※ 引述《love11234 (newshit)》之铭言:
: 最近又重练一个老头小号 准备玩ES守护者
: 我特别把每个王都故意拉进特写
: 然后我发现古灵军团(粮仓外面那个)前面的那个不就是6L的意思吗?
: 所以玩家其实除了Exile这个身分 还兼职奇术(Thaumaturgy)师?
: 不知道有没有拼错或是写错这英文
: 所以古灵宝石=技能宝石=美德宝石的一部分吗?
: 然后古代人把宝石插入人体 现在是把宝石插在有洞的铠甲上 是这样吗?
首先 古灵宝石 = 美德宝石 原文是 Virtue Gems
在游戏中正确的翻译名词是"古灵宝石"
"美德宝石" 是你去丢google翻译会跑出来的东西
在台服的文本/台词中,偶尔会出现但是应该是没校搞
不过我记得中国那边好像也都是翻美德宝石
古灵宝石也正是我们现在所使用的 技能宝石