Re: [心得] The Order: 1886 序章系统缺点感觉文

楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 08:00:48
※ 引述《Kamikiri (神雾)》之铭言:
: 简单讲,这款游戏不少优点其实都是双面刃,
这句话我100%赞同
所以这款游戏我感觉喜欢的会很喜欢 有讨厌感觉的就会觉得不是很喜欢
:
: 1.全程实机运算
: 有时候死掉会要重看一段过场演出,
: 有些演出特长,尤其是每一章的开头演出,
: 全部都不能跳过,有点烦,
: 这是过场演出采实机运算的大部分游戏都有的缺点,
: 至于第二轮开始能不能跳过就不知道了,
: 有些游戏会刻意做成第二轮才能跳过
这边我有时候还故意不去按他的QTE,想看看电影怎么演的ww
: 2.接口过度简化
: 画面很干净,没有被一堆接口挡住的感觉,
: 乍看之下很舒适,但导致玩家得到的资讯不足,
: 没有小地图,这点是还好,反正枪Game都是一本道,
: 只是有时候会忽然不知道要往哪走,
: 可以互动的东西虽然会有小白点当提示,但有时候距离远会看不清楚,
: 或是会遇到场景保护色,需要多几秒让眼睛辨识,
: 弹药补给箱在哪?自己找,路上哪些门可以开?自己逛,
: 交火时NPC同伴在哪里?自己看,哪些障碍可以跨?自己试...
: 我个人蛮喜欢到处乱探的,所以这点是觉得还在可接受范围内
这我可以接受 其实我觉得这不是缺点 也不是问题
: 3.掩护系统判定不够准确
: 误判机率不算小,换掩护只能左右不能往前,而且常常硬卡住不给你换,
: 可能是掩护物之间有点前后距离就不给换了,
: 想躲掩护但附近有墙的话,有时候会直接被吸过去,靠墙站壁给人射,
: 实在用不顺手,后来只好自己手动乔位置
这边真的要说一下,掩体系统真的做得很烂 我是这么感觉的
判定方面不是很清晰的说怎么躲的
第三章还是第二章潜入医院的时候要打一波阵地战
那边的掩体我感觉就有点问题了
后来都手动操作 偏偏有时候靠近掩体(我不打算躲)他还会自己靠近去
靠近去是没关系啦 但是配合下面那项就感觉很不协调
: 4.黑边
: 嗯...这点真的看个人,恶灵入侵已经吵过一次了,
: 虽然1886的黑边是比恶灵小,但我个人还是不太能接受,
: 这比较偏习惯问题
我个人感觉,这边纯属个人感觉
这游戏是不是为了稳定fps所以才拉出黑边的?
在有些时候你会发现你的视野真的非常的小
小道你会觉得:疑?这边不是应该给我看全部的风景吗
在上一项说明了靠近掩体的时候会躲起来
配合这边说明的视野很小,会发现说我只要躲在高处的掩体
我根本就看不到下方的人(那怕我镜头稍微拉上去)
说道这就要扯一下盲射了
我躲下面(敌人在高处) 我盲射居然还射不到他那边…
(由下往上射击的盲射很难吗)
: 5.字幕
: 几乎所有欧美游戏中文化都会遇到的问题,
: 那就是字幕太小,这款也不例外,
: 主因大概是字体大小直接沿用英文字幕,
: 英文本身笔画跟复杂度比中文单纯太多了,
: 相同大小下换成中文,就会显得很壅挤,
: 然后比较可惜的是有些NPC对话没字幕,
: 第二章开头,可以听到旁边会议主席跟女团员在争论,
: 诸如此类的路人型对话全部没有配字幕,
: 不过这是英文本身就没有放字幕,所以跟中文化无关,
: 最后就是字体,可以不要用新细明体吗...有些笔画细到都快看不见了,
: 如果可以的话,我还希望能把字幕移到黑边里面,
: 白色字配白色场景这种老掉牙的失误已经看到不想看了...
: 大概先讲到这里,之后玩更深入再补充。
5、字幕/(我觉得该改成中文化程度?)
是的,玩一阵子就发现
如果跟最后生还者一比,根本就呵呵无奈
游戏中拿到的广告单、计画书、路人的对话
不好意思,全部靠你自己的英文程度!
(话说游戏里面是说法文还是法式英文? 有时候听不太懂说)
最后就是上面有人提到的结尾方面,以及一些故事剧情的问题等等
(其实我这样看下来有点感觉像是某款游戏
…战争机器,记得GOW当初一代结束也是一堆谜团 一堆问题…)
补:
看上篇推文有人说GTA5
疴,我没玩过/很少玩 GTA5这种沙盒型的游戏(两只狗都有玩过就是)
不过单机型一本道TPS怎么会跟沙盒型的拿来比呢
这点真心不懂...
要也是拿正统一本道TPS来比吧...
1886跟TLOU的差距就像是65~75对上90~95的感觉...
对上GOW就是 75~80 对上80~85这种感觉...
(输在QTE太多)
另,翻译方面确实是我没有程式方面的概念
在这边先说声抱歉@@
也请大家不要模糊焦点了0.0"
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 08:11:00
这边下个结论 冲首发没有那个价值0.0 不过对于射击游戏的空档时期来说是不错的垫档游戏
作者: asadoioru (俺样)   2015-02-18 08:11:00
拉法叶法国来的,所以都会掺个几句法文
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2015-02-18 08:12:00
这片其实给我的感觉比较像是TPS版的暴雨杀机 但是实际上能互动、探索的东西非常少 整个就是华丽的布景这样 而中文化部份也是我最不满的地方 很多东西都没翻感觉很没诚意
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2015-02-18 08:15:00
看来能pass
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2015-02-18 08:17:00
这片比第二之子还像画面展示用游戏 不过枪战部份我是还蛮喜欢的 续作希望能多充实一点游戏内容 还是会支持就是
作者: undeadmask (臭起司)   2015-02-18 08:50:00
中文竟然没翻完阿...希望未来不要有为了赶工牺牲品质的事发生了 如果人手还不够充裕到能同步发售 就慢慢按部就班来也无所谓
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 08:51:00
但是那些没翻译的地方 英文本来就没字幕了所以不是中文化问题 是制作团队本身偷懒 XD因为那是游戏本身就没有文本的东西 所以没办法中文化至于掩体的部分 有时候是完全把视线给挡掉了不出枪瞄准根本看不到东西 但是一瞄就是要被打 囧
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2015-02-18 08:54:00
没文本不代表不能翻啊 要不要做而已
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 08:54:00
除非掩体够高可以站着靠 不然视野会完全消失 有点惨
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 08:56:00
blackone979大说的是对的 没文本还是可以翻 看要不要而
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 08:57:00
没文本的地方如果要翻译 应该会变成要修改主程式
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 08:57:00
已 (看向大陆某些论坛翻译PC大作)
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 08:58:00
不知道ww 所以这点也不知道算在谁头上 就玩家吃亏Orz
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 08:58:00
不过还是希望后续能靠更新来补完 虽然大概不会破两轮XD
作者: asadoioru (俺样)   2015-02-18 08:59:00
要不要做...?辛苦翻译还被嫌做不够...真可怜
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2015-02-18 09:00:00
我也不要求他们要整张文件都翻完 起码翻个标题
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 09:00:00
疴疴 不是这个意思呢 只是站在我们玩家的立场就是这样的感觉而已 当然翻译组也有他们的为难点
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2015-02-18 09:09:00
之前3dm有一篇说1886会是2015最失望的游戏,可能太耸动,但看来真的让人失望
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 09:10:00
还不到失望的地步 但有明显缺点是确定的1886光是画面品质就打趴目前所有PS4游戏了目前PS4上画面最好的应该就是1886跟沉默之丘体验版吧
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2015-02-18 09:13:00
Gow1虽然也很多问题,但是靠连线带出热潮
作者: Kamikiri (☒☒)   2015-02-18 09:14:00
另外我刚过完第4章 感觉调查系统也蛮没用的...补写到原文里面好了...
作者: fries (just do it)   2015-02-18 09:20:00
不能连线太可惜了
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2015-02-18 09:21:00
Metro单机设定就做成完全可以潜行0杀或从头杀到尾,认真玩可以玩很久
作者: oak2002 (自动废文制造机v2.0)   2015-02-18 09:37:00
我认赔杀出了画质这么好 但却上下有黑边 让我眼睛很不舒服= =
作者: a75088285 (活在回忆中的回忆)   2015-02-18 09:48:00
开心过完年等二手囉
作者: peacemaker1 (' jjj ' )   2015-02-18 10:19:00
为什么这片出之前一直被まとめ站说可能是kuso game of the year啊?看起来还不错啊
作者: jason00650 (囧囧脸)   2015-02-18 11:29:00
昨天刚入手 今天马上就拿到GS售出了。剧情好短 而且小伊不是说要以上帝之名结束叛乱,可是后来就消失了。马上就让主角解甲归田。哪招?另外对头目战很不满意 狼人BOSS系统还可以连续出现两次. 结束的很莫名,完全就是会出DLC补完的节奏
作者: yoseii (yoseii)   2015-02-18 12:19:00
我觉得 1886 钓出一堆莫名偏执的问题出来 XDDD看起来也不是什么大问题,还可以一直吵,伟哉
作者: California (世上最遥远的距离)   2015-02-18 12:35:00
还蛮好玩的啊,以TPS来说,有画面有射击爽度
作者: tsairay (火の红宝石)   2015-02-18 13:35:00
"只是要不要做的问题",讲得真简单没有开发团队支援,以为跟影片上字幕一样容易啊?
作者: likewindboy (Mr. Deschanel)   2015-02-18 13:37:00
索尼中文化小组是笔译,公司没提供文本是不能翻的听打上字幕又是另一种专业了
作者: freeblade (freeblade)   2015-02-18 14:20:00
英文没字幕的地方根本就不可能放上中文字幕
作者: shaiker (薰槿)   2015-02-18 14:25:00
软件的翻译绝对不是"要不要做而已"
作者: kuku321 (halipapon)   2015-02-18 14:27:00
原程式没有的东西要塞进去 这问题可大可小 如果原程式写的很紧绷的话 其实改起来很血尿 更别提可能会造成新bug或开发团队根本不给你权限改 这部分希望能有些程式概念再来批评...
作者: cpujerry (阿狗)   2015-02-18 14:30:00
的确没什么大问题还一堆人吵,因为这款可以说是炒作到超级大,感觉就是要跟战争机器互尬,但是说真的其实整款游戏是热血好玩的,没有线上版的确可惜但是整个游戏体验真的很棒,至少外国胃口这款会是大作
作者: shaiker (薰槿)   2015-02-18 14:33:00
要跟战争机器互轧 好歹要有单机双人跟线上模式
作者: cpujerry (阿狗)   2015-02-18 14:33:00
整体来说要看每个人对大作的定义如何,我TLoU也是剧情打完就没打线上,以整体来说我觉得两片相比1886有过之而无不及,没有像大家说的这么不堪,一轮片有一轮片欣赏跟游玩的价值
作者: sunlockfire (太陽沒有火)   2015-02-18 14:48:00
推不只是翻译要不要做而已...我帮忙过学校弄一些开源码的中文化...中文化没那么简单的好吗= =...如果当初原厂在对话上就没写字幕进去超血尿的XDD~
作者: kuku321 (halipapon)   2015-02-18 14:55:00
这片什么时候被当战争机器宣传了...明明就是Dlctiny
作者: jaeomes   2015-02-18 15:10:00
翻译不能强求 但这片其实算不错
作者: Copycat3 (拷贝3喵)   2015-02-18 16:10:00
单看你写的掩体问题,评分却只略输GOW,就不是很合理GOW在当时画面超棒,掩体射击做的也好,只给80-85太严
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2015-02-18 16:37:00
好吧 是我错了囧 但是游戏中一堆道具都只能拿起来端详却毫无说明真的很莫名
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 16:42:00
评分方面只是一个感觉而已 总不能拿当年的神做给个100分然后屌打2015的新作品吧 当时GOW我给的分数是跟TLOU一样高的
作者: kuku321 (halipapon)   2015-02-18 16:47:00
神作为什么不能屌打现在作品? 我觉得ff9跟ff13的差距是95与55
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 16:51:00
疴 例如说当年FF8 然后屌打FF4 FF5那种感觉我觉得这样不是很公平的比较方式你说FF8的画面 战斗系统等等是不是屌打FF7 是阿但那就只是时代的差异而已 所以不好比 ...
作者: kuku321 (halipapon)   2015-02-18 16:53:00
我觉得你理解反了 我的95是ff9要跨时代比较本来就该把当时机体差距也考量进去 就跟你评电影 一样有就算有3d有4d 还是被30年前经典屌打的作品
作者: devilclot (DISTANCE)   2015-02-18 16:57:00
前面铺梗 后半一气呵成 最后可能想让大家了解动向吧期待续作或同世界观作品了
楼主: tom40819 (火雞)   2015-02-18 17:01:00
我懂你的意思了 不过我评分地方也是说GOW略胜1886吧@.@这边没有比较线上分数喔 比上去的话GOW在我心中可以屌打TLOU喔XD 毕竟GOW2我这一片就玩三年了 ...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com