避免苍生被名字误导的心得
网志版
http://forthescent.blogspot.tw/2016/06/bois-1920-vento-di-fiori.html
香调表
http://www.fragrantica.com/perfume/Bois-1920/Vento-di-Fiori-5755.html
意大利文 Vento di Fiori,
在英语大约是wind of flower吧(有错请指正)。
从名字联想一下一阵吹过花丛的风,
有草香、花香、有暖洋洋的太阳,
穿上它像个在花园里玩耍的小女孩,
穿着纯白洋装,头上带着自己编的花冠。
结果实际穿上后,并不是这样烂漫。
它其实是一支Chypre,
乍闻之下几乎笑了出来,
根本没有花香存在嘛,干嘛取这个名字。
这支在我身上的表现线性,
很橘很苔,一开始的柑橘其实有点过重,
但渐渐地回到橡苔为主,
又有一些辛香料(前味有点肉桂的感觉)、广藿香和琥珀,相当舒心。
Vento di Fiori整体是earthy的表现,并没有花啊太太。
除了有一些辛香和琥珀的甜感之外,
它并没有其他部分可以归类为纯粹女香,
说的有点饶口了,就是男女皆宜。
整体而言Vento di Fiori的安排还满有趣的,值得一试。
不过注意,它没有花喔!