Re: [霹雳] 刀说异数1/23正式发行

楼主: ke0119   2018-12-27 14:34:33
现阶段台语配音人材短缺、选择也少,是因为之前的
台语配音没有足够市场(需求),十几年前还好一
点,还有一些动画片的配音案子,例如以前的台语版秀逗魔导士,乌龙派出所...当然也有
韩剧台配、龙祥台
港片台配...现在这些需求更加减少,在这个环境下,
可以投入台配的配音员寥寥可数。
若是今后异数或其他系列的布袋戏丢出市场需求,
那么台配市场萧条的现况则有望改善,如此才会有
更多人才把台配当作可赚钱的技艺,那么台配才有望
发展。目前youtube上也有一些业余配音的影音,
表现确实不错,但要让这些人、或更多人投入这个工作
,而不是单纯录个几段分享的话,异数的台语多口配音
是一个重要的起步。
以目前中国普通话配音跟日本语配音来看,多口配音
的成效其实很不错,日本语配音的配音员不只在竞争
激烈的日配市场下存活,更是其中的佼佼者......
台配目前来看麻,不要说竞争激烈啦,同业都没几个
吧。
这就是残酷的现实...现阶段很难搬出一个80分以上
的多口台配给观众,除非霹雳另外再花钱培训个
一年半载等他们出关。
当然我们还是希望最少要能端出个60分的配音,
之后再靠实战进步,之前释出的哑子哭声的半驼废
配音就有及格以上的程度,并不是这么完全不堪。
作者: leo42054205 (风从西来)   2018-12-27 14:50:00
同意 虽然不可否认进步空间很大 但是霹雳这次愿意投入成本来做 希望多少能造成一些转机
作者: terry955048 (凌海)   2018-12-27 15:02:00
看之前天子养的全灭就知道他们的养人计画是怎样了之前看各大布研有几个还满有潜力的,绝不是没人才至于片段的半驼废..中气太足了无法接受
作者: TWsomebody (台湾某人)   2018-12-27 15:19:00
霹雳要多花资源培养口白啦,外包也不知能合作多久
作者: windsax (只看文章的鱼)   2018-12-27 15:56:00
最大原因就是台语不是主流语言了,因为长期被打压,加上很多人小时候父母都用国语沟通,连一堆吸独台语都说不好
作者: rp20031219 (Tim87)   2018-12-27 15:58:00
看画面表现我觉得是可以给机会的 那画面太美只要剧情也有到位 配音是可以忍耐的
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-12-27 16:02:00
讲是要自己培养啦 以大侠来说 达到板上能接受的标准下来也花十几年了 何况他还是头家 一般员工没那么多磨练机会和动力吧 而且说白的 就算真的有天神功大成 是能给他们多少薪水w 这行又没说多赚 还是尽量找稳定的外包就好真的要用内部的人 大概就是挑几个公司内有兴趣的人上场兼一下 然后多给些奖金之类的程度而已吧 不太可能专门养配音
作者: NightSoul   2018-12-27 16:08:00
剧情好,配音就可以慢慢习惯
作者: qlinyuhn (59极限)   2018-12-27 16:09:00
大侠哪有达到标准,明明跟现在的异数一样出戏
作者: NightSoul   2018-12-27 16:10:00
之前我弟拿整套的决战时刻给我推坑,那个配音我听不习惯就没看几集,后来在水管看到白蛇传被打到点,就乖乖的回头重新看起
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-12-27 16:13:00
那就代表要自己配养更难了呀 练了十几年还是不能达标不只要努力还是天生神力 这样的人才要开多少请 XD不只要努力还得天生神力
作者: cccfish (热爱艺术之鱼)   2018-12-27 16:14:00
剧情好配音慢慢习惯+1,总是要给机会进步
作者: ruka660101 (ruka)   2018-12-27 16:34:00
大侠在这环境成长 也当家配音那么久了 技术如何大家都知 就知道配布袋戏真的不容易 为何可以给大侠时间 却要对异数新人强烈要求
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 16:40:00
有批评正常啦,大侠当初也是挺著批评吧
作者: rp20031219 (Tim87)   2018-12-27 16:42:00
有批评正常啊 而且到现在还在批评大侠的人也不少吧
作者: TWsomebody (台湾某人)   2018-12-27 16:42:00
外包配音不少是有资历的,可以说是新人吗?也不知道外包会跟霹雳合作多久,如果以后他们不接了呢?
作者: rp20031219 (Tim87)   2018-12-27 16:43:00
反正这画面表现看起来一定没问题 只要剧情不差正式释出一定会有好评
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 16:44:00
大侠配音也有人骂阿 决战时刻时不是很多人担心没下一部
作者: ruka660101 (ruka)   2018-12-27 16:52:00
有配音的资历和会配布袋戏是两回事好吗
作者: TWsomebody (台湾某人)   2018-12-27 16:59:00
是啊,所以外包会愿意为了配霹雳学布袋戏气口吗?
作者: s380914   2018-12-27 17:02:00
因为异数是霹雳系列的,当然先批再说啊。
作者: ruka660101 (ruka)   2018-12-27 17:13:00
如果今天大家无法接受 极力反弹 我想我们应该担心的是霹雳是否还会有下次 而不是担心配音员的问题 我们肯给时间 肯给机会 霹雳和我们才有可能双赢
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 17:19:00
怎样叫做肯给时间 肯给机会? 怎样又是不给时间不给机会我没有买票去看奇人密码 算是不给机会吗?
作者: dieorrun (Tide)   2018-12-27 17:22:00
不想花钱支持就算了 一直嘴烂然后狂下指导棋就不必了
作者: ruka660101 (ruka)   2018-12-27 17:25:00
给台配时间给异数机会 真的无法接受也不用勉强自己 不看就就好了啊
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 17:28:00
所以你们是说 "不爽不要看 但不要再推文批评"吗?
作者: dieorrun (Tide)   2018-12-27 17:30:00
不是 是你打从一开始就不爽看 就别一直来嘴烂了况且真的那么不堪?
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 17:31:00
你怎么知道嘴的人一开始有没要看呢?
作者: dieorrun (Tide)   2018-12-27 17:31:00
综观你推文我还真无法想像你会看 那么M?
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 17:32:00
你在说我喔 异数文我从来没嘴过配音烂喔 我只是对嘴嘴配音烂有点意见而已其实我从以前到现在 最担心的还是示耳人的剧本品质而已
作者: rp20031219 (Tim87)   2018-12-27 17:44:00
所以你在嘴嘴嘴配音烂吗XD
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-12-27 17:45:00
对阿 可以说是这样我对配音的立场现在是等正剧再说 片段不代表啥
作者: a0012101 (过眼云烟)   2018-12-27 18:00:00
可以接受台语配音,至少目前还有台语可选择
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-12-27 18:22:00
外包真不练布袋戏气口也没啥吧 了不起也就目前这样 不接受就别勉强就是 是说 这样东离算是怎样 日配自动内建布布气口?XD
作者: s380914   2018-12-27 18:23:00
从昨天就一直在指导棋的大师还不快去霹雳应征
作者: yurie53 (阿元)   2018-12-27 18:26:00
其实直接看国语版也没啥差
作者: cloud886 (克勞德掰掰溜)   2018-12-27 19:09:00
大侠从平淡 已经让我感受到热血了 希望异数也能热起来啊
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-12-27 19:23:00
日配搭布袋戏毫无违和感,中配正剧听起来也不错,所以现在的台配问题也不是什么“布袋戏气口”就还没习惯这个剧种的表现方式
作者: YUkimati1173 (tomo)   2018-12-27 19:35:00
其实我觉得广东话跟布袋戏也挺配的看要不要配广东话到香港那边推看看ww
作者: cccfish (热爱艺术之鱼)   2018-12-27 19:54:00
说起来日文配东离其实也没有布袋戏气口吧?但是接受度反而比较高的样子,台配我觉得是咬字的问题
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-12-27 20:04:00
应该是国人普遍歧视非北京话的情况 想当严重对国外语言相当崇尚
作者: good12345 (PinPin)   2018-12-27 20:14:00
我觉得是对听不懂或不熟悉的语言 敏感度会比较低像我个人看客台的戏基本上就像在看韩剧或日剧XD因为听不懂根本就不知道演员的口条表演是好还不好XD
作者: oscar740616 (oscar nailo)   2018-12-27 20:32:00
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-12-27 20:52:00
以前霹雳台的那些台语配音动画,在网络上都被当笑话看待,有这种风气台语配音当然起不来几十年的打压,台语或其他母语就是粗俗、好笑
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-12-27 20:55:00
然后加上水管预告底下一堆说要日语配音,看了相当难过,到底是有多鄙视自己国家的语言QQ
作者: kaito ( )   2018-12-27 21:00:00
异数会对台配接受度比较低主要是因为听习惯黄文泽,跟鄙视没关系。中配跟日配接受度会高,是因为这两种配音都是我们平常看各种剧时就已经听习惯的腔调
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:03:00
大家就是用正常消费者的标准在选择看个戏而已,莫名其妙要被晓以大义,被爱国情操打压
作者: qlinyuhn (59极限)   2018-12-27 21:09:00
烂就烂没必要用政治正确来包装,看不清问题永远不会进步
作者: jahnny (孤行雁)   2018-12-27 21:10:00
正常消费者标准???明明就是奥客标准
作者: yannjiunlin (Law in shit)   2018-12-27 21:11:00
那版本根本连网友创作都被屌打吧= =
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:12:00
什么奥客标准? 难道你说这配音配很好? 还真敢讲
作者: jahnny (孤行雁)   2018-12-27 21:14:00
为啥不敢讲 配得好啊 我会买来看啊
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:15:00
喔~~觉得配的差的都奥客,我没扭曲你意思吧
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-12-27 21:16:00
找专业又有台语资历的声优配,成果还是被骂得满头包,那就是证明布袋戏口白真的是超级难,连专业配音工作者都不能满足市场需求
作者: jahnny (孤行雁)   2018-12-27 21:18:00
喔喔 还看不出来我说谁是奥客啊
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:19:00
明白明白,原来粉丝是这水准,我了解了
作者: oscar740616 (oscar nailo)   2018-12-27 21:25:00
不用扯到什么语种优势吧,以前的台语配音听上去就是很燃,天宇的也很燃,对白的内容就不适合台语的,以前还能靠黄天的经验与底子硬用台语念,现在是感觉经验相对薄弱的声优,配上不太合适的剧本对白,这种差距要靠努力、跟爱好者的信仰之力来创造脑内补正....我还是很怀念太黄君初出场时那种一派文质彬彬、却带着自信与傲气的念白。
作者: jahnny (孤行雁)   2018-12-27 21:28:00
明白明白 原来找碴是这水准 我也了解
作者: kylie720 (恋恋真言)   2018-12-27 21:30:00
j道友可以不必跟他起争执,有点浪费时间
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:32:00
天啊,开个地图炮说人奥客,谁跟谁起争执啊
作者: jahnny (孤行雁)   2018-12-27 21:34:00
地图砲??? 还说明白 根本没看懂啊 XD
作者: tindy (tindy)   2018-12-27 21:37:00
我原文是大家都是正常消费者标准,你硬要把大家说成奥客标准还是本人这两篇给过什么严厉批评,麻烦指教一下
作者: dieorrun (Tide)   2018-12-27 21:39:00
现在嘴烂的还不是都是和黄大比 新观众根本无感不过我是很好奇真有烂到宁愿听普通话版吗
作者: qqq15963 (烧肉烧肉烧肉)   2018-12-27 21:48:00
台语配音人才本就缺,而且布袋戏又不同于一般配音,之前看半瓶醋跟五代目的实况,就有提到配音员是要用不同以往的工作模式,目前表现看来还是有潜力的
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-12-27 21:50:00
依照拿给没看过布袋戏的朋友看 多数也有奇怪的感觉看黄立纲和东离声优对配布袋戏的想法都强调一点“声音的情感要放很足”虚渊甚至要求声优要像以广播剧的感觉 放足所有情感力道所以目前释出的片段应该是差在“还放不够开”但在有经验的声优处理下 个人觉得通过时间就可以校正
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-12-27 22:09:00
之前哑子的哭声那段我觉得还不错,这段预告反而就不太理想,专业声优有时间应该可以适应布袋戏的表演方式,但问题是到底给了多少时间?会不会这一出结束又没下次了?
作者: lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)   2018-12-27 22:33:00
除“布袋戏”外 感觉台湾电视剧演员的“声音”演出都不佳倒是有“舞台经验”的演员 声音表情会比较丰富
作者: s380914   2018-12-27 23:21:00
继续骂啊,骂到只剩北京话配音再来说霹雳舔中啊才长个苗就被掐死了,再来说台湾没人才没人会配
作者: poetryhpsh (谁要去校院青年企划师活뀩
现在环境也不太尊重配音专业
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-12-28 07:56:00
霹雳就笨笨的 以后保留国日语就好 废掉台语 目前看来全剧外包日配最安全了 反正台日友好 品质又高 听的懂的人也少要酸要鞭也抓没点
作者: miffy (lalala)   2018-12-28 07:57:00
给你国语版说霹雳舔中,给你台语版说配的烂,给你黄大版说分辩不出来谁是谁,怎么做都有话说
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-12-28 08:19:00
搞不好霹雳养不起日语配音员,有名气的,像是现在东离的配音员,长期配下来,配音员的寿命就QQ了
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2018-12-28 08:29:00
外包别找太多大牌的话还好吧 日配也是很多单靠配音很难过活的
作者: DesignXD (Jude Law Jr.)   2018-12-28 09:52:00
垃圾主流综艺节目说台语很俗应该是第一段的原因
作者: neos042 (neos)   2018-12-28 10:28:00
方向是对的,只是配音品质还需要时间
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2018-12-28 11:49:00
大侠真的越配越好,但也是观众愿意给时间跟机会,一样的标准,如果观众愿意“稍微”给一点机会,PILI也会更想投入去拓展
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-12-28 12:36:00
超爱黄立纲为北冥皇渊所诠释的声音很偶像O///O

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com