[情报] 邪灵入侵PS4 / PS3 中文版限时独占推出

楼主: dimrain (有点怀念伦敦)   2014-09-03 22:46:55
http://gnn.gamer.com.tw/5/102805.html
《邪灵入侵》PS4 / PS3 中文版限时独占推出 将提供原声带为预约特典
 台湾索尼电脑娱乐(SCET)宣布,将于 10 月 15 日在台推出 PS4 / PS3 动作冒险游
戏《邪灵入侵(The Evil Within)》的繁体中文版,价格 1690 元,将提供游戏原声带
作为限量预约特典。
  SCET 表示,本次的《邪灵入侵》中文版是由日本亚洲索尼电脑娱乐(SCEJA)与
Zenimax Asia 合作开发,收录英文原声语音与中文化字幕 / 接口,将在 PlayStation
平台独家抢先推出。
●限量预约特典:“邪灵入侵 游戏原声带”
收录了与《邪灵入侵》当中各种情境完美搭配的曲目之游戏原声 CD
●首批生产特典:“绝地逢生包”
 可在游戏中使用之下载内容包:
医疗包
双管散弹枪
燃烧弹弩箭
毒香弩箭
绿色凝胶
●游戏资讯
游戏名称:邪灵入侵 繁体中文版
游戏原名:The Evil Within
游戏类型:生存恐怖
对应平台:PlayStation 4、PlayStation 3
发售日期:2014 年 10 月 15 日
建议售价:光盘版 1690 元,下载版未定
语言版本:英文语音 / 繁体中文字幕
游玩人数:1 人
年龄分级:限制级
开发厂商:Tango Gameworks
发行厂商:Bethesda Softworks
代理经销:台湾索尼电脑娱乐(PS3 / PS4 版)
官方网站:http://theevilwithin.com/
================================================================
第一次看到连中文版游戏都有限时独占的
而且后续其他平台的中文版也是由SCET提供的中文内容??
不过目前除了PS平台的中文版之外
好像也没看到其他平台有在发售日当天先出亚英版本(STEAM好像有先上英文版)
看来是直接把其他平台的邪灵入侵延后推出了
不知以后各主机厂商会不会也沿用这个模式
把看好的游戏先绑起来作中文版限时独占 其他平台中文版稍后推出
这样不但可以先拉该平台的销量 没有该平台的人稍等一下也可玩到中文版本
对厂商和玩家应该都可算双赢吧
作者: TETUO (鉄雄)   2014-09-03 23:03:00
大概是SCET中文化中心有成,可以替三厂中文化游戏(条件谈妥
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2014-09-03 23:04:00
因为这次是SCET帮忙做的中文化吧 只有限时算客气了
作者: tsairay (火の红宝石)   2014-09-03 23:07:00
算是帮三厂代工吧
作者: freeblade (freeblade)   2014-09-03 23:22:00
代工OK拉 也帮科拿米代工一下MGS吧
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-03 23:30:00
看看日本 Destiny在地化后直接拉成独占咧...
作者: OGoTTe (A君)   2014-09-03 23:31:00
这样其他平台坐享其成也蛮爽的 sceja这么佛?
作者: faang (昉)   2014-09-03 23:32:00
以Destiny宣传重视程度 已经不只是在地化而已了吧
作者: steelballrun (steel ball run)   2014-09-03 23:39:00
xbox one在日本注定不会有起色...AB根本懒得多花xbox one的宣传经费...
作者: Kamikiri (☒☒)   2014-09-03 23:46:00
没意外的话 之后STEAM应该会出中文版
作者: faerie0218   2014-09-03 23:48:00
幸好我这个世代,选对边了...
作者: gdrs (GDRS)   2014-09-03 23:51:00
应该是期限过后,其他厂商要出中文版自己翻译吧?翻译也是有著作权的
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-03 23:56:00
这就是谈判筹码囉~ 如果SCET不出人力协助中文化 部分厂商可能完全没有中文化意愿 但SCET需要让台湾的市场销量提升可能就提供部分人手协助 然后就签个中文版限时的约至少让中文区SCE的声势高一些 实际怎谈的也没人知道就是
作者: llwopp (hotdogroll)   2014-09-04 00:00:00
FF13不也是SCET中文化的吗? 还是360版文本不一样?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-04 00:03:00
FF13的话印象中只有PS3有中文版 2之后XBOX360才有
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-04 00:05:00
我亲爱的三木 你在吗? 可以帮大家解惑一下吗<3
作者: cloud7515 (殿)   2014-09-04 00:06:00
中文化的花费需要回本不过都是翻译员居多吧 文本嵌入应该另有人处理
作者: rei196 (棉花糖)   2014-09-04 00:38:00
印象中FF13 360版本中文化是NAMCO帮忙的(?
作者: igarasiyui (かゆい うま)   2014-09-04 01:21:00
春日大在巴哈有说 都是SCET作的
作者: alfread (春日恭介)   2014-09-04 02:44:00
精确的说应该是翻译部分,制作与测试就是另一回事了
作者: gaoi (不定期贩卖一手PS4游戏)   2014-09-04 08:27:00
FF13两个平台的翻译是个别处理的?
作者: kuku321 (halipapon)   2014-09-04 09:44:00
SCET负责的部分只有文本吧 接下来的程式修改等等就是各自的工作了
作者: BlackBird (黑鸟)   2014-09-04 13:38:00
我比较好奇邪灵入侵的三款DLC是否也有中文化,本体还没发售就已经准备好要卖的那三款DLC
作者: Pet (我很乖)   2014-09-04 14:47:00
OK 摆入购买名单中 XD
作者: star123 (光二比利海灵顿)   2014-09-04 22:46:00
DLC包那是什么o.o 游戏内道具拿来送?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com