[霹雳] 东离剑游纪台语配音连署

楼主: span (柏)   2018-10-16 21:41:05
道友好,噗浪上有发起想看台语配音版《东离剑游纪 2》的连署,欢迎任意转传。
期限:107/10/16 - 10/22
https://goo.gl/wUNWVH
希望大家让霹雳知道还是有观众很期待台语版的哟 d(d'∀')
附上原噗:
https://www.plurk.com/p/mzvvne
作者: cufoxfox (狐狐)   2018-10-16 21:45:00
帮补短网址 https://goo.gl/wUNWVH
作者: sony1733 (我的旅程就此展开)   2018-10-16 22:09:00
是要连署什么?之后都会出台语版吧 到底是???
作者: ldstar (落日满秋山)   2018-10-16 22:10:00
完全不想听台语 日语好听多了
作者: NewCop (新警察里王)   2018-10-16 22:22:00
小黄的问题不只是缺经验而已…声线选择就已经和角色不合了
作者: shikune (影)   2018-10-16 22:25:00
支持台语,但是光听诗号觉得没有比第一季进步欸…顿句还是很奇怪,然后每个人的语调声音抑扬顿挫都一模一样,不过也有可能是唸诗号的时间太短也有关系。要练习的话不一定要配东离啊,霹雳正剧从妖道ABC或是二线角配起,每周每周这样练习也比较快吧
作者: batc9312facy (青森)   2018-10-16 22:27:00
DVD出的时候不就会有台语版了吗?买DVD就好啦?
作者: tenmin888 (阿国)   2018-10-16 22:27:00
别让台配毁了东离
作者: signum1453 (任苍尘)   2018-10-16 22:31:00
不需要
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-10-16 22:37:00
之前像配忌独笑那样就不错啊,怎么正剧不继续?
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-16 22:39:00
正剧角色多到爆,不给练,拿个跨国合作的作品给公子练剑; 真的要成长何必舍近求远,日本声优怎么挑的?照这标准连出场诗听了都感到惭愧,人家在这项坚持留下这边端出来的是什么东西...若说连署让公子参与霹雳正剧配音我可以,这种的就免了。
作者: aa087183 (aa087183)   2018-10-16 22:45:00
对啊。为什么正剧不给练一下配角。偏偏要一直搞这个跨国的。还不会走一直要飞
作者: NewCop (新警察里王)   2018-10-16 22:48:00
正剧不给练搞不好是怕被人发现现在的黄天比公子还惨…
作者: shikune (影)   2018-10-16 22:49:00
妖道角又不只围起来围起来,还有很多npc解说的功能台词,关键是去练语速和腔调抑扬顿挫吧……东离的诗号真的唸得满满的尴尬感,还蛮想快转的(囧)
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-10-16 22:54:00
东离是台皮日骨,看日语本就比台配合适,何况东离是用中配拍摄日配后制,也就是说霹雳早在第二季就只确定诗号为台配了,之后发的随身碟也只有日配版
作者: batc9312facy (青森)   2018-10-16 22:55:00
有疑虑的话先去跟霹雳确认看看吧,确定没有在连署
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-10-16 22:56:00
东离第一季拍摄应该是小黄配的,但第二季就不知道了
作者: s380914   2018-10-16 22:58:00
连黄天都用错人的… 尊重想听台语的人很难?硬要唱衰
作者: batc9312facy (青森)   2018-10-16 23:04:00
第二季也是黄汇峰,片尾和网页的工作人员名单都有他
作者: kylie720 (恋恋真言)   2018-10-16 23:06:00
主要还是台语配音连署
作者: ke0119   2018-10-16 23:06:00
配诗号而已吧...U我认真觉得,既然东离一开始是以日配为主,那么一些角色
作者: mojonumoon (千堆雪)   2018-10-16 23:10:00
练正剧的新角色远比配东离好 又可以常练习快上手 东离都是要隔段时间才推出 会学习间断
作者: batc9312facy (青森)   2018-10-16 23:13:00
确实连署正剧里的一些角色让他配还比较能练等
作者: YUkimati1173 (tomo)   2018-10-16 23:13:00
台语诗号是虚渊的坚持,只有这个是不会改的吧
作者: mojonumoon (千堆雪)   2018-10-16 23:17:00
我也觉得诗号还是该台语比较好 虽然诗写得不怎样 但考虑到翻译的理解程度 就不用太苛求诗的意境高深优美到哪去毕竟是要以动漫手法推广布袋戏文化 而不是反过来减少布袋戏的部份去搭配日本文化 那样就本末倒置了
作者: chyx741021 (科科科吉拉)   2018-10-16 23:21:00
正剧之前也有给他练(拍摄用口白、忌独笑),只是怎么练一练就没下文?是说年底刀说异数的口白不知会是什么样子?
作者: asd7456123 (三世已过千场雨)   2018-10-16 23:23:00
忌独笑我个人认为配得不错啊
作者: CJ3CJ3CJ3   2018-10-16 23:25:00
上次那个台语版太惨了
作者: asd7456123 (三世已过千场雨)   2018-10-16 23:28:00
觉得小黄的音色、音调都很好,铿锵有力,就是辨识度要更多些磨练
作者: piliman2005 (该死的颗颗)   2018-10-16 23:28:00
忌独笑的声线有天宇的感觉
作者: kylie720 (恋恋真言)   2018-10-16 23:31:00
忌独笑听久就习惯了,他的音质我能适应就是没辨识度
作者: mojonumoon (千堆雪)   2018-10-16 23:31:00
辨识度要练 还有什么角色该配哪种声线音域也都要再区别练出来 不要文生武生魔头声线领域都在一块儿 看角色配合适的声线也很重要。
作者: asd7456123 (三世已过千场雨)   2018-10-16 23:35:00
楼上+1,东离I的时候,我只有办法分辨蔑天骸和其他人两类,辨识度根本比现在这个年迈的黄大还差
作者: cufoxfox (狐狐)   2018-10-16 23:39:00
台语诗号是虚渊的坚持+1
作者: lys82456 (蓝猫)   2018-10-17 00:12:00
红明显,练好再来配啊,东离现在人气正旺,有人会拿招牌来练习吗?要练可以去本传配一些角色啊 反正本传的黄大已经快不行了
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-10-17 00:35:00
长辈不能接受代表他们不是东离的客群,自始至终东离的目标就是日本观众。对以日本观众为主所推出的作品提出这项连署没有太大意义。或者你该期待的是年底的刀说异数文择父子会有机会再合作
作者: mojonumoon (千堆雪)   2018-10-17 00:43:00
东离2要有台配给想看台配的观众看也不是不行 但问题在于拿一个好作品去做练习也就勉勉强强了 跟日本专业声优一比 那个落差两相较更是明显 只会让人嫌弃台配而已倒不如好好再多练一阵子 待东离2爱奇艺播毕后 霹雳隔段时间之后 等小黄更稳了 再播出台配东离2会更好些
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 00:43:00
东离二季除了日语可另外还有普通话的配音,且我个人无法接受在操偶. 摄影.布景.道具.后制及配音(日语)上是投注如此阵容与心力,在台语配音上却只是公子练习用的道具 ; 而正剧部分旁白角色台词如此庞大的工作量,却是由已过巅峰的黄文择苦撑,每周固定的消费者被迫要听到因为赶工而被无视的硬翻与错漏,黄文择有朝一日要交棒,接棒的人是谁 ?要继续扛起一人配音的传统坚持,在当初黄俊雄,黄文择,甚而黄立纲,他们一路以降的付出及辛酸,现在的能力又做到了多少 ?纵有天赋,苦练才有今日肯定,但个人至今仍未见到赋予接棒责任者就究竟有何呕心沥血之处东离首季,以及如霹雳英雄直播间等担任正剧角色配音(但固定消费者基本上没机会也不会主动阅听),这样的表现都不敢端上正剧的演出之中,何以东离作品,犹以当作公子练习用的E罐 ? 东离在出发点上尚有希望打入日本市场之意图,那该为核心表现之一的配音,对比日方阵容能力而言,是要让外国人怎样认为呢 ?回过头说,要练习,要表现,正剧旁白台词何愁没有机会,就是要接黄文择棒子的,不逐渐增加参与正剧演出的比例,这棒子是要怎么接 ? 而东离二季,只论台语配音,我个人也想要,但我个人要的是黄文择担纲,不然怎么配得起其他拍摄方面程度 ?
作者: argus0606 (花惹发)   2018-10-17 01:43:00
推楼上a大,同认为这么高完成度的作品,不适合作为练习配音的地方
作者: rcf150cc (大元哥)   2018-10-17 01:49:00
小黄要成长 正剧就要交棒 阵痛期是没办法避免的
作者: ttyycc (小卷)   2018-10-17 01:51:00
反正连署又不一定被理睬,不如说以霹雳而言我猜十之八九不会管,但有连署让霹雳知道观众在乎台配、在乎小黄也不错啊~如果真的有台配了也没什么不好。东离i的蓝光不都马双语?难道本来不听台语的人会因为双语中有台语就不买?东离I的台配在我看来目标本来就是让“听习惯台语的人来买东离”(效果看起来满差的)而不是要让外国人听的。
作者: NewCop (新警察里王)   2018-10-17 01:59:00
如果纯粹以商业营收考量,那拿东离2练习其实是很合理的方法,毕竟正剧哪怕只有1~2%的人听不惯而弃坑都还是会影响到销量但是东离的台配成本可以直接加进DVD售价里面想买DVD的人也不会因为里面多了个台配可以选就不买如果接受度低,也不会有立即性的损失,接受度高那更好简单讲,配正剧只可能亏不可能赚,配东离只可能赚不可能亏以霹雳这几年这么注重营利的方针来看,用东离练习的机会比较大
作者: ke0119   2018-10-17 02:27:00
布袋戏的角色诗号是可以帮角色、剧情画龙点睛的存在,它的意义不是什么”传统”,”特色”,而是它本身就是对整部戏提味很有帮助的一帖良方,但是当这个东西已经只是个四不像,唸出来我都想转静音的时候,硬要保留诗号不如砍掉不用,因为那根本是对真正对布袋戏提味的诗号的一种侮辱。
作者: ttyycc (小卷)   2018-10-17 02:30:00
东离不论在诗号内容上还是诗号出场时机上都跟一般布袋戏差很多,这点对我来说比小黄唸的好不好严重多了,何况小黄才唸那么几个字,又跟前、后情绪都搭不上,能判断优劣?
作者: ke0119   2018-10-17 02:33:00
虚渊玄如果觉得东离二的诗号好,不外乎两种可能:1.他对闽南语诗号的理解不够,觉得有诗号就好棒,没发现角色唸诗号跟整部戏有多格格不入。2:他知道这诗号不行,但霹雳只能端出这个,只能默默吞了。但就算是黄文择亲自出马,我也不觉得蝎璎珞的声音突然变成黄文择的声音诗号可以很自然。当然,如果整部东离都是黄文择配的话,蹦出闽南语诗号就不会有不协调感了。即便诗号文字相同的中国普通话版本的正剧跟东离,去穿插闽南语诗号我都觉得格格不入了,何况日语版本穿插闽南语诗号?普通话版本用普通话唸诗号跟日语版本用日语唸诗号(俳句)是一样概念的,只是普通话版本省了写新诗号的这道程序而已。
作者: diyaworld (文化土匪)   2018-10-17 03:07:00
每周的正剧那么多免洗角色,为什么不连署让小黄练习,却又要来毁我第二部?连署成功,搞不好会有人发动反连署
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2018-10-17 03:12:00
黄文泽现在的声音也是惨不忍听好吗
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 04:12:00
这个我赞成啊!为了这个个人没有在追日语版本了,布袋戏就是要看台语才对味,小黄不会不日本配音员差。呜呜,这里好想念好想念跟这大家追东离的时光QQ也想念台语的丹翡QQ其实,日本朋友不会去在意这个跨国合作中台语配音的表现,反而会喜欢布袋戏要坚持自我语言的传统。如果有台语的东离第二季,真的很棒,世界是天堂QQ然后,借转到个人脸书QQ
作者: onetwo01   2018-10-17 07:05:00
虚渊跟日本观众其实都不懂台语也不知道配得好坏与否,但虚渊从以前就一直在宣传场合跟观众解释台语诗号是布袋戏传统的一部分,日本的布迷也很清楚。所以日本官网都会另外把诗号翻成日文上传,想知道意思的就去看。会觉得无法接受的日本观众在第一季大概就弃番了,在日本推广最困难的点的是人形剧形式不是台语配音。
作者: a0012101 (过眼云烟)   2018-10-17 07:09:00
不想听台配就别切到台语声道不就好了,会毁什么作品?霹雳自己都很少播台语版了,有那么高机会听到?
作者: onetwo01   2018-10-17 07:17:00
我猜这次少台配也有可能是赶进度。第一季是剧本就先日翻中,拍完台配操偶画面再送回日本修改成能配合画面的日文剧本给日配用。以第二季的拍摄期看来,应该是节省了改第二版的作业时间。
作者: Malthael (瑪瑟爾)   2018-10-17 07:28:00
比起黄汇丰的声音 我还是宁愿听现在的黄文择
作者: Muttsurini   2018-10-17 08:28:00
好了啦
作者: march20   2018-10-17 09:04:00
配音练等是至少十年起跳, 现在不练持早会颗颗
作者: NARUHOTO (人生就是不断的渣化)   2018-10-17 09:26:00
我觉得发起谢龙介转行当配音好像比较实在(误
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-10-17 09:40:00
其实我对小黄是否接班存疑。目前看起来二代间的经营方针不是一致的....
作者: monkeyboy ( N￾NN )   2018-10-17 10:06:00
还没练好 就不要出来卖钱
作者: miffy (lalala)   2018-10-17 10:13:00
我赞成有舞台就给机会练习,现在的文择先生不也是这样走过来
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 10:28:00
谁不是一开始工作都是还没上手,就去应征工作?
作者: jayjagpo   2018-10-17 10:32:00
请编剧写支线剧情在正戏练吧!忌独笑这样的模式很好啊!
作者: swallowp1 (P-High)   2018-10-17 10:40:00
竟然还有人会想连署这种事,想必入坑三天而已XD
作者: apple123773 (逆水)   2018-10-17 10:44:00
别害我日文听不到就好了
作者: inouehiroki (雨狐)   2018-10-17 10:53:00
说要多练习,怎么每周两集的正剧不去争取多一点上场练习的机会?跨国合作的作品就应该被拿来练习用吗?
作者: ttyycc (小卷)   2018-10-17 11:20:00
到底有多少看东离的人在意台配啦www
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2018-10-17 11:20:00
小黄是不是要配新异数?那一定没空啊
作者: sachajam (沙茶酱)   2018-10-17 11:21:00
我觉得该培养闽南语女声配音
作者: ttyycc (小卷)   2018-10-17 11:22:00
东离I有女台配啊
作者: evafuture (小夏)   2018-10-17 11:37:00
done
作者: a0012101 (过眼云烟)   2018-10-17 11:41:00
二季是将台配改成普通话了吧,拍摄时是照普通话版本拍
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 11:43:00
当初台语配音是要用钱买才买得到,很好奇嘘的人有多少人是每周五去超商买的。
作者: novelfly (瑞瑞)   2018-10-17 11:55:00
推,都有普通话版了,也希望有台配版
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 11:57:00
老话一句,东离台配想要,公子练剑正剧都给你。DVD有附台配当然要用钱买(图书馆可以借得到啊...),看线上平台的就没人权吗?
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 12:01:00
东离台语每周买的证据 https://imgur.com/YKJK0FX可是正剧的剧情不适合我啊,整出戏的戏路不符合我的胃口口,想支持霹雳的影像作品现在唯一的作品就是东离,没有第二部了,真的非常担忧霹雳会忘记台湾的观众,正剧不使用台语配音作为片厂的现场演出已经是警讯,再来的东离第二季居然是北京话和日语同步,难道我们身为台湾人央求霹雳为了台湾观众出个台语版的也不肯吗?想来就觉得悲哀,钱和心情都已经准备就绪,自从知道东离有第二季的那个周五五点半开始每天期待着小黄和台语丹翡的配音员能够继续服务我们的,结果到现在落空……很失望,我是那种爱台语之后就会连日与一起爱的那种无脑粉,上一季的东离蓝光在日亚一上架,我马上下订,东离的原声带和主题曲也是,都在日亚买。总之,没有台语配音的东离第二季就像台湾不曾有过东离第二季可以看,毕竟霹雳的上映权是在中国的爱奇艺,又不是台湾自有影音网站。
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 12:13:00
连署表单的内容是要求有台配,这我没意见 ; 但下方的讨论到这里的发文都指定给公子,要给公子练剑我不行,另外上面提到图书馆可以借阅的是整套发售四片DVD的版本,要讲到质疑别人有没有买片,看线上平台或去借来看的就没权利出声吗?
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 12:16:00
可是台语和日语并行是可行的啊,你说得那套我也有买,我意思是霹雳不重视台湾观众啊,连根都没有了。就算给小黄在正剧练,还是有戏迷不习惯吧?
作者: s380914   2018-10-17 12:19:00
给想听台语的多选择而已,毁什么?你不听别人想听啊
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 12:19:00
要赚钱怎么会忘记台湾的观众,变成黄文择反过来要配合演出配音搞自己搞消费者这锅掀这么久了霹雳自己有反省过吗?
作者: YUkimati1173 (tomo)   2018-10-17 12:23:00
四片DVD收录的是双语,不想听台语的话,切过去日语就好。至于线上平台,好像统一都日语。就连霹雳台也是播日语,没有播过台语版。
作者: v7q4 ((.)(.)乳剑双修 -|=>)   2018-10-17 12:25:00
日配还不错啊 否则让现在的黄文择来配反而更惨
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 12:27:00
但实事上霹雳不重视台湾观众的需求QQ日语配音,没有人说不好,只是希望在台湾有台语的东离可以看。唉……
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 12:29:00
要接棒阵痛期是难免,公子最终要接的棒子是霹雳不是东离,如果是东离系列要从此踢掉霹雳正剧再战三十年,那也没什么好说的,东离拉过去配就是了。我个人并非否定不要台配,而是已目前公子的能力我不能接受这样完整的作品在台配上只是公子的练习品,不要说非要黄文择,若能拉到黄立纲过来配我也甘愿 ; 把要求台配跟给公子练剑绑在一起,这硬塞的套餐我吃不起。
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 12:32:00
可是我愿意看小黄成长,就像黄立纲初期配龙狼那样,慢慢练练久了观众的耳朵自然习惯他的声音表演。到时候就能制造双赢,看看黄立纲的皇渊和稣浥要迷死多少观众,金光也乐于赚这个配对的钱。
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 12:35:00
原本就有的语言配音已成定局就不用再提了,连署表单内容仅要求有台语配音,我同意 ; 讨论跟发文指定给公子配音,我不行,仅仅如此而已。
作者: Rapamycin (夏日情怀)   2018-10-17 12:35:00
能的话我会希望是全日配,台语会出戏
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 12:36:00
……原本的东离是台语先行的,再来日本的配音员跟着小黄的配音成品下去做日本所谓的吹替。台语诗词是虚渊玄坚持的,为的是跟日本推广台语诗词之美,就像韩文歌会出现几句英文一样,算是国际化的一种。再者,小黄比黄立纲还有黄亮勋待在基层的时间更久,算算有十五年了QQ
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 12:46:00
个人不愿意这部各方面力求完善的作品若有台配却给公子练剑的缘由上面回文已经表述过了,个人贱人贱智到底霹雳要不要也不是我说了算 ; 公子要练习,正剧等着你 ; 就这样。
作者: tindy (tindy)   2018-10-17 12:58:00
不管是正剧还是东离,拿来"练习"都是说不过去的事吧培训到该有的水准再端上台面,才是正常的事吧平时又不是不能训练,非要拿正式作品来搞
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 13:02:00
我们也能把东离第二季当作小黄这阵子的训练下来的成果发表,光是在幕后训练却没实战经验,这也不好。
作者: Winnie1248 (伞下人画扇)   2018-10-17 13:03:00
希望一季的台配人员能延续到二季我不觉得有什么问题。而小黄除了本家的配角可以练之外我觉得用东离作为他正式的作品是没有问题的,虽然说成品不够稳,但既然都踏出第一步了何不继续下去呢,他总有一天要扛下的
作者: szdxc17 (平民阶级)   2018-10-17 13:14:00
....我也不懂blue大坚持东离非得有台配甚至是小黄的理由。东离拍摄原先用台语再用日配更换的原因只是因为操偶师不懂日语,跟东离想做双语版本无关。至于台语诗词是虚渊认为布袋戏的诗号是个定番,这也跟东离的配音无关。所以一部针对日本市场发行的作品没有台配为何就被解释成霹雳不重视台湾观众了?何不倒过来说,假设希望台配甚至觉得台配才是王道的观众根本就不该看东离,因为这部剧连剧本和总监督都是日本人,为何一个日系作品还要回头顾及传统市场的需求?要有台配的高规作品,不就有刀说异数可以看了,难道要日本的观众跳出来说,希望刀说异数有日配?作品定位要先清楚才能知道这议题究竟有没有讨论的必要。
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 13:15:00
有一种毒,这个毒的名称叫黄汇峰>///<小黄的声音听起来很舒服,很好听,是我的菜>///<
作者: s380914   2018-10-17 13:23:00
某a嘘满10个没?
作者: shuangsnow   2018-10-17 13:30:00
支持~有看日配也想看台配
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 14:21:00
公子要累积练习经验及技巧磨练等,私以为投入正剧(非全部,一定比例渐增),是为在效率上最能立竿见影之法,但上述有提及若公子能力还不到火侯,无论正剧或东离拿来<练习>都说不过去 ; 这部分就个人所见实际上也确实如此,(要练习)拿正剧来练习这样的表示,个人在这方面确实有不够周延的地方 ; 而s大所论回归作品的原始定位再来延伸语言使用(配音)的讨论思考,也有其条理之处 ; 对个人而言,有所期待东离的作品,能否用台语配音作出如何异于日语或普通话但各有风采的表现,而至于究竟何种语言的配音才是主要(或说必要),反倒没有细思,这里也是个人受教了。
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 14:29:00
东离第一季,现场是用小黄的台语配音下去做表演,然后交由日方进行日语配音。第二季的情况,可能把台语配音拿掉,直接用北京话作为现场表演,之后再把完成的作品交由日方进行配音。我有雏鸟情节,我接触东离的第一语言是台语,不是日语。另外,东离第二季的随身碟影音产品里面,只有日语配音没有台语配音,由这里可以得知霹雳疑似放弃台湾小小群的观众,连在台湾发行的影音产品都没有台语……想来就哀伤QQ
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2018-10-17 14:53:00
东离本来就是推广日本用的作品,台湾只是顺便的确不是很重要
作者: ttyycc (小卷)   2018-10-17 15:00:00
东离本来目标就是用华丽的日配阵容打入日本市场,所以霹雳舍弃台配不意外。但也正因为如此,说什么台配不够成熟所以不要放在国际作品八啦八啦的也很可笑,好像日本人会多在意台配表现似的。事实上会在意的只有台湾人,而那些说不要让他练习的人多数跟本看个一集就会评价他表现差然后去看日配了,有没有台配对那些人根本没差。我不认为这连署会让霹雳去录台配,但至少是一个粉丝表达需求的态度,就是我们在看布袋戏作品时希望有台配可看。事实上原PO贴这个连署虽然有加一句他自己的“给小黄练功”但连署内容本身根本也没有强调是想让小黄配
作者: arur82 (鬼斗)   2018-10-17 16:18:00
证有易 证无难若P大原意本在希望能有台语配音,个人已表达过意愿,对于由谁担任也就不在预想或讨论范围内了(毕竟表单内容本来便无提及),若单纯以此出发,上面有人所提到佐以成本考量而确定会出钱买台配版作品(预购制,参考激战天下公仔的预购登记制),再能加注相关配套及可行性,在连署方面或许可以更加具体及顺利。发文是S大,眼残抱歉。
作者: Hua0722 (引歸殺象吶)   2018-10-17 17:13:00
我第一季就看日配的,但支持接班人培养,像忌独笑这种模式我是比较赞成的,毕竟正剧的客群才是他未来要面对的,提早让观众去熟悉他的声线最实际。我家有长辈是听到上季台配就不看的XD 日配他们也不爱
作者: thund (天下御免)   2018-10-17 17:21:00
东离台配我绝对不行
作者: stevenrr (北海鲸鱼粉丝)   2018-10-17 18:42:00
我比较想要连署刀说异数来个台语主题曲....
作者: Royalweger (绝代之狂)   2018-10-17 19:14:00
要配也不会是黄文择吧?
作者: hungyun (宏云)   2018-10-17 21:09:00
丹翡的台语配音简直棒读到令人发指
作者: blue1234 (聖僧穢)   2018-10-17 21:22:00
楼上那是因为遇到丹翡的战斗模式,那很经典的。因为没有遇到
作者: onetwo01   2018-10-17 21:45:00
霹雳连东离2的台版DVD都不做了,摆明就走成本最小化。没有台配,应该也是因为台湾的霹雳剧迷有追东离的太少。
作者: mojonumoon (千堆雪)   2018-10-17 21:51:00
台湾剧迷有追东离的太少?是台湾剧迷能直接接受日语东离的多吧......
作者: oo2830oo (★㊣↖煞气a猴仔↘㊣☆)   2018-10-18 10:43:00
不喜欢台配的人可以选择不要听
作者: sunstrider (逐日者)   2018-10-18 12:15:00
我同事听不习惯金光的 也说东离1他听不下去
作者: rockcity (巴尔汉300)   2018-10-18 22:45:00
原po不转到c_chat吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com