11-20 14:11:00
一开始要去葱郁洞窟找训练员,再来都有自动导航你再和妖精队长讲一次话,他会告诉你要去哪找谁
作者: Aijiang (骂玩少女)   2017-11-20 15:11:00
中文翻译有趣ww 粗素啦!!! 偶素坏蛋!!但是中文不能取中文名 算是最大的缺点吧而且还只能取六码 很多英文名字都不能用...
作者: chinhsi (有些事是要看天份的)   2017-11-20 15:17:00
不选中文也不调整有汉字XD
作者: zxc8787 (摸斗哈压库)   2017-11-20 15:29:00
假会
作者: applexdot (苹果点点(有毒蘑菇勿食))   2017-11-20 17:48:00
看得懂中文的人也常不看然后上来问 两者都令人不悦
作者: sa080691 (帕森)   2017-11-20 18:32:00
你再坚持用看不懂的语言玩,只会越卡越严重
作者: crazy225drag (稳赢金太郎)   2017-11-20 18:52:00
大家火气不要这么大啦 每个人都有自己执著的点XD
作者: stussy (三重福山雅治)   2017-11-20 18:54:00
嘘全中文=盗版逻辑
作者: vagr8 (我很帅我没有妹妹)   2017-11-20 18:56:00
中文很像盗版 这感觉我懂 还好我懂日文
作者: gengar6307 (端妹)   2017-11-20 20:19:00
要执著也要有本钱阿... 玩个游戏那么累干嘛
作者: n0029480300 (NicK)   2017-11-20 21:49:00
好想嘘中文=盗版这说法 ... 但还是给箭头就好
作者: sherlockscu (是夏洛克不是宅洛克)   2017-11-21 01:26:00
中文版没什么不好 而且官方翻译在地化作得不错
作者: may88772003 (天妇罗好辣)   2017-11-21 02:03:00
我人在美国也是玩中文 觉得看中文还是比较习惯XD 但没办法很男友很快的交换心得就是了
作者: TolerTSAI (Ash)   2017-11-21 04:02:00
原汁原味真的很棒
作者: wwimd135697 (QUANZHOU)   2017-11-21 14:12:00
因为想搭讪你
作者: hwinss4324 (Mr.44)   2017-11-21 16:11:00
全中文=盗版@@
作者: sa080691 (帕森)   2017-11-21 18:58:00
不要以为剧情小改就不会卡关,你之后还会卡好几次
作者: zhilyan (想ZZ 睡不饱Q_Q)   2017-11-26 21:49:00
笑了 看你之后还要发问几次XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com