为避免被说晒卡先上保底图:
https://i.imgur.com/bYrd8Tf.jpg
因为身在前十公会,
没有情人姊姊实在活不下去,
只好下了接下来的日子都吃土的决心抽到保底。
四百抽换出情人姊姊之后,
虽然心情五味杂陈但也还是得把姊姊培养上去。
就在我研究姊姊技能的时候......
https://i.imgur.com/QVoh1I4.jpg
......
.....
...
..
.
嗯......?
https://i.imgur.com/ton64cl.jpg
“姐儿纯心”?!!!
这什么充满八零年代民谣风的译名?
感觉就像是会出现在锦绣二〇重唱专辑里面的曲名。
怎么会有这么复古味满满的译名(笑。
看了一下原文“お姉ちゃんピュアハート”,
好像也是直译并没有翻错,
不过姐儿纯心怎么看都觉得很不像现代人的翻译,
但我个人是不讨厌啦,
看到之后觉得原先抽到保底的阴郁心情好像也被一扫而空了XD
不知道大家在公连里面有没有什么印象深刻的中文翻译呢?
作者:
sweetmiki (只有初音 没有未来)
2019-06-18 13:41:00一些有点母汤的剧情吧==
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2019-06-18 13:43:00琉球犬的大招到底什么鬼
作者:
ypw (橙黄橘绿秋心不已)
2019-06-18 13:43:00要上就从正面上还是最直接
作者: FCPo011674 (文) 2019-06-18 13:44:00
我只记得刚开服一堆乱七八糟的翻译,美美有一技是女高中生什么什么的
作者:
Raynor (Dr.K)
2019-06-18 13:46:00琉球犬UB不就knuckle arrow吗
作者:
bh0925 (BH)
2019-06-18 13:52:00琉球狗屎之拳
作者:
hogu134 (可爱的表情^^)
2019-06-18 13:57:00偶内桑pure heart~
Hiyori Happy Stamp挺好奇这要怎么翻结果官方就直接直翻“日和快乐戳章”了
作者: elvensword (...) 2019-06-18 14:04:00
强运女高中生变身真女友
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2019-06-18 14:12:00这翻译翻得超棒啊XD
作者: NoLimination (啊啊啊啊) 2019-06-18 14:13:00
这 还真没翻错
作者:
hogu134 (可爱的表情^^)
2019-06-18 14:27:00刚刚不是”偶内桑”吗 还是我看错了XD
作者:
cul287 (希悠)
2019-06-18 14:56:00可以问一下最后图是怎么P的吗?
作者:
GOBS (GodOfBullShit)
2019-06-18 14:59:00楼上是说集中线吗?那个很多滤镜程式都能套吧
作者:
ckm0089 (为我的怒气指引方向)
2019-06-18 16:21:00琉球犬矢之拳 正拳中的霸主
作者:
KMSNY (MSN+KY)
2019-06-18 16:56:00还我强运女高中生变身真女友
作者:
sweetmiki (只有初音 没有未来)
2019-06-18 17:17:00翻成日和在戳看看
作者:
arrakis (DukeLeto)
2019-06-19 21:53:00看到姐儿纯心也是跟PO差不多反应XD