Re: [霹雳] 素还真电影主题曲-反骨归真

楼主: reexamor (gtc)   2021-12-26 00:17:58
非常认同darkofpolo的文章,我原本只是想推文,但推文内容太长,所以干脆直接回文。
听完这首《反骨归真》,
反而更觉得当年《圣石传说》能找到伍佰 & China Blue 跟上海交响乐团合作真的很强!
歌手的调性与布袋戏的风格非常适合,制作出的台语歌曲又好听,歌词优美又有江湖味,
歌曲和电影是相得益彰,彼此都有帮对方加到分。
还有发行整张共19首歌曲的电影原声带专辑,
听完整张专辑等于再重新回味整部《圣石传说》。
https://youtu.be/5pVtU0c_zr8
https://youtu.be/Wntk07vT520
当年的《稀微的风中》、《何时再见梦中人》单听就很好听,
MV也拍得好,真人跟布袋戏结合得不冲突,
作为“有接触布袋戏”与“没接触布袋戏”的客群理应都能接受。
结果,经过快22年,换年轻人接班,照理说应该有更惊艳、更进步的作法,
不过,目前看起来行销观念反而大输给当年...
找入围金曲奖最佳乐团奖的乐团麋先生是很好的一步,
但是《反骨归真》从歌词中难以找寻到跟“素还真”这角色有何关系,
藏头的歌词让人感觉像是要跟出钱的资助方交代的方式?
素素的衣裳得配烟燻的妆
还给我面对这个世界一些
真的模样
反面的人啊我们没不一样
骨子里那些不正常的正常
归类在
真面目上
如果电影中真的有出现“素素的衣裳得配烟燻的妆”的角色那我就勉强接受,
不过即便出现这样的角色,我觉得跟素还真都很难有所连结。
是要表现素还真刚出江湖的初生之犊不畏虎,所以才以此创作“反骨归真”吧?
但是这首的歌词真的能体现这种精神吗?而歌词中的态度是电影的重点吗?
这首国语歌的调性,即便要在电影中硬找出段落来播放,
大概都会很突兀,我是这样认为的,
这首《反骨归真》作为电影主题曲,很难想像其在电影中能如何运用,
顶多作为电影放映结束后,跑工作人员名单的时候可以当背景音乐,
因为很难感受到这跟电影本身有什么连结性。
假如之后有出电影原声带,要放这首歌进去大概会很奇怪。
而不收录这首歌也会很奇怪,因为这首歌是所谓的“电影《素还真》主题曲”。
(如果这次没出电影原声带,那更证明这部电影比《圣石传说》还失败)
电影还没上映,作为一个还没看过电影的人,上述两段的臆测可能都会被打脸,
但是没关系,到时候上映我一定会买票去看、去求证!
主题曲的功用之一是要吸引观众,
不然为何上映前要先公布主题曲?
但是,
作为一个有买票进场看《圣石传说》和《奇人密码-古罗布之谜》的观众的我来说,
我本来就会进场。
如果电影的调性真的超适合这首主题歌曲,到时候我会专程发文谢罪。
有一种说法是说国语歌这个尝试是要拓展新族群,
我真心不认同,
“主题曲”的功用是要“反映主题”,呈现电影的核心概念,
最起码要能跟预告片做结合吧?
而这首歌如果要跟预告片合在一起放,有搭吗?
要拓展新观众群绝对没那么简单,
不是换成中文歌,找年轻乐团就能打进年轻族群,
创作出一首贴合主题的台语主题歌曲就不行吗?
卢广仲的《鱼仔》是首国语、台语混合的歌曲,
但是仍能拿年度歌曲奖,传唱度也超级高,
会觉得台语歌就不行的人,反而是被自己错误观念给限制了!
如果脱离电影本身来听,《反骨归真》这首歌曲是不难听,
但是扪心自问,有好听到会一再重复播放吗?
如果连播放个十几遍反复聆听都做不到了,
这样的人会因此到戏院去看几十分钟的布袋戏?
有多少人真的会凭靠着一首新歌去观看一部自己原本没兴趣的电影?
而且这首歌跟电影又只有藏头的薄弱关系...
会花钱进场的这群众又有多少呢?
对于“能吸引到不同客群来看电影”的说法我真的是不太埋单。
希望有具体的证据能证明一下,谢谢。
这篇文章看到这里,赞成我的论点也好,反对也罢。
我就问一句:
你/妳会想重新播放上面的伍佰《稀微的风中》、《何时再见梦中人》;
还是麋先生的《反骨归真》?
这20年来你/妳的期待应该得到多少回报?
对于一个进戏院看过《奇人密码-古罗布之谜》又很失望的我来说,
即便不满意主题曲,
我还是真心希望这部《素还真》能成功,加油!
※ 引述《darkofpolo (路人初号机)》之铭言:
: 蛮不可思议的是,我觉得霹雳竟然在这个主题曲上面出现这个问题....
: 也许有些人会说什么要迎合年轻人啊......之类的。
: 布袋戏需要开拓年轻市场,我同意。
: 但随便拿一个很厉害、年轻人也爱的乐团来写一首听不懂跟电影还有主角有何关联
: 的歌曲,真的就叫做开拓年轻市场吗?
: 知道三代蜘蛛人当中,安德鲁加菲版的惊奇再起2,之所以被干翻,就是因为里面被SONY
: 高层塞了一堆“自以为这样会受年轻人欢迎的元素”在里面,导致整部电影被评价地超
: 低吗?
: 如果要开拓年轻市场,那干嘛这么麻烦还训练台配,反正黄董都退休了,大家干脆布袋
: 戏都用中文配音啊,反正现在年轻人听得懂台语的又不多,不是要迎合年轻人?
: 片头片尾也理所当然通通唱中文了,如果要迎合动漫族群,那全部找日本声优,完全
: 变成东离剑游记那样,反正也有不少日本人喜爱布袋戏啊,可以推广给日本年轻人啊。
: 历部霹雳剧集那些片头片尾也一堆很好听又切题的台语歌曲,请问大家会说“哎呀这
: 些歌曲都不足以迎合现在年轻人口味啊”吗?
: 甚至我想问问大家:什么叫年轻人的口味? 你各位乡民是有很老吗? 不然为什么都要
: 想像“有那么一群年轻人”呢? 那个年轻人不就是你吗?
: 至于乐团有不有名那更不是什么问题,请问珂拉琪的《万千花蕊慈母悲哀》在百万点阅
: (目前700多万了)之前,请问这首歌爆红、被年轻人传唱之前,谁知道珂拉琪是个什么鬼?
: 所以最大的问题根本就不是找什么乐团、或者迎合年不年轻人,而是:
: “能够制作出一首切中主题/适合主角,同时又好听、琅琅上口、传唱率高”的歌曲的
: 目标,对一家几十年老字号的公司来说,有很难吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com