[问题] 布袋戏为何上不了国际?

楼主: gn01765288 (猫捉老鼠)   2019-10-19 11:18:08
不论是金光
还是霹雳 或是跟先前的天宇
每个剧集总有让人感伤与热血的剧情
用心在刻划人物 可以看得出来角色的成长
还有个角色的专属开场诗
回忆迷濛杀戮多,往事情仇待如何,绢写黑诗无限恨,夙兴夜寐罔徒劳!
脍炙人口的藏镜人 史艳文
悲情的燕归人 六祸苍龙与寂寞侯
明明都可跟日本动漫平起平坐了
为何都上不了国际呢?
有人可解释吗?
作者: Malthael (瑪瑟爾)   2019-10-19 11:24:00
扪心自问 如果你不是华人不是生在台湾你会接触这些?
作者: alphanet (奈落)   2019-10-19 11:32:00
夙兴夜寐罔徒劳,懂中文的听起来诗意盎然又燃,你翻成英文又要诗意盎然又燃给我看
作者: azzo (以 guest 參觀)   2019-10-19 11:46:00
英文啊日本动漫主要是内需市场而且真要说,动画电影票房,前五十名都是欧美的天下
作者: peterw (死神从地狱归来)   2019-10-19 11:55:00
大概只有圣石传说有机会
作者: agito1997 (ALIEN)   2019-10-19 11:58:00
不如说 布袋戏剧集内容如此之长 自然拥有众多的脚色IP其实这一直都是可以善加利用的 真要说就是资源不足了吧
作者: dancingcloud (专心)   2019-10-19 12:07:00
苍龙一吼破云关,请翻译英文
作者: lasaio (FaQ)   2019-10-19 12:19:00
金庸八挂发不了文跑来这了啊?也没到上不了,戏迷就小众。还有翻译问题啊
作者: Llingjing (冷剑尘)   2019-10-19 12:29:00
早期玩文字游戏、语言哏的很难翻译,会少很多趣味
作者: NewCop (新警察里王)   2019-10-19 12:48:00
最主要是翻译问题,一堆中文很好的诗号招式翻成英文会变得很蠢
作者: neos042 (neos)   2019-10-19 12:49:00
忽然丢一部最新的霹雳,外国人会看得懂吗?
作者: rcf150cc (大元哥)   2019-10-19 12:49:00
???
作者: jack19931993 (三無少年)   2019-10-19 13:09:00
日本很多招式都是片假名好吗 直接翻成英文无难度甚至还有德文西班牙文的 潮度不能比
作者: nba407t (喔爸)   2019-10-19 13:13:00
私以为是领头羊霹雳开始劣化造成的
作者: leo03160913 (新店地痞流氓)   2019-10-19 13:31:00
等中国干掉美国变第一大国就有机会了
作者: brain1231 (不来恩)   2019-10-19 13:51:00
金庸爸爸可以请我吃大餐吗,另外国外对于布袋戏可能就是尝鲜而已吧,圣石传说那么红不意外,但是像正剧长寿剧,外国人真的可以撑下去看那么久吗
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2019-10-19 14:04:00
所以才需要东篱这种介于日本动漫跟布袋戏之间的产物去国际试水温啊 至少欧美对日本动画已经接受度挺高了所以感觉重点是有没有足够让他们能理解的好作品 然后再借由那样的热情开始更深地了解布袋戏文化 毕竟日本或欧美动画也不是所有人一开始就能接受的
作者: quit2100 (羞涩紫萝兰)   2019-10-19 14:16:00
我是觉得差在叙事手法跟影片拍摄方式吧?若是把复仇者联盟的剧情跟角色单纯用戏偶去置换(FAKE),其他特效、运镜什么的,都不改的话,或许会被理解呢。(纯猜)
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2019-10-19 14:20:00
除了虚渊玄 我没看到有谁认真想把布袋戏推到国际
作者: class21535 (卤蛋王)   2019-10-19 14:34:00
打开客群是难关 也许要拍一个布袋戏版的冰与火之歌够强的IP助威才有机会我一直觉得东离应该用大河剧的长度拍才有布袋戏的优势然后要跟本剧一样每个角色都有角色曲
作者: ffdqfe (苦恼)   2019-10-19 14:55:00
武侠类的东西一直都没有完全打开国外市场,即便早期功夫片
作者: swallowp1 (P-High)   2019-10-19 15:09:00
现在的霹雳还是算了吧
作者: class21535 (卤蛋王)   2019-10-19 15:12:00
恩 还是趁现在动漫产业起飞多开发一点中国市场
作者: j91380000 (没有菸抽的日子)   2019-10-19 15:23:00
因为这个影视产业有太重的文化底蕴 这很难在其他文化圈发展
作者: TODD666 (边缘玻璃)   2019-10-19 15:24:00
原来干爹也有看哦==
作者: wayne102 (wayne102)   2019-10-19 15:50:00
居然是金庸大耶 XD
作者: ffaatt (不由分说)   2019-10-19 15:51:00
太吃文化
作者: wayne102 (wayne102)   2019-10-19 15:52:00
我也认为主要还是翻译问题布袋戏的台词还是有不小的比例是文言文,因此很多时候无法把意境原汁原味的翻译(呈现)过去
作者: ffaatt (不由分说)   2019-10-19 15:57:00
日本动漫欧美电影 光靠本国就够庞大基础
作者: class21535 (卤蛋王)   2019-10-19 15:57:00
在台湾跟中国还是小众阿 除了文化还是有根本问题
作者: lingtsup (WLCJ)   2019-10-19 15:59:00
叫霹雳先去改拍复仇者联盟 偶全部重刻 之后再推出新作像类似东离的西洋版给外国人看 才能慢慢把市场做得更大
作者: charlie01   2019-10-19 16:36:00
什么语言性质木偶都没那么绝对 就是没行销出去而已
作者: tindy (tindy)   2019-10-19 16:45:00
在中文圈都属小众了...何况国际
作者: class21535 (卤蛋王)   2019-10-19 16:46:00
推朋友东离 知道是布袋戏就不看了 始终有一道槛
作者: NewCop (新警察里王)   2019-10-19 16:57:00
霹雳光是要买复仇者联盟的ip就会弄到倒吧...布袋戏这种载体一定得跟武打方面的故事结合,这是布袋戏最大优势如果不从这种故事下手,那布袋戏本身是很难跟其他载体竞争的你可以想像用布袋戏演校园番的样子吗....
作者: ffaatt (不由分说)   2019-10-19 17:13:00
戏剧结构本身就没办法翻译
作者: taohjca (FS我的)   2019-10-19 17:15:00
霹雳太久没看不清楚 金光背景跟国学息息相关外国人很难懂墨家 始朝玄朝盛朝 西游记白蛇传 老外看了只会眼花
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2019-10-19 17:36:00
布袋戏不太适合拍超级英雄 现在超级英雄太多紧身衣了 布袋戏的表现方式不穿古装你连天地同要藏哪都不知道...
作者: darkMood (瞬间投射)   2019-10-19 18:05:00
为什么除了西方文化,其他文化常常都上不了国际?什么是国际??????????????????????????????????????????
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2019-10-19 18:29:00
我们现在这个世界就是以欧美文化为主 你说的国际其实就就是要让欧美人士认可的意思吧?不要说什么文化还语言藩篱了 大家认知能力都差不多没有道理我们什么异文化的故事都看得懂 欧美人士看不懂主要是我们没有创造出西方文化对我们这类艺术的需求吧
作者: finalzerd (无‧解)   2019-10-19 18:40:00
其实就作品不够优秀而已只要做出强到无法质疑的神作才有推广的机会
作者: Zenxiety (Zenxiety)   2019-10-19 18:56:00
商业史的角度是 很少有什么商品一开始就神到无懈可击的.充其量顶多是某阶段、某些条件下的"good enough"
作者: benomy (Benomy)   2019-10-19 20:58:00
金光有鬼飘伶会讲外魔语了,只差剧本演外魔故事
作者: seaping (())   2019-10-19 21:32:00
1001夜,阿拉丁,都不是欧美
作者: halfblack (半黑)   2019-10-19 22:18:00
我还在想不是刚从八卦板出来,怎又进了…
作者: abex144312 (abex144312)   2019-10-19 22:45:00
不好翻译吧,看金庸应该也没传到中文区以外
作者: qlinyuhn (59极限)   2019-10-19 23:04:00
因为质感差剧情瞎拍摄技术落后20几年
作者: jark41 (~~)   2019-10-19 23:14:00
国力不够强
作者: fuxdk (肉身入地狱)   2019-10-19 23:29:00
圈粉自爽罢了 剧情就几个套路无限轮回
作者: skiro (来一堆设计案吧!!)   2019-10-20 00:43:00
文化吧~换成百老汇在台湾也不见得风行
作者: bagafuok (抛尔夫)   2019-10-20 03:57:00
金庸老板跟我一样有看布袋戏 还不聘请我
作者: penpony (~YTChang~)   2019-10-20 08:20:00
看看我们精美的剧情先吧XD
作者: s6551219 (微风气息)   2019-10-20 10:46:00
布袋戏超吃声音的 一样角色不同人配音 就少了那一点灵魂
作者: NewCop (新警察里王)   2019-10-20 13:44:00
布袋戏配音的灵魂很大原因是因为配音者是整个公司的最高位者一个配音者可以直接影响剧情走向,角色发展,甚至角色造型,拍摄画面这是日本的资深声优都很难享有的待遇
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2019-10-20 13:54:00
用台语配的确有种魔力 用国语配说话唱歌时还好 可是唸档名或招名就给我种出戏感 可是台语又小众难推
作者: UrPlAmVes17 (花喃)   2019-10-20 14:32:00
应该是$$的问题吧 不然东离不是不错?另外之前也有人翻译过无情葬月恢复救修儒的片段 个人觉得翻得不错 只是观看次数也有限
作者: cain07 (美好的世界??)   2019-10-20 15:13:00
行销问题,
作者: antu1019 (kid)   2019-10-20 16:05:00
动漫就中二而已,布袋戏太多中二但是台湾人都不懂的词
作者: itachi0609 (紫苑)   2019-10-20 19:41:00
戏偶就劝退大半人了 台语再劝退一半
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-10-20 19:53:00
台语不是原罪啊这是什么奇怪的思想啊??难道我们看别的国家作品会去挑这韩国人用的是北韩语就不看韩剧吗?又或是看日本动画声优说的关西腔就不看动画吗?还是说看中国古装剧不是北京话就不看吗?还是好莱坞电影的演员说的是英语不是美语就不看吗?不会啊 一样还是会照看啊 语言不是绝对的原罪我们政府一直在推广台语了 不再说台语会被劝退QQ
作者: Katarn ( )   2019-10-20 22:47:00
我想问个问题,国外有所谓真正上国际的偶戏吗?
作者: mazda3kodo (成为保鲜膜)   2019-10-20 22:51:00
干爹也有看布袋戏吗
作者: blue1234 (聖僧穢)   2019-10-20 22:54:00
芝麻街的那个算吗?
作者: kof010485 (vespa)   2019-10-20 23:18:00
台语呛招式的气势真的无可取代
作者: talan (---)   2019-10-20 23:47:00
芝麻街、Muppet与魔水晶等Jim Henson创造的偶戏都有在国际流行,应该说在美国可以流行,基本上就能在世界流行了魔水晶则是史上预算最高的偶戏电影虽然票房不太成功 但是很具影响力 最近Netflix还出影集版上之前有人拿来讲 评分很好 人气应该不错有机会续第二季
作者: APM99 (血统纯正台北人)   2019-10-23 12:27:00
魔CG
作者: kenjip1p2 (如果我们有缘再相遇)   2019-10-24 02:45:00
苍龙一吼破云关: let the dragon yell and fuck it up(mess it up).
作者: raikkon41 (RAI41)   2019-10-25 08:50:00
我觉得阇城血印可以试一试XD有吸血鬼跟外星人
作者: evilaffair (外遇对象)   2019-11-08 17:29:00
因为某些家族不喜欢被分一杯羹,华人特性:并非大爱与文化传承,而是钱钱钱钱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com