Re: [情报] 9/20 日月新情报

楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-09-21 01:44:20
※ 引述《tp950016 ()》之铭言:
: https://youtu.be/yhNJ7pX12Tw 日文影片
: https://youtu.be/m8lfI66T5II 美版影片
: https://youtu.be/ngGdhfw8F88 中文影片
: http://www.nintendo.com.hk/pressrelease/3ds_20160920_sun_moon_release.htm
: 港任官网资讯
: 一开始就介绍换装系统
: 第六世代的摸摸系统一样也有出现
: 后面有介绍版本限定的新PM!
: 投掷猴的特性能接收倒下队友PM的特性!
: 智挥猩则是会新招式 能让行动过的队友再用一次同样的招式
: 伊布Z招也很有趣 一口气提升物攻.物防.特攻.特防.速度两阶!!
: 老皮依旧各种卖萌www
这次新名词有点多 帮忙作一下名词解释
1.换装系统
女生能换的服装,发型比XY更多了
男生能换的种类也变多了
话说发色可以染 眼睛可以戴变色片 一开始选的外型除了肤色外都可以变嘛
...该不会这次连肤色都可以晒黑或漂白吧XD
2.(抄任天狗的)摸摸系统
跟XY的“ポケパルレ/Pokémon-Amie”看起来是大同小异的东西
一样可以抚摸,喂食 多了清洁功能
就改名成“ポケリフレ/Pokémon Refresh/宝可清爽乐”
名词解释:
ポケ=Poke:宝可, リフレ=Refre(sh):使...清爽,恢复精神
3.(更羞耻的)特别Z招式
皮卡丘的
出招事前动作特别复杂


看女主角作起来满可爱的 但是如果换成小智呢...
这个动作现在在日本论坛被称为“ピカチュウZダンス”(皮卡丘Z舞) 引起热论中XD
招式名称解释:
“ひっさつのピカチュート” ひっさつの=必杀的, ピカチュート=皮卡chute
“Catastropika” catastrophe=大灾难, pika=皮卡
“皮卡皮卡必杀击”
伊布Z招式


水精灵那高傲蔑视的表情好棒啊>///<
招式名称解释:
“ナインエボルブースト” ナイン=Nine, エボル=Evolu(tion):进化, ブースト=Boost
九进化进击
“Extreme Evoboost” 极限进化进击
“九彩升华齐聚顶” ......
4.ナゲツケサル/Passimian/投掷猴
ナゲツケ=投げつける=投掷, サル=猴
pass=传球, simian=类人猿
5.ヤレユータン/Oranguru/智挥猩
ヤレ=やれ:作, ユータン←オランウータン=orangutan:猩猩
orangutan=猩猩, guru=古鲁(印度教的导师)
6.ルガルガン/Lycanroc/鬃岩狼人
ルガル←ルーガルー=loup-garou:狼人, ガン=がん=岩
lycanthropy=变狼妄想症, rock=岩
英文lycanthrope,lycanthropy来自希腊语的lykos(狼) OLG的"莱肯"就是源自于此
作者: MattLF (MattLF)   2016-09-21 02:25:00
伊布大招的翻译真的是...............
作者: peter821201   2016-09-21 02:49:00
我觉得蛮好的啊 齐聚一堂在么弟的头顶上 完全正确(X不过我觉得这是语系在地化吧 并不只是翻译而已啊
作者: obb70 (何AA)   2016-09-21 03:10:00
伊布Z招真的废到笑*名字
作者: Lueyueue (六月羽)   2016-09-21 03:14:00
看起来就是传统婚宴菜单上会出现的东西
作者: eric1022 (Yui)   2016-09-21 06:19:00
看到换装系统本来有考虑选男角,但是看到Z招式之后就(ry
作者: ryoma1 (热血小豪)   2016-09-21 06:29:00
所以官方很聪明的让女孩子做皮神的Z招式动作啊w
作者: boxcool (银色的风)   2016-09-21 06:40:00
舞法天女正夯
作者: syulide (德仔)   2016-09-21 07:11:00
出现那七只表示…这代不会有新进化型吗…orz
作者: ThatWind (∫掰dx)   2016-09-21 07:59:00
九彩升华齐聚顶WWWWWWWW
作者: x78212 (穿袜猫(づ′・ω・)づ)   2016-09-21 08:11:00
这代没新衣不~~~NO~~~~
作者: neddchiu (neddchiu)   2016-09-21 08:23:00
男主角 OUT
作者: heidic608 (青棉爱好委员会会长)   2016-09-21 08:36:00
伊布的z招.........
作者: john5568 (饺子)   2016-09-21 08:37:00
伊布Z招名字不行,不过这代表伊布没新型态阿...(叹
作者: ThatWind (∫掰dx)   2016-09-21 08:38:00
其实z招的名称都蛮有喜感的,这样也好
作者: john5568 (饺子)   2016-09-21 08:49:00
仔细一想,也许这招可以当新进化型的条件,多用几次可以进化之类的 (逃 然后属性一样是普通 XD
作者: Otter3 (P毛)   2016-09-21 09:00:00
真的有像喜宴菜色XDDDD
作者: benny614017 (benny614017)   2016-09-21 09:01:00
,中文翻译太有趣了
作者: whyhsu (whyhsu)   2016-09-21 09:13:00
发型超棒der
作者: amarni333 (南港二代"宅")   2016-09-21 09:29:00
中文这翻译有点玄...到底是认真翻的还搞笑的
作者: ABCDEFGH1 (耀)   2016-09-21 09:40:00
翻译满LOCAL的阿
作者: eee329756 (guesswhat)   2016-09-21 09:54:00
伊布怎么不叫九条好汉在一班(不要闹#
作者: kougousei (kougousei)   2016-09-21 10:04:00
九条好汉在一班XDDDDDDD
作者: deathsong (智瑟和鸣)   2016-09-21 10:07:00
伊布的确是好汉比较多占八成
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2016-09-21 10:12:00
九条好汉www
作者: tsukili (梨)   2016-09-21 10:18:00
九条好汉XDDDD
作者: husky1989 (Marvin)   2016-09-21 10:21:00
喜宴菜色XDDD 九条好汉在一班XDDDD
作者: accjm2440 (呜呜)   2016-09-21 10:26:00
XDDDDD每次新情报都好好笑
作者: kumabartho (kuma)   2016-09-21 10:46:00
九条好汉在一班~笑死XDDD
作者: yaowei2010 (yaowei)   2016-09-21 10:49:00
九条好汉在一班XDDDD
作者: osiris34 (逆袭天月)   2016-09-21 11:03:00
九条好汉..
作者: s678902003 (科科)   2016-09-21 11:11:00
九十九朵玫瑰花(?)
作者: maluelmo (新鲜人)   2016-09-21 11:15:00
伊布大照再配接棒感觉超猛啊!
作者: saxon702 (新世纪处男最后希望)   2016-09-21 11:16:00
九条好汉好像不错
作者: niwa88 (二羽)   2016-09-21 12:14:00
男的做皮卡丘Z动作也一定会很可爱的 哼
作者: wssxxx (今天天气哈哈哈)   2016-09-21 12:27:00
三花聚顶 顶 顶
作者: peter821201   2016-09-21 12:53:00
就说不是翻译了 怎么一堆人在纠结那是翻译Orz
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-09-21 13:11:00
谁说不是翻译?
作者: king0052 (拉仔)   2016-09-21 13:13:00
Z技能的翻译都很香港风
作者: gh0987 (喜爱FuGu的乌鸦)   2016-09-21 13:18:00
因为现在只有港任
作者: andy30212 (花田呆呆)   2016-09-21 13:22:00
但是剧情对话却很本土
作者: changtzhcun (浅黄笙悟)   2016-09-21 13:22:00
所以那个mega呢
作者: Venonat (毛球)   2016-09-21 13:36:00
orangutan特指红毛猩猩喔
楼主: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-09-21 13:48:00
红毛猩猩是俗名 学名就是猩猩(不含黑猩猩,大猩猩)
作者: JMLee (鸡米粒)   2016-09-21 15:29:00
个人从译者的角度来看,觉得伊布 Z 招翻得挺到位的啊 XD表示中文化团队并不是只翻文本的字面意思,而是参考游戏影片或跟着跑游戏流程顺便抓虫
作者: DentoKarys (同左)   2016-09-21 15:46:00
皮卡丘的z招应该是融合ピカチュウ和シュート吧
作者: horseorange (橘小马)   2016-09-21 16:07:00
伊布翻得不错啊 可以让人一直出来嘴 有c8763之感
作者: benwhowears5 (天空下起了屌)   2016-09-21 19:21:00
智挥猩的翻译不管哪种都好有梗
作者: WING5566 (5566)   2016-09-21 23:45:00
这翻译大概就跟素还真一页书放出大字爆,十万伏特,同等中二

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com