Final Fantasy 7 Remake director Tetsuya Nomura has said that Square Enix has
"already begun working on" the next part of the episodic remake of his RPG
classic.
In a Square Enix blog to accompany a batch of new screenshots of the game,
Nomura sought to quell fears that splitting the original game into distinct
chunks would make it a much smaller experience:
FF7r总监野村哲也表示,SE的经典RPG重制版已经“开始进行下一阶段制作”。
SE的部落格也发布数张游戏画面,野村看来是要弭平外界对于FF7r以多部曲方式
推出,导致内容缩水的疑虑。
"Opportunities for discussing our true intentions are few, but with regard to
the size of the game that many are asking about – there’s no reason at all
to worry. Even in this Midgar portion alone, the density and volume are so
great that I had to give directions to lighten them.
“我们没什么机会谈论自己的规划,但关于游戏内容的多寡的问题,完全没有理由去担心
,即使是米德加的篇幅,其内容深度和广度多到要进行删减。”
With regard to new characters, of whom I said during past interviews that
there would be 'none' – though they aren’t main characters, their numbers
ended up growing considerably in the process of creating a rich depiction of
Midgar. When you think of Midgar’s final boss, you probably think of the
M.O.T.O.R., but in this game new bosses will appear and add to the excitement
of the story even more."
“至于我先前在专访中谈及的新角色,他们不会是主要角色,目的是丰富米德加篇章的故
事内容。当你想到米德加的最终BOSS,浮现的大概是那只巨大机器
人,但重制版终将会有新BOSS“们”,让整个故事更加刺激。”
It s a reiteration of the team's promise that each episode of 7 Remake will
be the size of a full game. However, Nomura added a juicy extra detail at the
end of his post:
"We’ve already begun working on the next one as well, but I’m confident
that playing through this title will expand your expectations just like the
world that extends beyond Midgar."
It's not clear if Nomura means that part 2 is in active development, or
pre-production – we've contacted Square Enix for comment.
这是游戏团队再次重申,FF7r的每部曲都会是一个独立游戏;然而,野村还提到了一
个令人兴奋的消息,“我们已经开始进行下一阶段的工作,我有信心游戏的规模将超
出玩家们的期待。”
但不清楚野村的“开始”是指正在开发中还是前期准备工作而已。
Elsewhere in the post, other new details pop up from various members of the
team. Story and scenario writer Kazushige Nojima expresses a combined worry
and excitement for how the game's newfound good looks will change how
original character perceive it:
其他团队成员的贴文也透露出一些情报,编剧野岛一成就表达了自己对于FF7r“喜忧参
半”。
"The original game used cartoon-like, stylised art, and the story was
completed by players using their imagination to supplement portions that
couldn’t be depicted as a result. Even if they were seeing the same scene,
the information they took away from it and how they interpreted it differed
depending on the viewer. Perhaps it’s what might be considered a narrative
form of storytelling nowadays.
“原版走得是卡通、非写实画风,完整的体验是借由玩家们的想像力,补足成品无法呈
现之处,即便玩家看到相同的画面,怎么解读当中的讯息都取决于个别玩家,或许这
才是现今描绘故事的方式。
"In Final Fantasy VII Remake, there will be much less room for player
imagination. This fact will probably change the feel of the story
considerably. People who know the original might not know quite how to take
it. Such is the fear that I have. But I also have conviction. It should be
possible to feel a much deeper connection to Cloud as you join alongside him."
“在FF7r中,玩家想像的空间会变少,对游戏的感觉可能产生巨大变化,老玩家不知道会
作何感想,这是我所担忧的,但我也有绝对的信心,玩家将会与克劳德建立更深的连结的
连结。”
Co-director of scenario design, Motomu Toriyama also confirms a much-asked
question - the scene in which Cloud dresses up to get into the Honey-Bee Inn
has made it into the remake:
"When remaking the Honey-Bee Inn at the Wall Market, we revived it is as a
pantheon of entertainment, which couldn’t be realized back then. Here, the
scene that many of you have been eager to see, where Cloud disguises himself.
Please enjoy.”
共同编剧鸟山求则提到了“蜜蜂之馆”的部分。
“重制蜜蜂之馆时,我们把这个部分当作是在重建游戏界的万神殿,这是原版那个年代无
法办到的事情,这就是你们想要的吧,克劳德的女装,请尽情享受。”
https://imgur.com/Mvm98Eb
https://imgur.com/jRM2l7E
https://imgur.com/YzYq0em
https://imgur.com/3xge1Zy
https://imgur.com/JjWXWKY
https://imgur.com/8XaPcLP
https://imgur.com/74S1z0h
https://imgur.com/prUKksn
https://imgur.com/ISOkX4C
https://imgur.com/bk5hNP8
https://imgur.com/vIBZjCh
原文出处:https://reurl.cc/W4yE5L