[闲聊] Google翻译偷表poe

楼主: Sleeperf (睡霸)   2016-12-07 12:58:35
刚刚无聊看看官网,熊熊发现
https://web.poe.garena.tw/garena-page/news/664
里面的Grinding Gear Game 的平衡设计师 Qarl 所发表的说明!
https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/1770577
因为都是英文看不懂
所以把该页面丢去Google翻译
结果其中的
We are reducing the Decay damage from Essence of Delirium.
This will be retroactive, as it will affect all instances of Decay.
翻译出来有点特别
google翻译还真是博大精深....
作者: smmoon (邦)   2016-12-07 14:26:00
有股淡淡的哀伤....
作者: blaintom (tom)   2016-12-07 14:29:00
蛋蛋的…
作者: MoneyBlue (爱死娘子咪啦!!)   2016-12-07 16:59:00
我们正在减少睾丸精液的朽烂伤害。这将是追溯性的,因为它会影响所有的朽烂实例。
作者: cxzqwer (我不当死士啦,ジョショ!)   2016-12-07 17:38:00
我们正在减少高玩精益的秀烂伤害这将是追溯性的,因为它会影响所有的秀烂实例。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com