[问题] FF12英日文版怎么买?

楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-20 21:09:36
我不想要韩中板阿
只有台湾帐号
是要去申请美帐吗? 我日文苦手
作者: kuninaka   2017-07-20 21:13:00
那你中文也苦手?
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-20 21:15:00
我习惯看英文字幕
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2017-07-20 21:17:00
主机语系转英文呢?有没好心人要帮测下
作者: meowyih (meowyih)   2017-07-20 21:24:00
中文版直接就有英文语音, 看字幕干嘛? :p我是直接听英文啦, 因为当年玩的就是英文版, 还有里面的主角完全没有东方脸孔, 讲日文超怪 XD
作者: leonh0627 (leon 蓝川)   2017-07-20 21:26:00
改语系还是中文或韩文两种而已
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-20 21:35:00
可是我想听日文阿XD
作者: meowyih (meowyih)   2017-07-20 21:36:00
想听日文, 但要看英文字幕? 你还真麻烦 Orz
作者: hu6111 (HU0402)   2017-07-20 21:50:00
这种要求我第一次看到
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-20 21:52:00
要是美国人的话这不是正常吗...看英文却喜欢听日文
作者: cherry1234 (NOTHING )   2017-07-20 21:54:00
电脑版的可能满足这样的需求??
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2017-07-20 22:03:00
不会呀 我们台湾人不也是看中文听日文 美国人当然也希望看英文听日文呀 觉得奇怪我们不也是做相同的事
作者: cocowing (wing)   2017-07-20 22:05:00
办美帐储值点数去买美版不就好了...美版是双语音+英字不想买数位版去玩亚洲买美版实体也可以,这有啥问题
作者: kuninaka   2017-07-20 22:15:00
原来是美国人阿 欢迎欢迎
作者: OROCHI97 (OROCHI97)   2017-07-20 23:05:00
为什么美国人会只有台湾帐号啊
作者: strike519 (嘘我者 宅友也)   2017-07-20 23:25:00
台湾人上reddit爬文 美国人来ptt爬文错了吗
作者: mikeneko (三毛猫)   2017-07-20 23:25:00
台湾人也都日本帐号美国帐号一大堆啊
作者: vordanyumil (剑神握蛋又没了)   2017-07-21 00:17:00
你可以选择开一个新加坡PSN的帐号,这样就能选择英日版了
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-21 00:44:00
我开了一个美国帐号 现在问题是在台湾储值可以过吗我举例而已 他说奇怪我想说不奇怪阿我不是米国人...我大概明天再去储值看看
作者: noibarset (BAR BAR)   2017-07-21 01:05:00
美国帐号要买美国点数吧 若用信用卡储值的话 好像有挡掉 要想一些办法解决 美国PSN点数 y购上有卖 不过贵了一点
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-21 01:29:00
好吧...
作者: machungxi (討噓專家)   2017-07-21 06:38:00
依我以前的出国打混的经验,听外语看本土字幕好像只有台湾人会这样做,理由是看字幕很多余,不过是指电影啦。看游戏来推敲的话个人觉得也差不多,看当初BZ语音都只有对应语言,LOL好像只有台湾没专属语音而且还投票的结果,看实况老外玩尼尔也是没啥人调日语。
作者: emptylife3 (Trixter)   2017-07-21 07:15:00
咦 那国外看非当地语言的电影不上字幕是都重新配音吗
作者: sboy1111 (珠宝人)   2017-07-21 07:33:00
美国跟日本都听自己语言不看字幕多吧,电影也是以前不少游戏字幕默认还是关的然后日本电影的确都各种日配没错
作者: Kleer (Mia)   2017-07-21 08:03:00
美帐点数也可以在amazon上买到序号
作者: DIE755127   2017-07-21 09:08:00
那配音水准不能太差 动画电影听中文都不习惯
作者: blue1204 (Water)   2017-07-21 10:12:00
听某人在放屁,三大国际电影节大多都放放英文字幕可是各国电影都是用本土语言居多好不你不放字幕要那些不懂该国语言的评审/观众看屁
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2017-07-21 10:21:00
外国人不是都不看字幕吗XD?听朋友说他很讨厌边看电影边看字幕,觉得这样很多余比较爱好的电影的都会看原配跟重配就是
楼主: SE4NLN415 (SE4N)   2017-07-21 10:50:00
Amazon如果可以买到那还不错
作者: ksng1092 (ron)   2017-07-21 11:25:00
电影节跟一般戏院岂能相比XD 客群组成差异很大的普罗观众取向的放映还是配音居多美国市场消费取向产品的配音倾向很强烈,就拿游戏来讲能找到几款只有原文语音却没有英文配音的游戏?
作者: cocowing (wing)   2017-07-21 15:01:00
有在看欧美实况的话,即使原配是日语他们还是会听英配除非那款游戏英配乱配一通,不然我很少看到听日配的
作者: pokota   2017-07-21 15:44:00
只想说美帐卖的游戏不一定有日文 买前看仔细
作者: fevoath0924 (be myself)   2017-07-21 18:28:00
毛很多 想看英文字幕然后听日文语音 又听不懂有意义吗?
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2017-07-21 20:16:00
玩的人开心就好了吧
作者: nanaseaoi (七濑葵)   2017-07-22 05:26:00
感觉跟中文划分关系比较猛吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com