[情报] 恶灵2代重制版中文语音宣传PV

楼主: imbmdj (in自修教室)   2018-11-20 11:41:17
http://www.vgtime.com/topic/1041567.jhtml
听着还是会有点出戏
可能和真三八一样要慢慢习惯QQ
作者: GenShoku (放课后PLAY)   2018-11-21 09:15:00
李昂其实没啥卷舌音比较接近台湾腔,艾达就真的很出戏…
作者: Guoplus (键盘大将军)   2018-11-20 11:59:00
艾妲这声音设定是50路喔XDDDDD
作者: loveyourself (苦工)   2018-11-20 12:00:00
爸爸儿 不要~
作者: jior (大J)   2018-11-20 12:02:00
突然觉得变不好玩了XDDDD
作者: globe1022 (肉食兔)   2018-11-20 12:02:00
WT....
作者: silverache (夜想花)   2018-11-20 12:07:00
完全不行
作者: cocowing (wing)   2018-11-20 12:08:00
不只有点出戏,用这声音我玩不下去
作者: bowaveradio (Chris)   2018-11-20 12:11:00
新的韩剧吗
作者: shangyo1985 (阿佑)   2018-11-20 12:11:00
除了有些腔调,整体比台湾配音强多了
作者: HukataNami (Neko)   2018-11-20 12:19:00
一种在看中配韩国乡土剧的感觉 XD
作者: SHIHWEIPTT (小巴)   2018-11-20 12:20:00
居然是中国式配音...
作者: OscarShih (Oscar)   2018-11-20 12:26:00
卡普通又要黑掉了吗
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2018-11-20 12:27:00
通常可换吧?
作者: chogosu (nickname)   2018-11-20 12:30:00
这我不行
作者: iuiuisme (iuiu)   2018-11-20 12:32:00
没事儿没事儿 有个人在烦
作者: a22880897   2018-11-20 12:41:00
台配可以找两津配里昂 玩起来一定很欢乐
作者: Askalaphos (Αμπηιαραυs)   2018-11-20 12:42:00
台配 +1八点档
作者: teddy (这是个好问题)   2018-11-20 12:43:00
利昂 这儿城管的警局好喧嚣 咱们去看看不
作者: tikusa844 (长颈鹿美女)   2018-11-20 12:44:00
为什么一堆弹幕说是台湾腔 听起来不像啊...
作者: johnx (johnboy75129)   2018-11-20 12:47:00
跟PS2死魂曲1代 很像XD 女学生:老师~你手里拿的是真枪吗w
作者: ps3get0001   2018-11-20 12:52:00
克蕾儿儿,我们在警局见儿
作者: majoice (majoice)   2018-11-20 12:52:00
北京腔好重 很出戏
作者: peter080808 (peter)   2018-11-20 13:00:00
还是听英配就好
作者: bust222 (贵重品发现报告!)   2018-11-20 13:01:00
反正这片跟dmc5应该会价崩,只要不强制中文字幕绑中配都ok
作者: aaaa8866 (tim)   2018-11-20 13:07:00
明明cv都说是大陆人了,弹幕还讲台湾腔
作者: haogo (...)   2018-11-20 13:08:00
我觉得不行
作者: cat05joy (CATHER520)   2018-11-20 13:09:00
舌音不构都会被说台湾腔吧
作者: justice00s (Xx肥宅xX)   2018-11-20 13:13:00
僵尸冲出来 里昂大喊 我的圣母玛丽亚啊! 我都不意外
作者: s921619 (麻糬)   2018-11-20 13:15:00
爸爸儿 不要~
作者: silomin (惦惦吃的多)   2018-11-20 13:17:00
这翻译和语气也是满满中式直翻 虽然我都偏好原音啦
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2018-11-20 13:25:00
中国人扣帽子你还意外吗 不喜欢的糟糕的就说是台湾的
作者: cat05joy (CATHER520)   2018-11-20 13:27:00
颗颗 快检举台 .. (X
作者: cs3292001200 (LucasBeck)   2018-11-20 13:34:00
里昂听起来比较像是外省的台湾腔XD
作者: SEED2002 (N956)   2018-11-20 13:34:00
这.....我觉得不行
作者: yoyo3055 (yoyo)   2018-11-20 13:37:00
不知道强在哪 呵呵 艾达声音超怪的
作者: user324352 (使用者324352)   2018-11-20 13:45:00
我觉得可以 卷舌音没这么重 听起来OK 虽然有种违和感
作者: torahiko (虎彦)   2018-11-20 13:48:00
ADA声音怎么一副阿姨样XD
作者: undeadmask (臭起司)   2018-11-20 13:52:00
台版配音应该可以自由选吧.....
作者: hey1003 (<@><@>)   2018-11-20 13:53:00
就中国戏剧的配音阿…
作者: Hasanieer (哈萨涅尔)   2018-11-20 14:02:00
我绝对不会让你们得到鸡病毒
作者: antony0310 (阿哲)   2018-11-20 14:04:00
中国配音还配的很不协调
作者: han7788 (爱靠北)   2018-11-20 14:06:00
明明就阿六腔 阿六仔自己也分辨不出来
作者: herro760920 (小希)   2018-11-20 14:13:00
僵尸冲出来要喊:哎呀!我的习大大呀!
作者: yaiwuyi   2018-11-20 14:22:00
不懂为啥硬要配…不如拿这经费去翻其他游戏
作者: OscarShih (Oscar)   2018-11-20 14:24:00
就卡普通没那么了解台湾市场阿,看O和X都可以弄反
作者: sillymon (塑胶袋)   2018-11-20 14:25:00
26跟台湾腔不熟,听不出来很正常就像很多不是纯日式画风就会有人说是欧美风一样...
作者: windfeather (W.F)   2018-11-20 14:29:00
腔调不论的话,配得还不错啦,第2或3轮会开来试试硬要说只有ADA配音感觉不搭,配得好但声线完全不搭至少和过去有配音的印象差太多
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2018-11-20 14:40:00
暗黑3中配就不错 不要卷舌都好= =
作者: kenpitaten (Flyinwind)   2018-11-20 14:42:00
有够难听.....
作者: bruce1221 (自然卷的都是好人)   2018-11-20 14:44:00
气氛都没了
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2018-11-20 14:45:00
这就是中配为什么永远不适合的原因
作者: dieorrun (Tide)   2018-11-20 14:49:00
因为能配的人就那几个阿XDD
作者: dickec35 (我不如我)   2018-11-20 14:49:00
找中国配音不就是为了中国市场...
作者: antony0310 (阿哲)   2018-11-20 14:58:00
又再扯为了中国市场,有在中国正式开卖吗?根本没有
作者: siro0207 (希罗)   2018-11-20 15:04:00
根本没有一个是台湾腔啊 里昂也差很多
作者: StarTouching (抚星)   2018-11-20 15:13:00
都PO在Bilibili了还说不是中国市场
作者: rei196 (棉花糖)   2018-11-20 15:16:00
浓浓的中国腔
作者: antony0310 (阿哲)   2018-11-20 15:20:00
有正式在中国开卖再来说为了中国市场,问题是没有中国九成以上的单机游戏都是盗版中国官方还会禁止其它国家的游戏的贩售,像MHW就是也许这个状况以后会改变,但是现在几乎都是盗版
作者: cucu1126 (日月)   2018-11-20 15:26:00
有几句口音接近台腔啦,但讲中式用词,整体来说还是属于中国腔调
作者: savior25 (NAOMI)   2018-11-20 15:46:00
闭着眼睛听 我以为我在看大陆电视剧
作者: Remix00 (昨天的我)   2018-11-20 16:19:00
英文中字就好 拜托
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2018-11-20 16:35:00
没法上市就不能说是为了该市场!? 这逻辑…
作者: bear26 (熊二六)   2018-11-20 16:49:00
中国人耳包吗?以为字黏在一起就台湾腔
作者: enel1111 (私法制裁者)   2018-11-20 16:56:00
中国配音真的很出戏………我以为真三八已经够烂了 没想到还能更烂强制中配就要退订了
作者: nanase123 (帝王赤司)   2018-11-20 17:05:00
有日配可选吗
作者: AxAy   2018-11-20 17:10:00
中国腔明显,看了主CV名单发现原来真的就中国配音XD
作者: sensha (sensha)   2018-11-20 17:11:00
强制中配就GG
作者: longya (嗯)   2018-11-20 17:23:00
ptt说中国腔 结果bili都说台湾腔 两边都不讨好XD
作者: howerd11 (时间永远不够)   2018-11-20 17:25:00
就说可以自由选择 还在强制中文 看虽的别买啦
作者: UC93 (钢弹王子)   2018-11-20 17:25:00
不行 古墓的中配还比较好
作者: gi1234g (bacon)   2018-11-20 17:27:00
我以为我在看中国古装剧
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-11-20 17:36:00
喔喔 这次中文版有中配吗 听了觉得很可以 这样能关字幕了
作者: pikachu8177 (自由之翼)   2018-11-20 18:02:00
为什么不找BF4的中文配音来呢,应该会很嗨
作者: buyerko (OWNER)   2018-11-20 18:15:00
买定了,原音认真玩,中配欢乐玩
作者: aa0968 (阿宅小飞侠)   2018-11-20 18:42:00
鸡病毒 WWWWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: niokei (信仰...)   2018-11-20 18:49:00
我在看中配韩剧吗....= =
作者: shingtsai (tsai)   2018-11-20 19:16:00
中配大约等于被拍成真人版一样可怕。
作者: horsegay (you know)   2018-11-20 19:16:00
握草 这只利卡真牛逼
作者: Sutan (溼气)   2018-11-20 19:20:00
我想要台湾配音阿QQ
作者: chocoboex (肚子肥油三层)   2018-11-20 19:42:00
配的不错啊
作者: wolfrains (次郎号)   2018-11-20 19:58:00
笑死 我以为是哪个大陆网游
作者: jior (大J)   2018-11-20 20:10:00
里昂可以要求找星爷的配音吗XDDDD
作者: Howardyu (海豹一只)   2018-11-20 21:10:00
Ada好老气这声线…
作者: Gloom666 (车文晶)   2018-11-20 23:04:00
T客邦电动间的配音快来试试这支影片 XD
作者: a384331 (KINECT)   2018-11-20 23:04:00
多此一举,有日英文配音选择我就满足了
作者: gtoamdk7   2018-11-21 00:23:00
支那腔真怪
作者: lloop (................)   2018-11-21 02:32:00
支呢腔会软掉
作者: flyingget (飞翔入手)   2018-11-21 07:30:00
虽然我也希望分中台配,但这中间路线还可以啊,至少听得懂,很多中配没上字幕一样听不懂在讲啥
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2018-11-21 11:49:00
啊就中国人啊一堆人在嫌腔调...反正我都玩原音
作者: phoenixcx (曼秀雷敦)   2018-11-21 13:12:00
儿儿儿 超级出戏...
作者: kaoh08 (AIR -the 1000th summer-)   2018-11-21 14:32:00
超俗
作者: stuartshen (stuartshen)   2018-11-21 17:17:00
夭寿......这听完真的不行......

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com