[霹雳] 有人看过刀说的英文字幕吗?

楼主: kuso2005 (一時想不到)   2019-07-15 20:52:04
https://i.imgur.com/K8IGb7E.jpg
三阴破阳鬼风刀
网络看到的截图,台湾版的网飞好像要在个人设定换接口语言,比如换成日本语,这样刀
说才会有中英日文可以选,我自己是没试啦!
有人用英文字幕看刀说吗?会不会边看边笑XDDD
作者: blackone979 (歐派は俺の嫁)   2019-07-15 21:12:00
老外:吃我的Y.P.G.W.S!
作者: billybbb   2019-07-15 21:21:00
什么东西啦XDD
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2019-07-15 21:46:00
让世界知道台湾才是中二之首 突破天际没有极限
作者: jahnny (孤行雁)   2019-07-15 21:47:00
yang piercing 鬼风砍 前面那两个单字我不知要怎直翻才好听 XD
作者: LeobenYK (?)   2019-07-15 22:00:00
刺穿阳的鬼风斩
作者: richmark0613 (震子午)   2019-07-15 22:00:00
有对应到破阳鬼风刀,可能三阴很难翻?
作者: LeobenYK (?)   2019-07-15 22:02:00
Three yings 就可以了
作者: jahnny (孤行雁)   2019-07-15 22:04:00
没有阳啊 piercing是刺穿的刺骨的意思阴刺穿鬼风砍 阴刺骨鬼风砍???我忘了加的 XD
作者: james732 (好人超)   2019-07-15 22:12:00
话说老外有“中二”这个概念吗 XD
作者: LeobenYK (?)   2019-07-15 22:13:00
字幕写yang 是阳呀
作者: jahnny (孤行雁)   2019-07-15 22:21:00
我记成阴了 抱歉 XD 那就是没阴
作者: yao0101 (爱富如梦)   2019-07-15 22:26:00
其实我觉得把鬼风刀翻出来就可以了XD虽然三阴破阳鬼风刀七字念出来气势真的超强但这只局限于台语啊(掩面
作者: NewCop (新警察里王)   2019-07-15 22:47:00
用老外比较熟悉的圣邪来翻阴阳会不会比较容易啊
作者: kain (kain)   2019-07-15 23:23:00
我觉得应该学英文版的pokemon,用简短的单字表达就好翻得太长看起来像以前港片的英文字幕
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2019-07-15 23:29:00
老外中二就edgy啊 中二病举世皆然ㄉ
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2019-07-16 08:12:00
英翻中也就去去武器走,XD
作者: xxx22088 (xXx)   2019-07-16 08:29:00
其实阴阳的概念在美国已经满为人所知了吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com