※ [本文转录自 MH 看板 #1Pog3YpP ]
作者: hdpig (Oo摸西猪oO) 看板: MH
标题: Re: [情报] MHW 魔物猎人 (确认接口中文+字幕中文)
时间: Wed Sep 27 02:48:00 2017
※ 引述《kawazakiz2 (轮蛇)》之铭言:
: ※ [本文转录自 PlayStation 看板 #1PoWdhz_ ]
: 作者: maomaosya (ああああ) 看板: PlayStation
: 标题: [情报] MHW 魔物猎人 仅亚洲版会更新中文
: 时间: Tue Sep 26 16:03:52 2017
: 各位猎人下午好,似乎蛮多人想了解哪个版才会提供中文版更新。
: 刚刚在CAPCOM Asia脸书粉丝团看到回复了。
: (应该没有已知用火吧!?XDD)
: - 只有亚洲行版会提供中文字幕,中文字幕将会透过PATCH UPDATE提供。 其他国家(包括日/美/欧版)将不可以下载中文字幕PATCH
: - 亚洲版游戏可以与全球玩家连线游玩
: https://i.imgur.com/y2GFIyt.jpg
我没记错的话,这篇原本写的是中文字幕,
刚才看时却变成“中文接口和中文字幕”
https://i.imgur.com/bZa6Ons.png
翻阅编辑纪录才发现是发文后四个钟头修改
https://i.imgur.com/fDFAR2M.png
不知道CAPCOM是不是注意到少数玩家的疑虑,
所以才把原本只有写“中文字幕”,补写成“中文接口和中文字幕”,
毕竟短短四个钟头内要临时决定全中文化,这决策也太赶了XD
作者:
hu6111 (HU0402)
2017-09-27 08:14:00可见得老卡也有人在关注各讨论区不过本来就不用解释这些,以前有游戏写中文字幕就是全中文大概是有人要酸老卡才特别注明
说真的我还真没玩过有中文字幕没中文接口的游戏...
作者:
huei252 (雨快快停)
2017-09-27 08:26:00有中文接口+中文字幕 ,那就必玩了啊快点上市
作者:
yeary2k (开心成真)
2017-09-27 08:29:00老实说我还没看过中文字幕但接口是外文的游戏
作者:
yeary2k (开心成真)
2017-09-27 08:46:00PSP有这种?我印象中我都玩一堆日文游戏只记得抓猴啦有中文还有战鼓啪打碰跟乐克乐克
作者: joe3joe3 (汤尼陈) 2017-09-27 08:50:00
中文接口加字幕?阿道具名称跟叙述那些有没有中文啊
作者:
yeary2k (开心成真)
2017-09-27 08:52:00呃~中文接口就是道具跟叙述有中文的意思当初就是很多人问这个问题,老卡才强调中文接口
PSP有DFF012这款,至于超多我就不知道其他是什么了
作者:
hu6111 (HU0402)
2017-09-27 08:54:00这次中文化是委托SIET一起弄的,不用在那担心哪边没中文啦
作者:
hu6111 (HU0402)
2017-09-27 08:56:00所以才会只有PS4版亚洲中文独占
委托是一回事,授权方坚持要怎么翻又是另一回事了最难搞的永远是老大
作者:
SivaChen (SivaChen)
2017-09-27 09:08:00其实就算只有接口,对老猎人应该也没差吧XD
作者:
NVIDIA (祝大家平安喜乐)
2017-09-27 09:14:00老猎人当然没差,人家要的也有新玩家哪有这么无聊,道具故意不中文,XD想玩火也不是这样
satsuinohado....我的豆页女子....
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2017-09-27 09:19:00DFF012当时被干翻了 据说这片是为了卖香港才会翻的半吊子 这也是我惟一一片有中文还买日版的更不用说还有SFV这个前例……
作者:
hu6111 (HU0402)
2017-09-27 09:27:00那是老卡自己翻的又不是SIET你要是担心就去玩日文版吧
没差啦,到时候不满意的话就把DLC砍了玩日文版,反正以前也是这样玩过来的。
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2017-09-27 09:43:00刺客1好像是本来就没字幕 没有东西怎么翻总不可能叫翻译边听边翻
只有字幕中文要干嘛 魔物猎人里面有人会讲话吗XD难道要翻译龙吼声 吼~ 喔喔喔~ 这种
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2017-09-27 09:48:00楼上你一定没看宣传片这次会讲话的可多了
这次有个导览小姐会用无线电(?)在狩猎中告知重点不过是不是每场狩猎都会这样还是只限新手或剧情就不得而知了
无印MH是在新手任务会有个老头子用视窗对话教玩家但也只有几个任务而已,之后就是靠自己了
拜托 所有ps4中文版游戏盒子后面都写"中文字幕"
作者:
sugizo0 (台湾鲁蛇)
2017-09-27 10:05:00有重视在地化就是好事,买买买
巴哈一堆疑神疑鬼一直问只有中文字幕有没有中文接口,这问题连想都不用想,怎么可能翻内肉没翻外皮
作者:
Arasiuta (牛牛蕃茄KETCHUP)
2017-09-27 10:09:00也没人说这次是SIET做的
作者:
yeary2k (开心成真)
2017-09-27 10:12:00再问下去老卡就会说:中文接口、中文字幕、中文道具、中文叙述、通通都中文,不要再担心了!!!
因为日版不会有中文更新,他们需要一个说服自己买日版的理由(误)
作者:
hu6111 (HU0402)
2017-09-27 10:13:00我怕老卡真的会卯起来注明XD
作者:
sugizo0 (台湾鲁蛇)
2017-09-27 10:14:00连风吹都中文化
武器音效给你中文化,挥下去会冒出像JOJO的状声字
作者:
NVIDIA (祝大家平安喜乐)
2017-09-27 10:19:00刺客一代,连英文版都没字幕拉,游戏本来就没生不出反正我是不担心有这种半吊子
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2017-09-27 10:23:00DFF012当时也是一堆人说不可能只有翻内肉没有翻外皮
作者:
NVIDIA (祝大家平安喜乐)
2017-09-27 10:23:00再吵就中文配音!!!XD搞残障翻译就骂阿,要这么白目的话
作者:
wolver (超级大变态)
2017-09-27 10:24:00很多吧 接口选项英文Load,New,Save 字幕内容说明中文
作者: yugiohlight (老帅) 2017-09-27 10:24:00
这是要怀疑什么= =a 语言更新包又不是没见过
不过DFF012是中文化消息一公布就明讲界面是英文了
作者:
longya (嗯)
2017-09-27 10:40:00到底为什么之前一堆白痴言之凿凿说只有中文字幕
作者:
NVIDIA (祝大家平安喜乐)
2017-09-27 10:40:00巴哈来的吧
作者:
SivaChen (SivaChen)
2017-09-27 10:41:00其实从PS4亚版"独占中文化更新"来看,SIE中文化中心翻的可能性非常高...ˊ_>ˋ
作者:
tsairay (火の红宝石)
2017-09-27 10:48:00就有的人想拿一些过往小作品案例来衬托一下自己蛮有高见
作者: s1239199 (JeffJohn) 2017-09-27 11:45:00
打消了一些人的疑虑吧,不过就算他全日文我也买
这次的导航小姐也是猎人 跟主角一样是推荐组的 推荐组一定要两人一组搭档 也就是说导航小姐就是玩家的搭档...老卡前几天的实机影片就有序章剧情
作者: nick790111 2017-09-27 12:25:00
说要翻译龙吼的是搞笑吗,超脑,哈哈哈。
作者:
aaronpwyu (chocoboチョコボ)
2017-09-27 13:53:00想说难伺候都伺候了 改个文轻松啦~
可能之前洛克人 让很多人不爽 但我之前就觉得 这种老游戏 而且是红白机上的 除非重制 不然很难上字幕吧
作者:
blackcan (太平李荣浩)
2017-09-27 14:59:00MH就算是阿拉伯文也我也买
MH本来只有MH语,中文配音其实也不会怪了不起就悟空柯南串场而已
作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2017-09-27 18:35:00不知道道具跟道具叙述是不是也是中文的?
作者:
wolf123 (没回信代表征到人!抱歉)
2017-09-27 18:56:00别再说了!把我钱拿走,游戏给我
初版翻译是没问题 大改版后的翻译是否能跟上才是问题
作者:
tsairay (火の红宝石)
2017-09-28 10:18:00MH的大改版只有出G级改版吧,要不然几乎没大改,只给任务
作者:
a760981 (七夜刹那)
2017-09-29 17:26:00可是这次不是用萌夯语了啊 直接讲人话了