※ 引述《kuja (库贾)》之铭言:
: 我觉得是启示二
: 归功于莫依拉和巴瑞的脏话连发
: 在恐怖的气氛下
: 旁边的克蕾儿还是太严肃
: 这时候脏话很缓和气氛
: 特别是尼尔压住克蕾儿
: 莫依拉捡枪粗口
: 不是去死或下地狱
: 而是
: 捅你的菊花吧!
: 男女逆转只能说个爽字
: 斗争她和老头斗嘴很像玩olg
: 为了子弹骂翻天覆地
: 明明眼前还有好多怪要打
说到翻译不得不推GTA V了
虽然当时是买PS3的GTA,但有段翻译到现在还记得清清楚楚!
记得玩GTA没多久时有个任务是偷车回ㄧ间卖车的地方,偏偏我喜欢开车到处跑、碾人、
被警察杯杯追、从桥上坠落到地下等等
想当然车一定是破破烂烂的交车了…
就在车交回时对方开口了:“这台车怎么会这样?是你去的时候就变这样了吗?”
该角色就说了:“是啊!我看到车时它就长这样了…”,然后车商就说:“好吧,算了就
这样吧”
虽然无法一句一字的记得很清楚,但大意差不多是这样,只觉得很妙啊XDD