Fw: [新闻] 普京承认克里米亚为国家-BBC

楼主: STAV72 (刁民党党务主委)   2014-03-18 12:07:06
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1J9yLNpw ]
作者: age0fempire3 (脑裂正常的曰痴) 看板: Gossiping
标题: [新闻] 普京承认克里米亚为国家-BBC
时间: Tue Mar 18 12:02:26 2014
Russia's Vladimir Putin recognises Crimea as nation
普京承认克里米亚是个国家
Russian President Vladimir Putin has signed a decree recognising Crimea as a
sovereign state, paving the way for it to be absorbed into Russia.
俄罗斯总统普京已签署一份法令,承认克里米亚是个主权独立的国家,并为其被俄国吸收
的未来铺路
The decree said it had taken into account Sunday's referendum in Crimea, in
which officials said 97% of voters backed breaking away from Ukraine.
这份法令说明其是依据星期日在克里米亚举办的官方数据为97%选民支持从乌克兰分裂
的公投
The EU and US said the referendum was illegal and imposed sanctions on 21
officials from Russia and Ukraine.
欧盟和美国说这项公投是非法的,并将在21日正式的对俄国和乌克兰进行制裁
Crimea was taken over by pro-Russian gunmen in late February.
克里米亚在二月下旬已经有亲俄的带枪部队进驻
The incursion came after President Viktor Yanukovych fled to Russia following
months of street protests.
这项入侵行动(译注:应是指上行之亲俄部队)在前总统亚努科维奇逃亡至俄国后,便进行
延续数个月的街头抗议
The Kremlin officially denies the gunmen are Russian soldiers, but concedes
that MPs authorised Mr Putin to use force after a formal plea for help from
Mr Yanukovych.
克林姆林官方否认这些枪手是俄国士兵,但是承认了国会议员在亚努科维奇向俄国
发出正式的恳求后授权给普丁去使用这些军力
Crimea has been part of Ukraine since 1954, but much of its population is
ethnic Russian.
克里米亚自1954年起就是乌克兰的一部份,但其大部分的民族仍是俄裔
The EU and US published separate lists of sanctions involving travel bans and
asset freezes against both Russian and Ukrainian government officials and MPs.
欧盟和美国分别发表了制裁清单,其包括了对俄国和乌克兰官员及国会议员的旅游禁令
和资产冻结
They included Crimea's acting leader Sergei Aksyonov and parliamentary
speaker Vladimir Konstantinov.
这些人之中也包含了克里米亚的领导人西皆阿克修诺夫和国会发言者弗拉狄米尔
康斯坦钦诺夫
The US list included Dmitry Rogozin, a Russian deputy prime minister,
Valentina Matviyenko, head of the upper house of the Russian parliament, and
Mr Yanukovych.
而美国的清单包括了 德米笛拉该庆,俄罗斯副总理瓦连京娜马特维延科,其是俄罗斯
上议院领导人;和亚努科维奇
US President Barack Obama said in a news conference that Washington stood
"ready to impose further sanctions" depending on whether Russia escalated or
de-escalated the situation in Ukraine.
美国总统欧巴马在一场记者会上说道华府将视俄罗斯对乌克兰的态度来决定是否继续
进行"早已准备好的制裁"
But he also stressed there was still a path to solve the crisis
diplomatically.
但他还是强调仍可以透过外交途径来解决这个纠纷
'Negative spiral'
负螺旋
EU foreign policy chief Catherine Ashton said those singled out were
responsible for threatening Ukraine's territorial integrity and independence.
欧盟的外交首长凯瑟琳艾希顿说道他们将选出要为威胁乌克兰的廉能和独立负责的人
But there was still time to avoid "a negative spiral" in the situation, she
added, urging Russia to withdraw its forces from Crimea.
但这时间仍得去避免"沉默螺旋"效应的发生,她加上一句,并呼吁俄罗斯从克里米亚
抽出其军事力量
Russian Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov accused the US of a
"pathological unwillingness to acknowledge reality".
俄罗斯副外长谢尔盖里亚柯夫指责美国是"病态的不愿去面对事实"
He said they wanted to "impose their own unilateral, unbalanced approaches"
on the rest of the world.
他说他们企图在世界的其他地区"使用不平衡的手段来达成,制造他们的单边优势"
Ukraine's acting President Olexander Turchynov said Kiev was ready for
negotiations with Russia, but it would never accept the annexation of Crimea.
乌克兰的现任总统亚历山大图奇诺夫说基辅已经准备好与俄国协商,但绝不会接受
克里米亚的合并案
The Kiev authorities earlier said they had recalled their ambassador to
Moscow for consultation.
基辅政府在稍早说道他们已召回在莫斯科的大使以作征询
Crimea's regional parliament, which was disbanded by Kiev last week, earlier
declared independence.
克里米亚在上周被基辅解散的的地区议会,稍早已宣布独立
MPs said Ukrainian laws now no longer applied in the region, and all
Ukrainian state property belonged to an independent Crimea.
国会议员说乌克兰的法律不再适用于该地区,且所有乌克兰的国有财产属于独立的
克里米亚
The peninsula will adopt the Russian currency, and clocks will move two hours
forward to Moscow time by the end of March, the MPs' declaration said.
国会议员宣布道,这个半岛将继承使用俄国货币,时钟在三月底时也将调快两个小时
以和莫斯科接轨
The document also appealed to "all countries of the world" to recognise
Crimean independence.
这份文件也呼吁"世界上的所有国家"要承认克里米亚的独立
More than 10% of Crimea's population is ethnic Tatar, many of whom were sent
to gulags by Soviet dictator Joseph Stalin.
克里米亚有高于10%的人口是鞑靼裔,他们是在苏联独裁者史达林时代被送到古拉格的后裔
(译者注:古拉格是苏联的劳改营)
They were only able to return to Crimea after the collapse of the USSR, and
many took no part in the referendum.
他们在苏联瓦解后只被允许回到克里米亚,而且没有权利参与这场公投
Ukrainian presidential hopeful Vitali Klitschko said he feared the Tatars
would be targeted with "ethnic cleansing" if Russia was allowed to take over.
乌克兰总统候选人维塔力克里钦克说道他深怕鞑靼人在俄罗斯接管后会成为"种族清洗"
的对象
1.媒体来源:BBC
2.完整新闻标题/内文:Russia's Vladimir Putin recognises Crimea as nation
3.新闻连结:http://www.bbc.com/news/world-europe-26621726
(超过一行或有中文网址请缩个网址! 板规内文有提供缩网址网站)←看完可删除此行
4.备注:欧美继续废话
(一个人一天只能张贴一则新闻,"被删"或"自删"也算额度内,超贴者劣文"请注意")
作者: SuperJuniorM ( Chorus City)   2014-03-18 12:03:00
台湾不是最喜欢和独立的国家互相承认??
楼主: STAV72 (刁民党党务主委)   2014-03-18 12:03:00
借转Paradox版 感恩
作者: silentence (小飞号:号:)   2014-03-18 12:04:00
制裁21人 不知道普丁有没有吓到掉一根毛
作者: Rivera (里维拉)   2014-03-18 12:04:00
美国这次真的被看衰小到底 ~"~完全拿普丁没辙
作者: FrankChaung (~~~~)   2014-03-18 12:05:00
普亭看准欧美不会来真的,乌克兰就洗洗睡吧~~
作者: Rivera (里维拉)   2014-03-18 12:06:00
克岛 成定局了啦 现在就看东乌 普丁要不要继续乱
作者: Tim1107 (可怕面包)   2014-03-18 12:06:00
问题是这场公投很有趣阿.俄军驻扎在当地.
作者: erikaptt (erika)   2014-03-18 12:06:00
Paradox版 XD
作者: lingsk (尘俗过隙)   2014-03-18 12:06:00
有10%没投票权 克岛若没解决方案 大概该地也会不平稳
作者: hinenak (Flaming June)   2014-03-18 12:47:00
这篇文章的翻译水准实在是...不仅是误解语法,甚至连一些名词也是完全弄错。
作者: TomZang (累)   2014-03-18 23:03:00
翻译是真的颇糟糕的...不过大意还是有出来就是...
作者: slcgboy (艾羅米)   2014-03-20 01:27:00
俄罗斯:我们保证克里米亚独立 以及宣告势力范围 XDD
作者: sugoichai (KOJI 寇己)   2014-03-20 18:30:00
犹记得千禧年时有人发表了“单极”的名词,用以形容美国这个世界单一强权;结果这个单极有够短暂的XD.....
作者: gachimuchi (哥哥你好英俊)   2014-03-20 21:37:00
克里米亚果真公投独立,并且加入俄联邦,被我蒙到XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com