先说,还没有看过奇人密码,对于他全程使用国语的效果尚不可知
但在以前,霹雳就已经尝试过用其他的语言
比如日文,霹雳曾经把霹雳图腾其中几集请日本声优配音
https://www.youtube.com/watch?v=ByutVB5sqpo
经由日本专业声优配音后,感觉还不错,印象中还有知名的子安武人
另外就是英文版,是将争王记裁剪,似乎走诙谐搞笑风格
素还真还变成了囉囉,配乐还用摇滚风,在卡通频道播映
相关新闻
https://www.youtube.com/watch?v=KlATzyZulyA
https://www.youtube.com/watch?v=JCJ3LIRT9F0
https://www.youtube.com/watch?v=CoIDBf2WM8E
这个评价就没有那么好
至于国语,就见仁见智
还记得以前天宇布袋戏里面有个角色叫离凡星主
他一口字正腔圆的台湾国语,在众多台语配音角色中异军突起,颇有特色
但如果全部角色都说国语呢?
这颠覆了我们对传统布袋戏的刻板印象,也许可行,也许不通
但基本上就是挑战原有布布约定俗成的习惯
但对对岸广大潜力戏迷市场来说,却是没有什么关系的
而因为说了国语,反而有益于推广
不会因台语被当作地方方言,而使潜力戏迷止步
究竟这样是好是坏,也请大家分析看看