[闲聊] 人偶的早期对话版本(血源)

楼主: qcwxez (a fool by the roadside)   2021-03-16 21:18:23
寻常的疲累的一天,突然逛到几天前发布的血源cut content影片,
精神竟然好了点。看看没人分享,就来转一下。
https://reurl.cc/GdNzvv
关于Alpha version中未使用的人偶对话,连声优也有所不同,
这版本的声音感觉比较苍老悲伤,有些片段觉得还不错呢。
(尤其是得到发饰那段的颤抖感)
对话方面,比如初见面的部分差异很大,
如直接称呼猎人为病人 "ailing one",此地是"a dream of the sick",
这样的病人"minds ravaged by disease but still clinging to life "
而对话中所谓的病似乎是一种疯狂(狂気)。
总之人偶似乎又发挥了威力,至少我突然有力气转了这影片XD
作者: rinkai (玉串)   2021-03-16 22:04:00
他的频道很值得发搂
作者: dasuininder (硬派大叔)   2021-03-16 22:28:00
与其说是苍老感,我觉得比较像“人偶”感
作者: xxx60709 (纳垢的大不洁者)   2021-03-16 22:43:00
现在改成猎人的避风港比较符合游戏里的定位
楼主: qcwxez (a fool by the roadside)   2021-03-17 08:09:00
比较童话一点,但主角作为病人的概念 还是残留了一些,比如正式版人偶也说"to embolden your sickly spirit"
作者: NyliePisceS (Purple Circle)   2021-03-18 21:36:00
感谢分享
作者: royalroad (不再需要茶包袋了.....)   2021-03-20 09:55:00
声线听起来确实比较老,跟人偶的形象不合,我比较喜欢最终版本的配音..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com